víctima

Noun feminine A2 #8159 most common

Translations

  1. victim

Commonly used in legal and social contexts.

Advertisement

Example Sentences

La víctima se sintió agripe después de la injusticia sufrida en el juicio.

The victim felt aggrieved after the injustice suffered in the trial.

La víctima fue finalmente inhumada en el cementerio de su pueblo natal.

The victim was finally buried in the cemetery of her hometown.

El hechizo intentaba desalmare a la víctima, dejándola sin su esencia vital.

The spell tried to disembody the victim, leaving her without her vital essence.

La víctima electrocutada fue llevada de urgencia al hospital más cercano.

The electrocuted victim was rushed to the nearest hospital.

El gobierno decidió desagraviar a las víctimas del conflicto con una compensación.

The government decided to redress the victims of the conflict with compensation.

El remediador ofreció ayuda a las víctimas del desastre.

The rescuer offered help to the disaster victims.

Al intentar engrinchar a su víctima, el criminal fue sorprendido por la policía.

While trying to ensnare his victim, the criminal was caught by the police.

El ahogue de la víctima fue repentino, lo que sorprendió a todos los testigos.

The drowning of the victim was sudden, which surprised all the witnesses.

El famoso trapacista usó trucos ingeniosos para engañar a sus víctimas una vez más.

The famous trickster used clever tricks to deceive his victims once again.

En la historia, la estranguladora acechaba a su víctima en la oscuridad de la noche.

In the story, the strangler lurked for his victim in the darkness of the night.

La batalla dejó un saldo cruenta de víctimas que no se puede ignorar.

The battle left a bloody toll of victims that cannot be ignored.

El accidente dejó a la víctima electrocutada en el suelo.

The accident left the victim electrocuted on the ground.

La denunciaria que presentó la víctima fue fundamental para esclarecer el caso.

The denunciation presented by the victim was crucial in clarifying the case.

Los vampiros son conocidos por su capacidad de succionar la sangre de sus víctimas.

Vampires are known for their ability to suck the blood of their victims.

The criminal attempted to stab his victim in a fit of madness.

El abogado decidió judicializar el caso para buscar justicia por las víctimas.

The lawyer decided to bring the case to court to seek justice for the victims.

El veneficio que sufría la víctima fue resultado de una mezcla de sustancias tóxicas.

The poisoning suffered by the victim was the result of a mixture of toxic substances.

La fosa común fue excavada para dar sepultura a las víctimas de la tragedia.

The mass grave was dug to bury the victims of the tragedy.

El terrorismo afecta no solo a las víctimas directas, sino también a las comunidades que viven con miedo constante.

Terrorism affects not only the direct victims but also the communities that live in constant fear.

El protector de derechos humanos defendió a las víctimas de violencia con valentía y determinación.

The human rights defender bravely and resolutely defended the victims of violence.

Los paramédicos llevaron a la víctima en una parihuela hasta la ambulancia rápidamente.

The paramedics carried the victim on a stretcher to the ambulance quickly.

El timador utilizó trucos astutos para engañar a sus víctimas y robarles dinero.

The swindler used clever tricks to deceive his victims and steal their money.

El violador fue capturado gracias a la valentía de la víctima que denunció el crimen.

The rapist was captured thanks to the bravery of the victim who reported the crime.

The criminal tried to stab his victim in a dark alley.

Fue víctima de un escamon que le costó mucho dinero y confianza.

He fell victim to a scam that cost him a lot of money and trust.

Los sanguesos de la leyenda se alimentan de la sangre de sus víctimas en la noche.

The vampires from the legend feed on the blood of their victims at night.

The criminal tried to extort money from the victim, but he was caught.

El chantaje que sufrió la víctima fue denunciado a la policía inmediatamente.

The blackmail suffered by the victim was reported to the police immediately.

Las víctimas de estupro necesitan apoyo emocional y legal para superar el trauma.

Victims of rape need emotional and legal support to overcome the trauma.

El linch de la víctima fue un acto de violencia que conmocionó a la comunidad.

The lynch of the victim was an act of violence that shocked the community.

La víctima se sintió inerme ante la violencia desatada en el barrio durante la noche.

The victim felt defenseless in the face of the violence unleashed in the neighborhood during the night.

La película retrataba el engore de la guerra, mostrando el sufrimiento de las víctimas inocentes.

The movie depicted the bloodshed of war, showing the suffering of innocent victims.

La hechicera logró befar a su víctima con solo una mirada.

The sorceress managed to bewitch her victim with just one glance.

La burundanga es una droga peligrosa que puede causar efectos devastadores en la víctima.

Burundanga is a dangerous drug that can cause devastating effects on the victim.

El chantajista fue arrestado después de que la víctima denunciara sus amenazas.

The blackmailer was arrested after the victim reported his threats.

La socorredora llegó rápidamente al lugar del accidente para ayudar a las víctimas.

The rescuer arrived quickly at the accident site to help the victims.

The thief tried to ensnare the victim in an elaborate robbery scheme.

El zancudo zumbaba alrededor de la luz, buscando a su próxima víctima.

The mosquito buzzed around the light, searching for its next victim.

The thief tried to strangle his victim, but was apprehended in time.

The detective managed to unravel the mystery behind the motive that led to the homicide of the victim.

El criminal intentó chantajear a su víctima con fotos comprometedoras.

The criminal tried to blackmail his victim with compromising photos.

El gobierno decidió decretar un día de duelo nacional en honor a las víctimas de la tragedia.

The government decided to decree a national day of mourning in honor of the victims of the tragedy.

El agonizado grito de la víctima resonó en la oscuridad de la noche.

The agonized scream of the victim echoed in the darkness of the night.

La historia de la insepulta víctima todavía conmueve a la comunidad, que exige justicia.

The story of the unburied victim still moves the community, which demands justice.

Si neutralizas los efectos del veneno, podrías salvarle la vida a la víctima.

If you neutralize the effects of the poison, you could save the victim's life.

Si alguien se encuentra en peligro, espero que socorra a la víctima lo más pronto posible.

If someone is in danger, I hope they help the victim as soon as possible.

Las suplantadoras de identidad a menudo utilizan información personal para engañar a sus víctimas y obtener beneficios ilegales.

Identity substitutes often use personal information to deceive their victims and gain illegal benefits.

Las desagravias son necesarias para reparar el daño causado a las víctimas.

Reparations are necessary to repair the harm caused to the victims.

El accidente resultó en una cervicabras que obligó a la víctima a someterse a cirugía.

The accident resulted in a cervical fracture that forced the victim to undergo surgery.