fomentar
Translations
- to promote
- to encourage
Conjugation
Conditional Perfect
| yo | habría fomentado |
| tú | habrías fomentado |
| él/ella | habría fomentado |
| nosotros | habríamos fomentado |
| vosotros | habríais fomentado |
| ellos/as | habrían fomentado |
Future Perfect
| yo | habré fomentado |
| tú | habrás fomentado |
| él/ella | habrá fomentado |
| nosotros | habremos fomentado |
| vosotros | habréis fomentado |
| ellos/as | habrán fomentado |
Pluperfect
| yo | había fomentado |
| tú | habías fomentado |
| él/ella | había fomentado |
| nosotros | habíamos fomentado |
| vosotros | habíais fomentado |
| ellos/as | habían fomentado |
Present Perfect
| yo | he fomentado |
| tú | has fomentado |
| él/ella | ha fomentado |
| nosotros | hemos fomentado |
| vosotros | habéis fomentado |
| ellos/as | han fomentado |
Example Sentences
La escuela peripatos fomenta el aprendizaje a través de la observación y la discusión activa.
The peripatetic school promotes learning through observation and active discussion.
Las arbolarias de la región fomentan la conservación del medio ambiente.
The tree-related activities in the region promote environmental conservation.
His Socratic method fostered an environment of discussion and reflection among the students.
The batane is used in agriculture to improve soil quality and encourage growth.
Las actividades extracurriculares fomentan el desarrollo integral del estudiante en la escuela.
Extracurricular activities promote the overall development of students in school.
El nuevo proyecto abarnará varias comunidades para fomentar la colaboración y el desarrollo conjunto.
The new project will encompass several communities to foster collaboration and joint development.
El gobierno decidió colectivizar las tierras agrícolas para fomentar la igualdad entre los campesinos.
The government decided to collectivize agricultural lands to promote equality among farmers.
Es importante ser sentible ante las emociones de los demás para fomentar relaciones saludables.
It is important to be sensitive to the emotions of others to foster healthy relationships.
The grouping of students in the project encouraged teamwork and creativity.
Fundamentalism can lead to conflicts if dialogue between cultures is not encouraged.
La política pluralista fomenta el respeto a diversas opiniones y creencias.
Pluralist politics encourages respect for diverse opinions and beliefs.
La destorga de la responsabilidad es importante para fomentar la autonomía en los jóvenes.
The discharge of responsibility is important to foster autonomy in young people.
Es importante tijeretear las hojas secas de la planta para fomentar su crecimiento saludable.
It's important to cut the dry leaves of the plant to encourage its healthy growth.
El enfoque dialogístico en la educación fomenta un aprendizaje más significativo entre los estudiantes.
The dialogical approach in education fosters a more meaningful learning experience among students.
El gobierno decidió desregular el sector energético para fomentar la competencia entre empresas.
The government decided to deregulate the energy sector to encourage competition among companies.
Los científicos intentan acuatizar las áreas áridas para fomentar la biodiversidad.
Scientists are trying to make the arid areas aquatic to promote biodiversity.
Las preguntas interrogativas son esenciales para fomentar el diálogo y la comprensión entre las personas.
Interrogative questions are essential to foster dialogue and understanding among people.
La ONG busca tercerear en conflictos sociales para fomentar la paz y la reconciliación.
The NGO seeks to intervene in social conflicts to promote peace and reconciliation.
The government decided to establish a new cultural center in the city to promote local art.
El arte postmoderno desafía las normas tradicionales y fomenta la creatividad libre.
Postmodern art challenges traditional norms and fosters free creativity.
Las republicanas apoyan políticas que fomentan la igualdad de género.
The republicans support policies that promote gender equality.
Como leccionista, su tarea principal es diseñar actividades que fomenten el aprendizaje de los estudiantes.
As a lesson planner, her main task is to design activities that promote student learning.
El gobierno decidió desreglar el mercado de telecomunicaciones para fomentar la competencia entre las empresas.
The government decided to deregulate the telecommunications market to encourage competition among companies.
The government decided to demilitarize the area to promote peace.
La abadesa decidió abrir el convento a la comunidad para fomentar la espiritualidad entre los fieles.
The abbess decided to open the convent to the community to foster spirituality among the faithful.
El profesor trató de henificar a los estudiantes en el taller de teatro para fomentar su creatividad.
The teacher tried to feminize the students in the theater workshop to foster their creativity.
The secular activities in the community promote the inclusion of all citizens.
It is necessary to trim the branches of the trees to promote healthy growth.
The Talmudic approach to debate fosters critical thinking among students.
Es importante descentrar el poder para fomentar una mejor gobernanza en la comunidad.
It is important to decentralize power to foster better governance in the community.
El escultismo fomenta valores como la amistad, la lealtad y el respeto por la naturaleza.
Scouting promotes values like friendship, loyalty, and respect for nature.
The lay approach to education seeks to foster critical thinking in students.
The community house organizes activities to promote coexistence among the neighbors.
The new liberalizing project aims to promote foreign investment.
Es fundamental interactuar con los demás para fomentar un ambiente de trabajo saludable.
It is essential to interact with others to foster a healthy work environment.
The biunique relationship between the teacher and the students fosters a positive learning environment.
The curiosity of children about the natural world is fascinating and deserves to be encouraged.
The current educational system is brutalizing and often does not encourage critical thinking.
En la clase, los pupitres estaban organizados en grupos para fomentar la colaboración entre los estudiantes.
In the classroom, the desks were organized into groups to encourage collaboration among students.
The company adopted a decentralized model to promote local innovation.
It is important not to mark differences among students, but to promote inclusion.
Es fundamental que el diseño del edificio multifamiliar contemple áreas comunes que fomenten la convivencia entre los vecinos.
It is essential that the design of the multifamily building includes common areas that promote interaction among neighbors.
Es fundamental que se aborde la reluctancia de manera constructiva para fomentar un ambiente de aprendizaje positivo.
It is essential that the reluctance is addressed constructively to foster a positive learning environment.
Los astrónomos intentan celestinear su investigación para capturar la atención del público y fomentar el interés en la ciencia.
Astronomers try to celestialize their research to capture the public's attention and foster interest in science.
It is necessary to problematize social issues to encourage debate and reflection.
Parochial activities foster a sense of community among the parishioners.
Interethnic dialogue is crucial to promoting peace and understanding among communities.
Es importante descolonizar las mentes para fomentar una verdadera identidad cultural.
It is important to decolonize minds to promote a true cultural identity.
The game is an excellent way to promote interaction among children during recess.
Los europeistas defienden la integración de los países de la Unión Europea para fomentar la paz.
Europeanists advocate for the integration of EU countries to promote peace.