lleno

Adjective masculine A1 #327 most common

Translations

  1. full
Advertisement

Example Sentences

Los carretiles llenos de frutas frescas recorrieron el mercado a toda prisa.

The small carts filled with fresh fruits rushed through the market.

Las zurronas llenas de provisiones eran esenciales para la larga travesía que tenían por delante.

The big bags full of provisions were essential for the long journey ahead.

El congelador está lleno de comida deliciosa.

The freezer is full of delicious food.

El zarangollo es un plato típico de la región, lleno de sabor y tradición.

The zarangollo is a typical dish of the region, full of flavor and tradition.

El hormiguillar estaba lleno de actividad, con miles de hormigas trabajando en equipo.

The ant nest was full of activity, with thousands of ants working together.

La artesona antigua, que pertenecía a mi abuela, está llena de recuerdos y objetos valiosos.

The old wooden chest, which belonged to my grandmother, is filled with memories and valuable objects.

The crowding of the audience at the concert created an electrifying and energetic atmosphere.

El corralito estaba lleno de animales felices que disfrutaban del sol.

The small pen was full of happy animals enjoying the sun.

La tira de papel que encontré en el suelo estaba llena de dibujos.

The strip of paper I found on the ground was full of drawings.

La talepata que me contaron anoche era fascinante y llena de giros inesperados.

The story they told me last night was fascinating and full of unexpected twists.

El ranero que usamos para pescar estaba lleno de sorpresas.

The fishing net we used was full of surprises.

Los parranderos disfrutaron de una noche llena de música y baile.

The partygoers enjoyed a night full of music and dancing.

La montaraza que hemos explorado está llena de flora y fauna únicas en el mundo.

The mountainous area we have explored is full of unique flora and fauna in the world.

La anaquelería de la biblioteca está llena de libros antiguos y raros.

The shelving in the library is filled with old and rare books.

El jardín estaba fragoso, lleno de arbustos y flores que le daban vida.

The garden was bushy, full of shrubs and flowers that gave it life.

El jardín está lleno de plantas groen que le dan vida al espacio.

The garden is full of green plants that bring life to the space.

Las experiencias gustativas que ofrece este restaurante son incomparables, llenas de sabores únicos.

The gustatory experiences offered by this restaurant are unmatched, full of unique flavors.

Los niños siempre están llenos de marreo, haciendo travesuras para sacar una sonrisa de sus padres.

Children are always full of mischief, playing tricks to bring a smile to their parents' faces.

Siempre llevo un cantil lleno de agua cuando voy de excursión para mantenerme hidratado.

I always carry a canteen full of water when I go hiking to stay hydrated.

El terreno hondonal donde se construirá la casa está lleno de agua después de la lluvia.

The hollow land where the house will be built is filled with water after the rain.

Despite being silent, the place was full of energy and creativity.

El lavajo de la cocina estaba lleno de platos sucios después de la cena.

The kitchen sink was full of dirty dishes after dinner.

El corrido del pasillo era largo y lleno de recuerdos.

The corridor run was long and filled with memories.

El trinche que cavaron los soldados quedó lleno de agua después de la lluvia.

The trench that the soldiers dug was filled with water after the rain.

La llar de mi abuela siempre ha sido un lugar acogedor y lleno de amor.

My grandmother's hearth has always been a cozy place filled with love.

Su mente imaginativo creó un mundo lleno de maravillas y sorpresas.

His imaginative mind created a world full of wonders and surprises.

El camino era longo y lleno de sorpresas, lo que lo hacía aún más emocionante para los viajeros.

The road was long and full of surprises, which made it even more exciting for the travelers.

El niño tomó un sorbo de su copina llena de chocolate caliente.

The boy took a sip from his small cup filled with hot chocolate.

El bosque estaba lleno de fayas, cuyas hojas brillaban bajo el sol de la tarde.

The forest was full of beech trees, whose leaves shone under the afternoon sun.

El verdemar se extendía ante nosotros, lleno de matices y tonalidades que deslumbraban.

The green sea stretched before us, full of shades and tones that dazzled.

El rencuentre de antiguos amigos fue emotivo y lleno de risas y recuerdos compartidos.

The reunion of old friends was emotional and full of laughter and shared memories.

El nuevo diseño fue develado en una ceremonia llena de sorpresas.

The new design was unveiled at a ceremony full of surprises.

El casillero de la oficina estaba lleno de documentos importantes y útiles.

The locker in the office was filled with important and useful documents.

The basket filled with fresh fruits was the perfect gift for the party.

La vida mundanee puede ser agotadora, pero también llena de oportunidades únicas.

Mundane life can be exhausting, but it is also filled with unique opportunities.

El sacón que llevaba estaba lleno de frutas frescas y verduras del mercado.

The sack he was carrying was full of fresh fruits and vegetables from the market.

La dieta alimentosa que seguimos nos ha ayudado a mantenernos saludables y llenos de energía.

The nutritious diet we follow has helped us stay healthy and full of energy.

Los carrasquizos que se encontraron en el desván estaban llenos de insectos y mal olor.

The carrion found in the attic was full of insects and a bad odor.

Los fogones de la abuela siempre estaban llenos de calor y deliciosos aromas de la comida casera.

Grandma's stoves were always filled with warmth and delicious aromas of home-cooked meals.

La tamalada que organizamos el año pasado fue un evento lleno de risas y buena comida.

The tamal-making party we organized last year was an event full of laughter and good food.

El vibruno ambiente de la fiesta hizo que todos se sintieran alegres y llenos de energía.

The vibrant atmosphere of the party made everyone feel joyful and full of energy.

El paisaje temucano es impresionante, lleno de montañas y ríos.

The Temuco landscape is stunning, full of mountains and rivers.

La casucha en la que vivía mi abuelo estaba llena de recuerdos y historias familiares.

The shack where my grandfather lived was full of memories and family stories.

Los zainos de los burros eran llenos de productos frescos del campo.

The saddle bags of the donkeys were full of fresh products from the field.

Lo que dijo estaba lleno de engibes y no tenía fundamento alguno.

What he said was full of nonsense and had no basis whatsoever.

El piteo que sentía al recordar su infancia era a veces abrumador, pero también lleno de dulces memorias.

The pity he felt when recalling his childhood was sometimes overwhelming, yet also filled with sweet memories.

La titiritera logró cautivar a los niños con su actuación mágica y llena de color.

The puppeteer managed to captivate the children with her magical and colorful performance.

La salación entre amigos suele ser cálida y llena de alegría.

The greeting among friends is usually warm and full of joy.

El jardín que diseñaron era realmente edenico, lleno de flores y árboles frutales que florecían todo el año.

The garden they designed was truly Edenic, full of flowers and fruit trees that bloomed all year round.

Las acciones premeditarias de los criminales llevaron a un juicio muy complicado y lleno de sorpresas.

The premeditated actions of the criminals led to a very complicated trial full of surprises.