espíritu

Noun masculine A2 #2896 most common

Translations

  1. spirit
  2. soul

Can refer to the non-physical part of a person or a supernatural being.

Advertisement

Example Sentences

El espíritu de la Navidad se siente en cada rincón de la ciudad.

The spirit of Christmas is felt in every corner of the city.

Su espíritu libérrima la llevó a viajar por todo el mundo sin ataduras.

Her most free spirit led her to travel all over the world without ties.

La lectura de esa novela me embornó el espíritu y me dio nuevas perspectivas.

Reading that novel emboldened my spirit and gave me new perspectives.

A pesar de su mejería, su espíritu siempre brillaba con fuerza y alegría.

Despite her meagerness, her spirit always shone with strength and joy.

Despite being an ordinary place, the community has a great spirit.

La majeza de su espíritu generoso la hacía destacar entre sus amigos, quienes la admiraban profundamente.

The greatness of her generous spirit made her stand out among her friends, who admired her deeply.

El desrengo que sufrió durante el partido le dejó una marca, pero su espíritu competitivo nunca flaqueó.

The dislocation he suffered during the match left a mark, but his competitive spirit never wavered.

Su tenifugo espíritu lo llevó a superar todos los obstáculos en su camino hacia el éxito.

His tenacious spirit led him to overcome all obstacles on his path to success.

El jipi que conocí en el festival tenía un espíritu libre y contagioso.

The hippie I met at the festival had a free and contagious spirit.

Su espíritu incantable le permitió superar todos los obstáculos que encontró en su camino.

Her indomitable spirit allowed her to overcome all the obstacles she encountered on her path.

Su espíritu inconquistable la llevó a superar todos los obstáculos que se le presentaron.

Her unconquerable spirit led her to overcome all the obstacles that were presented to her.

A pesar de haber sido vencido en la última batalla, el guerrero nunca perdió su espíritu de lucha.

Despite having been defeated in the last battle, the warrior never lost his fighting spirit.

Su espíritu inconformado siempre lo llevó a cuestionar las normas establecidas.

His nonconformist spirit always led him to question the established norms.

A pesar de que los muros son inmovibles, el espíritu del pueblo sigue siendo fuerte.

Despite the fact that the walls are immovable, the spirit of the people remains strong.

El pulo de aire fresco en la mañana revitaliza el espíritu y da energía para el día.

The puff of fresh air in the morning revitalizes the spirit and gives energy for the day.

Los sagitarios son conocidos por su espíritu aventurero y su amor por la libertad.

Sagittarians are known for their adventurous spirit and love of freedom.

Recibí varios sopapos durante el partido, pero nada detuvo mi espíritu competitivo.

I received several slaps during the match, but nothing stopped my competitive spirit.

A pesar de las dificultades, su espíritu inconcusa siempre lo llevó a luchar por sus sueños.

Despite the difficulties, her unconquered spirit always drove her to fight for her dreams.

El espiritista afirmó que podía comunicarse con los espíritus de los ancestros.

The spiritualist claimed he could communicate with the spirits of the ancestors.

El espíritu desencarnado pareció flotar en la habitación, causando inquietud entre los presentes.

The disembodied spirit seemed to float in the room, causing unease among those present.

After a long day at work, going for a walk can refresh the spirit and mind.

Despite being a loser in games, he always shows great sportsmanship.

The lame dog walked with difficulty, but its spirit was unbreakable despite its condition.

A pesar de ser convaleciente, ella sigue sonriendo y manteniendo su espíritu positivo.

Despite being convalescent, she continues to smile and maintain her positive spirit.

La música jarocha es un reflejo del espíritu de Veracruz.

Jarocha music is a reflection of the spirit of Veracruz.

La música que escuchamos en la ceremonia tenía un toque divino, elevando el espíritu de todos los presentes.

The music we listened to at the ceremony had a divine touch, uplifting the spirit of everyone present.

El silfo danzaba entre las hojas, como un espíritu del aire.

The sylph danced among the leaves, like an air spirit.

The frailty of the old man was evident, yet his spirit remained strong.

The indomitable spirit of the warrior led her to fight until the end.

Los ciudadanos mostraron su espíritu patrióticos durante el desfile nacional.

The citizens showed their patriotic spirit during the national parade.

The exorcist performed an ancient ritual to free the person from the evil spirit.

La idea de un trinacrio, que representa la unión de cuerpo, mente y espíritu, es fundamental en muchas filosofías.

The idea of a trinity, which represents the union of body, mind, and spirit, is fundamental in many philosophies.

La latria que se rinde a los ídolos puede ser peligrosa para el espíritu humano.

The latria that is given to idols can be dangerous for the human spirit.

The revived spirit of the team was evident in their performance during the tournament.

La conjuración de los espíritus se realizó en la noche oscura, cuando las estrellas brillaban intensamente.

The summoning of the spirits took place on a dark night when the stars shone brightly.

La médium aseguró que podía comunicarse con los espíritus.

The medium assured that she could communicate with the spirits.

The hunchback walked with difficulty, but his spirit was strong and determined.

El palazo que recibió en la cabeza lo dejó aturdido, pero no apagó su espíritu luchador.

The blow with a stick he received on the head left him dazed, but did not extinguish his fighting spirit.

El animista cree que todos los seres vivos tienen un espíritu que les guía.

The animist believes that all living beings have a spirit that guides them.

Su actitud lacedemonio refleja un espíritu fuerte y decidido en todas las circunstancias.

His Laconian attitude reflects a strong and determined spirit in all circumstances.

El esconjuro realizado en la casa no logró ahuyentar a los espíritus que la habitaban.

The exorcism performed in the house did not manage to drive away the spirits that inhabited it.

El briso del viento en la mañana revitaliza mi espíritu.

The briskness of the morning wind revitalizes my spirit.

The music has a divine character, capable of uplifting the spirit and calming the mind.

Repetir el mantra diariamente puede ayudar a calmar la mente y el espíritu.

Repeating the mantra daily can help calm the mind and spirit.

La federación de clubes deportivos organizó una competencia para fomentar el espíritu de equipo.

The federation of sports clubs organized a competition to foster team spirit.

El espíritu patrio de la comunidad se refleja en sus festividades y tradiciones.

The patriotic spirit of the community is reflected in its festivities and traditions.

La incorporeidad del espíritu se siente en cada rincón de la antigua mansión.

The incorporeity of the spirit is felt in every corner of the old mansion.

The fighting spirit of its people is unconquerable, despite adversity.

La invocadora del espíritu realizó un ritual en la luna llena.

The invoker of the spirit performed a ritual on the full moon.

La indomabilidad del espíritu humano es lo que nos impulsa a seguir adelante a pesar de las adversidades.

The indomitability of the human spirit is what drives us to move forward despite adversities.