disfrutar

Verb B1 #940 most common

Translations

  1. to enjoy

Conjugation

Infinitive: disfrutarGerund: disfrutandoPast Participle: disfrutado

Conditional

yodisfrutaría
disfrutarías
él/elladisfrutaría
nosotrosdisfrutaríamos
vosotrosdisfrutaríais
ellos/asdisfrutarían

Conditional Perfect

yohabría disfrutado
habrías disfrutado
él/ellahabría disfrutado
nosotroshabríamos disfrutado
vosotroshabríais disfrutado
ellos/ashabrían disfrutado

Future

yodisfrutaré
disfrutarás
él/elladisfrutará
nosotrosdisfrutaremos
vosotrosdisfrutaréis
ellos/asdisfrutarán

Future Perfect

yohabré disfrutado
habrás disfrutado
él/ellahabrá disfrutado
nosotroshabremos disfrutado
vosotroshabréis disfrutado
ellos/ashabrán disfrutado

Imperfect

yodisfrutaba
disfrutabas
él/elladisfrutaba
nosotrosdisfrutábamos
vosotrosdisfrutabais
ellos/asdisfrutaban

Pluperfect

yohabía disfrutado
habías disfrutado
él/ellahabía disfrutado
nosotroshabíamos disfrutado
vosotroshabíais disfrutado
ellos/ashabían disfrutado

Present

yodisfruto
disfrutas
él/elladisfruta
nosotrosdisfrutamos
vosotrosdisfrutáis
ellos/asdisfrutan

Present Perfect

yohe disfrutado
has disfrutado
él/ellaha disfrutado
nosotroshemos disfrutado
vosotroshabéis disfrutado
ellos/ashan disfrutado

Preterite

yodisfruté
disfrutaste
él/elladisfrutó
nosotrosdisfrutamos
vosotrosdisfrutasteis
ellos/asdisfrutaron
Advertisement

Example Sentences

Me gusta disfrutar de una buena comida con amigos.

I like to enjoy a good meal with friends.

La música en el festival era permitida para que todos disfrutaran sin restricciones.

The music at the festival was permitted so everyone could enjoy without restrictions.

Los niños disfrutaron saltando en las tripolinas del parque durante toda la tarde.

The children enjoyed jumping on the tripolines in the park all afternoon.

Los equipales son perfectos para disfrutar de una tarde de café en el jardín.

The traditional Mexican chairs are perfect for enjoying a coffee afternoon in the garden.

Los franchutes disfrutan de la gastronomía española, especialmente en verano.

The French people enjoy Spanish cuisine, especially in the summer.

Los cenadores disfrutaron de una cena exquisita mientras compartían historias y risas.

The dinner guests enjoyed an exquisite meal while sharing stories and laughter.

Los campistas disfrutaron de una noche estrellada junto a la fogata, compartiendo historias y risas.

The campers enjoyed a starry night by the campfire, sharing stories and laughter.

La noctámbula disfruta de salir a pasear por la ciudad cuando todos duermen.

The night-loving person enjoys going out for a walk in the city when everyone is asleep.

La madrileña disfrutó de un día soleado en el parque.

The woman from Madrid enjoyed a sunny day in the park.

Los niños disfrutaron de una guerra de aguadillas en el parque.

The children enjoyed a water balloon fight in the park.

Los niños disfrutaron de las popas de maíz mientras jugaban en el parque.

The children enjoyed corn pops while playing in the park.

Durante el verano, disfruto pasar tiempo en la playa con mis amigos.

During the summer, I enjoy spending time at the beach with my friends.

Los mascareros en la fiesta disfrutaban de cada bocado de la carne que ofrecían.

The chewers at the party enjoyed every bite of the meat they were serving.

Ellos disfrutan mucho viajando por el mundo.

They enjoy traveling around the world a lot.

Nos gusta mucho disfrutar de la música en los conciertos.

We really enjoy the music at concerts.

En la cena, disfrutamos de deliciosas gambas acompañadas de una salsa de ajo que realzaba su sabor.

At dinner, we enjoyed delicious prawns accompanied by a garlic sauce that enhanced their flavor.

Si no se cabrearía tan a menudo, podríamos disfrutar más de su compañía.

If he wouldn't goat so often, we could enjoy his company more.

Los niños se revolcan en la arena, disfrutando del cálido sol de verano.

The children roll in the sand, enjoying the warm summer sun.

Los convivas disfrutaron de una cena exquisita, compartiendo risas y anécdotas.

The companions enjoyed an exquisite dinner, sharing laughs and anecdotes.

Los niños disfrutaron de las chureras recién hechas en la feria.

The children enjoyed the freshly made churros at the fair.

En mi ocio, disfruto leyendo libros y paseando por el parque.

In my leisure time, I enjoy reading books and walking in the park.

Los californianos suelen disfrutar de un clima soleado y playas hermosas.

Californians often enjoy sunny weather and beautiful beaches.

A veces, la desganas me impiden disfrutar de las cosas simples de la vida.

Sometimes, the lack of enthusiasm prevents me from enjoying the simple things in life.

Los campistas disfrutaron de una noche estrellada junto a la fogata, contando historias.

The campers enjoyed a starry night by the campfire, telling stories.

El diletante disfruta de aprender sobre diferentes temas, aunque no profundiza demasiado en ninguno.

The dilettante enjoys learning about different subjects, although he does not delve deeply into any.

The viewer enjoyed the show until the end, despite its length.

El fin de semana, organizamos un mejengue en el parque para divertirnos y disfrutar del fútbol.

On the weekend, we organized a pickup soccer game in the park to have fun and enjoy football.

A veces, me gusta cabecear al ritmo de la música cuando estoy disfrutándola.

Sometimes, I like to nod to the rhythm of the music when I'm enjoying it.

The mare herd in the meadow seemed to enjoy the warm spring sun.

La música vallecaucana resuena con ritmos vibrantes que invitan a bailar y disfrutar.

Valle del Cauca music resonates with vibrant rhythms that invite dancing and enjoyment.

El corralito estaba lleno de animales felices que disfrutaban del sol.

The small pen was full of happy animals enjoying the sun.

At the party, we decided to share a hookah to enjoy the experience together.

Los niños disfrutan mucho de entretallar cuentos antes de dormir.

Children really enjoy being entertained with stories before sleeping.

La torrija es un postre tradicional que se disfruta especialmente durante la Semana Santa.

French toast is a traditional dessert that is especially enjoyed during Holy Week.

Los parranderos disfrutaron de una noche llena de música y baile.

The partygoers enjoyed a night full of music and dancing.

En la fiesta, todos disfrutaron de las peteneras que bailó la joven, cautivando a todos los presentes.

At the party, everyone enjoyed the peteneras danced by the young girl, captivating everyone present.

Los niños disfrutaron de un paseo en ajipas por el parque durante la tarde soleada.

The children enjoyed a ride on scooters in the park during the sunny afternoon.

El usufruto de la propiedad se transfirió a los herederos, quienes ahora pueden disfrutar de sus beneficios sin ser dueños.

The usufruct of the property was transferred to the heirs, who can now enjoy its benefits without being owners.

El embullador de la fiesta animó a todos a bailar y disfrutar de la música sin parar.

The instigator of the party encouraged everyone to dance and enjoy the music without stopping.

En la fiesta había un alote de comida que todos disfrutaron.

At the party, there was a large quantity of food that everyone enjoyed.

La pelota rebotar en el suelo hizo un sonido divertido que todos disfrutaron.

The ball bouncing on the ground made a funny sound that everyone enjoyed.

El cuadrúpede trotaba alegremente por el campo, disfrutando de la libertad que le brindaba el espacio abierto.

The quadruped trotted happily across the field, enjoying the freedom that the open space provided.

La zamacueca es un baile tradicional que invita a todos a participar y disfrutar.

The zamacueca is a traditional dance that invites everyone to participate and enjoy.

El terrazo del patio es ideal para disfrutar de las noches de verano con amigos.

The terrace of the patio is ideal for enjoying summer nights with friends.

Decidí tomar una vacación este verano para relajarme y disfrutar de la playa.

I decided to take a vacation this summer to relax and enjoy the beach.

En la oficina, todos disfrutan chismear sobre la vida personal de sus compañeros.

In the office, everyone enjoys gossiping about their colleagues' personal lives.

Cuando la lluvia comienza a escampar, la gente sale a disfrutar del sol.

When the rain starts to clear up, people go out to enjoy the sun.

Los niños, perchados bajo el árbol, disfrutaban de la sombra mientras jugaban.

The children, sheltered under the tree, enjoyed the shade while they played.

El discotequero baila toda la noche y disfruta de la música más reciente.

The clubgoer dances all night and enjoys the latest music.

Los niños comenzaron a gambalúa por el parque, riendo y disfrutando del sol.

The children began to frolic in the park, laughing and enjoying the sun.