alegría

Noun feminine A2 #595 most common

Translations

  1. joy
  2. happiness
Advertisement

Example Sentences

Las lágrimas de alegría brotaron de sus ojos al recibir la noticia.

Tears of joy streamed from her eyes upon receiving the news.

La alegría de la fiesta se sentía amenorada por la lluvia que comenzaba a caer.

The joy of the party felt diminished by the rain that started to fall.

Los travesios niños no paraban de reír y jugar en el parque, llenando el aire de alegría.

The mischievous children wouldn't stop laughing and playing in the park, filling the air with joy.

La bambollera rebotaba en el suelo, llenando el parque de risas y alegría infantil.

The bouncy ball bounced on the ground, filling the park with laughter and childlike joy.

El machitun se baila en las fiestas tradicionales del pueblo con gran alegría.

The machitun is danced at traditional village parties with great joy.

Los najerinos celebran su festival anual con mucha alegría y tradiciones ancestrales.

The people from Najera celebrate their annual festival with much joy and ancestral traditions.

El castañetazo resonó en el teatro, llenando el aire de alegría y ritmo.

The castanet sound echoed in the theater, filling the air with joy and rhythm.

La familia doméstico siempre celebra las fiestas con gran entusiasmo y alegría.

The domestic family always celebrates the holidays with great enthusiasm and joy.

Siempre he sido muy afeccionado a mis mascotas, quienes me brindan mucha alegría.

I have always been very fond of my pets, who bring me a lot of joy.

During the celebration, everyone joined to dance the cumbé with enthusiasm and joy.

El pituqueo es un baile tradicional que refleja la alegría del pueblo en sus festividades.

The pituqueo is a traditional dance that reflects the joy of the people in their festivities.

El chirra de los pájaros al amanecer llena el aire de alegría.

The chirp of the birds at dawn fills the air with joy.

La madrearia es una etapa llena de desafíos, pero también de alegrías indescriptibles.

Motherhood is a stage full of challenges but also of indescribable joys.

El petardeo de los fuegos artificiales se escuchaba desde lejos, llenando la noche de alegría.

The crackling of the fireworks could be heard from afar, filling the night with joy.

A pesar de su mejería, su espíritu siempre brillaba con fuerza y alegría.

Despite her meagerness, her spirit always shone with strength and joy.

El chicoleo de los pájaros al amanecer siempre me llena de alegría.

The chirping of the birds at dawn always fills me with joy.

El bebé agita la sonaja con alegría, disfrutando del sonido que produce.

The baby shakes the rattle with joy, enjoying the sound it produces.

La brilladora del atardecer me llenó de paz y alegría mientras caminaba por la playa.

The brightener of the sunset filled me with peace and joy as I walked along the beach.

El niño cachetón siempre hace reír a sus amigos con sus travesuras y su alegría contagiosa.

The chubby boy always makes his friends laugh with his antics and contagious joy.

Aunque su estilo de baile era arritmico, todos disfrutaban viéndolo moverse con alegría.

Although his dance style was arrhythmic, everyone enjoyed watching him move with joy.

La hurgadora encontró monedas antiguas en el suelo del parque, lo que la llenó de alegría.

The picker found ancient coins on the ground of the park, which filled her with joy.

Mi ahija siempre me sorprende con su creatividad y alegría.

My goddaughter always surprises me with her creativity and joy.

En la fiesta, todos comenzaron a bachatear y el ambiente se llenó de alegría y ritmo.

At the party, everyone started to dance bachata and the atmosphere filled with joy and rhythm.

Mi amigo es un feliciano que siempre encuentra la alegría en las pequeñas cosas.

My friend is a happy person who always finds joy in the little things.

Su rostro bembona sonreía con alegría, lo que iluminaba la habitación.

Her chubby face smiled with joy, lighting up the room.

Las dionisias eran celebraciones llenas de alegría y vino, donde se honraba al dios del vino.

The Dionysian festivals were celebrations filled with joy and wine, honoring the god of wine.

El festino de la comunidad fue una celebración llena de alegría y música.

The community feast was a celebration filled with joy and music.

Los esboces de alegría resonaban mientras los niños jugaban en el parque.

The shouts of joy resonated as the children played in the park.

Su sonrisa serafico iluminaba la habitación, dejando a todos con una sensación de paz y alegría.

Her seraphic smile lit up the room, leaving everyone with a sense of peace and joy.

El pintor eligió un color brillante para la nueva obra, buscando transmitir alegría y energía.

The painter chose a bright color for the new work, aiming to convey joy and energy.

Los bautices en la iglesia se celebran cada domingo con gran alegría.

The baptisms at the church are celebrated every Sunday with great joy.

My sister's pregnancy was a moment of joy and expectation for the whole family.

La cumbiamba en el barrio fue una celebración llena de música y alegría.

The cumbiamba in the neighborhood was a celebration full of music and joy.

The feast of the village brought everyone together to celebrate with music, food, and joy.

El chacón es un baile tradicional que se ejecuta con gran alegría y ritmo en las fiestas.

The chacón is a traditional dance that is performed with great joy and rhythm at the parties.

El columpiado de los niños en el parque crea un ambiente de alegría y diversión.

The swaying of the children on the swings in the park creates an atmosphere of joy and fun.

The goddess of joy illuminated the ceremony with her overflowing happiness.

El perro juguetón saltaba de un lado a otro, llenando de alegría a todos los niños del parque.

The playful dog jumped from side to side, filling all the children in the park with joy.

At the party, the sound of the drum filled the air with joy.

Los guerrerenses suelen celebrar sus tradiciones con gran alegría.

People from Guerrero often celebrate their traditions with great joy.

El septillizo fue recibido con gran alegría por sus padres y familiares.

The seventh-born was welcomed with great joy by his parents and relatives.

La cumbea que bailamos en la fiesta fue un momento inolvidable lleno de alegría.

The cumbé we danced at the party was an unforgettable moment full of joy.

Los sonidos fonicos de la guitarra resonaban en toda la sala, llenando el ambiente de alegría.

The phonic sounds of the guitar resonated throughout the room, filling the atmosphere with joy.

La bendicera que recibió la familia trajo alegría a la casa después de un periodo difícil.

The blessing that the family received brought joy to the house after a difficult period.

Ellos siempre traen alegría y risas a la casa, haciendo que todos se sientan felices.

They always bring joy and laughter to the house, making everyone feel happy.

Los niños comenzaron a cantonear en el patio, llenando el aire de alegría.

The children began to chant in the yard, filling the air with joy.

El tintineo de las campanas llenó el aire de una sensación de alegría y festividad.

The tinkling of the bells filled the air with a sense of joy and festivity.

Los zagalejos del barrio son conocidos por su energía y alegría contagiosa.

The young boys from the neighborhood are known for their energy and contagious joy.

El brincador del grupo se destacó en la fiesta, saltando de alegría y animando a todos.

The jumper of the group stood out at the party, jumping for joy and cheering everyone on.

La pintura coloro de la sala le dio vida y alegría al ambiente.

The colored paint in the room gave life and joy to the atmosphere.