oscuridad

Noun feminine A2 #20739 most common

Translations

  1. darkness

Refers to the absence of light.

Advertisement

Example Sentences

La oscuridad de la noche a veces puede ser aterradora.

The darkness of the night can sometimes be frightening.

En la oscuridad, noté un luquete de luz que venía de la ventana.

In the darkness, I noticed a little glimmer of light coming from the window.

Los niños temen a la oscuridad, especialmente cuando están solos en casa.

Children fear the dark, especially when they are alone at home.

Los pavores de la oscuridad a menudo asustan a los más pequeños.

The fears of darkness often scare the little ones.

El material fosforado brilla intensamente en la oscuridad, creando un efecto mágico.

The phosphorescent material glows brightly in the dark, creating a magical effect.

En el cielo nocturno, las lunillas brillan como pequeños diamantes en la oscuridad.

In the night sky, the small moons shine like tiny diamonds in the darkness.

La belua que acechaba en la oscuridad parecía lista para atacar a su presa.

The beast lurking in the darkness seemed ready to attack its prey.

La linternera iluminó el camino, permitiéndonos avanzar sin tropezar en la oscuridad.

The lantern lit up the path, allowing us to move forward without stumbling in the darkness.

Su gimo resonaba en la oscuridad de la habitación, evidenciando su dolor.

His groan resonated in the darkness of the room, evidencing his pain.

El antorcho iluminaba el camino en la oscuridad de la noche.

The torch illuminated the path in the darkness of the night.

Erebus, in Greek mythology, is known as the personification of darkness.

The lit lantern illuminated the entire patio in the darkness.

La maleva que se esconde en la oscuridad tiene el poder de alterar la paz de la ciudad.

The evil that hides in the darkness has the power to disturb the peace of the city.

I felt a shiver run down my back when I heard the strange noise in the dark.

La sevicia de algunos actos de violencia nos recuerda la oscuridad de la naturaleza humana.

The cruelty of some acts of violence reminds us of the darkness of human nature.

En la historia, la estranguladora acechaba a su víctima en la oscuridad de la noche.

In the story, the strangler lurked for his victim in the darkness of the night.

Las algas fosforosas brillaban en la oscuridad del mar, creando un espectáculo mágico.

The phosphorescent algae glowed in the darkness of the sea, creating a magical spectacle.

El ojito de mi hermana brilla como una estrella en la oscuridad.

My sister's little eye shines like a star in the darkness.

Ella decidió cuchuchear sus secretos en la oscuridad de la noche.

She decided to whisper her secrets in the darkness of the night.

La depredadora acechaba a su presa en la oscuridad de la noche.

The predator was stalking its prey in the darkness of the night.

Las acciones ilícitas que se llevan a cabo en la oscuridad siempre tienen consecuencias.

The illicit actions carried out in the darkness always have consequences.

Era nesciente de los peligros que acechaban en la oscuridad de la noche.

He was ignorant of the dangers lurking in the darkness of the night.

Las pavesas del fuego aún brillaban en la oscuridad de la noche.

The embers from the fire still glowed in the darkness of the night.

Las películas de terror pueden ser aterradores, especialmente en la oscuridad.

Horror movies can be terrifying, especially in the dark.

Estaba espeluzado al escuchar los ruidos extraños en la oscuridad.

I was frightened to hear the strange noises in the darkness.

El fogonazo del relámpago iluminó la oscuridad de la noche.

The flash of lightning illuminated the darkness of the night.

La nocturnidad de los búhos les permite cazar eficazmente en la oscuridad.

The nocturnality of owls allows them to hunt effectively in the darkness.

The tiger is a fierce animal that hunts in the darkness of the night.

El flameo de la antorcha iluminaba la oscuridad de la cueva.

The flame of the torch illuminated the darkness of the cave.

El maniaco que acechaba en la oscuridad fue finalmente capturado por la policía.

The maniac lurking in the darkness was finally captured by the police.

Los ojos del ave eran nictitantes, lo que le permitía ver incluso en la oscuridad.

The bird's eyes were nictitating, allowing it to see even in the dark.

Las estrellas parecen destellecer en la oscuridad de la noche, creando un espectáculo asombroso.

The stars seem to sparkle in the darkness of the night, creating an amazing spectacle.

En la oscuridad de la noche, el negror del cielo estaba lleno de estrellas brillantes.

In the darkness of the night, the blackness of the sky was filled with bright stars.

The phosphorescent light illuminated the room with a soft green glow in the darkness.

En la oscuridad, el camino parecía ocluido por la densa niebla.

In the darkness, the path seemed occluded by the dense fog.

El alampare brillaba intensamente en la oscuridad de la habitación.

The lamp shone brightly in the darkness of the room.

Los hurmientos del herido se escuchaban a lo lejos, reflejando su dolor y sufrimiento en la oscuridad de la noche.

The groans of the wounded could be heard from afar, reflecting his pain and suffering in the darkness of the night.

El guarismo de la matrícula del coche es difícil de leer en la oscuridad.

The digit on the car's license plate is hard to read in the dark.

El maloque que acechaba en la oscuridad fue finalmente confrontado por los valientes.

The evil lurking in the darkness was finally confronted by the brave.

La lucera brillaba intensamente en la oscuridad, guiando a los viajeros perdidos.

The lamp shone brightly in the darkness, guiding lost travelers.

El asechador acechaba a su presa en la oscuridad de la noche.

The stalker lurked around his prey in the darkness of the night.

La poción mágica que preparó la hechicera brillaba con colores vibrantes en la oscuridad.

The magical potion that the sorceress prepared shone with vibrant colors in the darkness.

Sentí un acojono al escuchar ruidos extraños en la oscuridad de la noche.

I felt a panic when I heard strange noises in the darkness of the night.

La fosforecia del material en la oscuridad cautivó a todos los asistentes de la exposición.

The phosphorescence of the material in the dark captivated all attendees of the exhibition.

El tamaño garganteen de la bestia la hacía aún más aterradora en la oscuridad.

The gargantuan size of the beast made it even more terrifying in the darkness.

Los búhos son animales noctivagos que salen a cazar en la oscuridad.

Owls are nocturnal animals that come out to hunt in the dark.

Las luces espectrales danzaban en la oscuridad, creando una atmósfera inquietante en la antigua mansión.

The spectral lights danced in the darkness, creating an unsettling atmosphere in the old mansion.

A medida que la luz se apagaba, los objetos empezaron a trasparecer en la oscuridad.

As the light faded, the objects began to show through in the darkness.

La lucifuga que encontramos en la cueva se mueve solo en la oscuridad, evitando la luz.

The light-averse organism we found in the cave moves only in darkness, avoiding light.

Los nocturninos son animales que suelen estar activos durante la noche, aprovechando la oscuridad para cazar.

Nocturnal animals are those that tend to be active at night, taking advantage of the darkness to hunt.