pasado

Noun masculine A2 #362 most common

Translations

  1. past
Advertisement

Example Sentences

Si desenterrariamos el pasado, podríamos aprender de nuestros errores.

If we unearthed the past, we could learn from our mistakes.

Estas tradiciones han provenid de generaciones pasadas y siguen siendo importantes hoy en día.

These traditions have originated from past generations and remain important today.

El martes pasado, decidimos ir al cine con amigos.

Last Tuesday, we decided to go to the movies with friends.

A pesar de que penaramos por nuestras decisiones pasadas, aprendimos de cada error.

Even though we suffered for our past decisions, we learned from each mistake.

Los desabores del pasado no deben impedirnos disfrutar del presente y aprender de ellos.

The sour experiences of the past should not prevent us from enjoying the present and learning from them.

Las deshonras de su pasado lo persiguen a lo largo de su vida.

The shames of his past haunt him throughout his life.

El martes pasado, decidí comenzar un nuevo proyecto que siempre había querido hacer.

Last Tuesday, I decided to start a new project I had always wanted to do.

Este trabajo es equivalente al que hice el mes pasado.

This work is equivalent to what I did last month.

Los excavados en el sitio arqueológico revelaron secretos del pasado.

The excavated areas at the archaeological site revealed secrets from the past.

Los arqueólogos intentan desenlutar las antiguas civilizaciones del pasado.

Archaeologists try to unearth the ancient civilizations of the past.

La tapera que encontramos en el bosque estaba llena de historias del pasado.

The abandoned house we found in the forest was full of stories from the past.

Después de reflexionar, comenzó a arrepentir sus decisiones pasadas.

After reflecting, he began to regret his past decisions.

Los fortacanes de la antigua ciudad aún se mantienen en pie, testigos de su glorioso pasado.

The fortresses of the ancient city still stand, witnesses to its glorious past.

The gathering we organized last month was a resounding success, with a lot of participation.

The Senegalese artist showcased his work at the local gallery last weekend.

La recuda de datos históricos es crucial para comprender el pasado de nuestra civilización.

The recovery of historical data is crucial to understanding our civilization's past.

La tamalada que organizamos el año pasado fue un evento lleno de risas y buena comida.

The tamal-making party we organized last year was an event full of laughter and good food.

El sarao que organizaron el fin de semana pasado fue inolvidable, lleno de música y risas.

The party they organized last weekend was unforgettable, full of music and laughter.

Las joyas en la vitrina estaban encrasadas con polvo y tierra de años pasados.

The jewels in the display case were encrusted with dust and dirt from past years.

Es fundamental atonar por los errores cometidos en el pasado.

It is essential to atone for the mistakes made in the past.

La tolena que cobraron en la carretera fue excesiva en comparación con el pasado.

The toll they charged on the highway was excessive compared to the past.

Las belemnitas son fósiles que nos ayudan a entender la vida marina del pasado.

Belemnites are fossils that help us understand the marine life of the past.

El abandonista argumentó que se debe permitir a las personas dejar atrás su pasado.

The abandonist argued that people should be allowed to leave their past behind.

The land we bought last year is now a beautiful garden.

La vinica que planté el año pasado ha crecido mucho en esta temporada.

The small vine I planted last year has grown a lot this season.

Se sentía contristado al recordar los momentos felices que habían pasado juntos.

He felt sorrowful when remembering the happy moments they had spent together.

La paleopatología nos ayuda a entender las enfermedades que afectaron a nuestros ancestros en el pasado.

Paleopathology helps us understand the diseases that affected our ancestors in the past.

A pesar de que algunos dudaban, decidí demar el proyecto el lunes pasado.

Despite some doubts, I decided to start the project last Monday.

El enfoque historicista de la obra lo llevó a investigar profundamente el pasado.

His historicist approach to the work led him to deeply investigate the past.

El memoro de los eventos pasados es fundamental para entender nuestra historia.

The memory of past events is fundamental to understanding our history.

La escapera que visitamos el fin de semana pasado tenía acertijos desafiantes y una atmósfera emocionante.

The escape room we visited last weekend had challenging puzzles and an exciting atmosphere.

La retrocuenta de los eventos pasados nos ayuda a entender mejor el presente.

The retro account of past events helps us better understand the present.

El galeón que encontramos en la playa estaba lleno de tesoros y relatos de aventuras pasadas.

The galleon we found on the beach was filled with treasures and tales of past adventures.

She obtained her degree in engineering last year.

Su recabo de los eventos pasados fue tan vívido que todos lo escuchamos atentamente.

His recollection of past events was so vivid that we all listened attentively.

A veces, siento que mi pasado es irredimible, pero sigo buscando la manera de sanar.

Sometimes, I feel that my past is irredeemable, but I keep looking for a way to heal.

The teacher decided to uncorrect the mistakes in the exam he had graded last week.

En esta cosija que encontré en el desván, hay historia y recuerdos de tiempos pasados que aún perduran.

In this thing I found in the attic, there is history and memories from past times that still endure.

The radio transmitter we bought last month has an impressive range for remote communication.

La duplografia del documento original fue necesaria para la auditoría del año pasado.

The duplography of the original document was necessary for last year's audit.

La churrullera que compré el fin de semana pasado es perfecta para hacer postres.

The churrullera I bought last weekend is perfect for making desserts.

La henequenera fue un lugar de trabajo esencial para muchas familias en el pasado.

The henequen plantation was an essential workplace for many families in the past.

La historia de amor tenía un tono recurrente que evocaba recuerdos de épocas pasadas.

The love story had a recurring tone that evoked memories of past times.

La champeada de este año promete ser más emocionante que la del año pasado, especialmente con los nuevos equipos.

This year's championship promises to be more exciting than last year's, especially with the new teams.

The emotional damage was mitigated thanks to the therapy he received over the past year.

Los luctuosos acontecimientos de la semana pasada nos afectaron profundamente.

The mournful events of last week affected us deeply.

El trato que firmamos el año pasado ha traído grandes beneficios para ambas partes.

The deal we signed last year has brought great benefits for both parties.

El añico de cerámica que encontré en la playa es un recuerdo de tiempos pasados.

The fragment of pottery I found on the beach is a reminder of past times.

During the past three-year period, the country's economy showed signs of recovery.

La garufa que organizamos el sábado pasado fue un verdadero éxito.

The party we organized last Saturday was a true success.