toda

A1 #88379 most common

Translations

  1. all
  2. every

Used to refer to the entirety of something.

Advertisement

Example Sentences

Toda la comunidad se unió para ayudar a los afectados por la tormenta.

The entire community came together to help those affected by the storm.

La ciudad fue aniquilada por el terremoto que devastó toda la zona.

The city was annihilated by the earthquake that devastated the entire area.

El sonido retumbado de los tambores resonó en toda la plaza durante el festival.

The resounding sound of the drums echoed throughout the square during the festival.

The third chapter of the book is the most exciting in the entire story.

The loss of their home was devastating for the entire family.

El rimbombo de los tambores resonaba en toda la plaza, atrayendo a los curiosos.

The booming of the drums echoed throughout the square, attracting curious onlookers.

Los niños se divirtieron en el rodadero del parque durante toda la tarde.

The children had fun on the slide at the park all afternoon.

El jubetero bailó y cantó toda la noche, contagiando su alegría a todos los presentes.

The jubilant person danced and sang all night, spreading his joy to everyone present.

The aroma of freshly brewed coffee emanates throughout the house every morning.

La basura acumulada en la calle empesta el aire en toda la ciudad.

The garbage piled up in the street stinks up the air throughout the city.

El otone de su voz resonó en toda la sala, atrayendo la atención de todos.

The tone of her voice resonated throughout the room, drawing everyone's attention.

Desvelándome toda la noche, terminé con un estado trasnochado.

Staying up all night left me in an overnight state.

El zapatazo que dio al suelo resonó en toda la sala.

The stomp he gave to the floor resonated throughout the room.

La tosera me ha mantenido despierto toda la noche, a pesar de que intenté descansar.

The coughing fit has kept me awake all night, despite trying to rest.

El lloriqueo del niño se escuchaba en toda la casa durante la noche.

The whimpering of the child could be heard throughout the house during the night.

The crack of thunder echoed throughout the mountain during the storm.

La señal de Wi-Fi es ubico en toda la casa.

The Wi-Fi signal is ubiquitous throughout the house.

The flaky pastry that my grandmother made is famous throughout the family.

El charanguera tocó una melodía hermosa que resonó en toda la plaza.

The charango player played a beautiful melody that resonated throughout the square.

The noise from the storm left him disturbed throughout the night.

El señorío de la antigua familia se extendió por toda la región durante siglos.

The lordship of the ancient family extended throughout the region for centuries.

The comical movie we watched last night made us laugh throughout the entire screening.

El sonido de la campana resonó en toda la aldea, anunciando la llegada del atardecer.

The sound of the bell echoed throughout the village, announcing the arrival of sunset.

El chinchín de las campanas se escuchaba en toda la ciudad durante la celebración.

The chime of the bells could be heard throughout the city during the celebration.

The jumping boy couldn't stop bouncing on the trampoline all afternoon.

El escorcho de la botella se rompió y el vino se derramó por toda la mesa.

The cork of the bottle broke and the wine spilled all over the table.

La estrella lucidor brillaba con tanta intensidad que iluminaba toda la noche.

The brilliant star shone with such intensity that it lit up the whole night.

El trompicon del desfile resonaba en toda la plaza, atrayendo la atención de todos los presentes.

The big trumpet from the parade resonated throughout the square, attracting everyone's attention.

La fragancia del café recién hecho es tan aromoso que llena toda la casa.

The fragrance of freshly brewed coffee is so aromatic that it fills the whole house.

La moridera del anciano fue un evento que conmovió a toda la comunidad.

The old man's place of death was an event that moved the entire community.

La gaditana cocina una paella deliciosa, famosa en toda la región.

The woman from Cádiz cooks a delicious paella, famous throughout the region.

Los infanticidios son crímenes atroces que deben ser prevenidos a toda costa.

Infanticides are atrocious crimes that must be prevented at all costs.

Los petardos retumbaron en toda la calle durante la celebración.

The firecrackers roared throughout the street during the celebration.

La canción cantada por el coro resonó en toda la iglesia y emocionó a los feligreses.

The song sung by the choir resonated throughout the church and moved the parishioners.

The energy generated by the solar panel is enough to supply the whole house.

A pesar de las advertencias, su actitud revoltosa no cambió en toda la semana.

Despite the warnings, her rebellious attitude did not change throughout the week.