abrir

Verb A1 #59 most common

Translations

  1. to open

Conjugation

Infinitive: abrirGerund: abriendoPast Participle: abrido

Conditional

yoabriría
abrirías
él/ellaabriría
nosotrosabriríamos
vosotrosabriríais
ellos/asabrirían

Conditional Perfect

yohabría abrido
habrías abrido
él/ellahabría abrido
nosotroshabríamos abrido
vosotroshabríais abrido
ellos/ashabrían abrido

Future

yoabriré
abrirás
él/ellaabrirá
nosotrosabriremos
vosotrosabriréis
ellos/asabrirán

Future Perfect

yohabré abrido
habrás abrido
él/ellahabrá abrido
nosotroshabremos abrido
vosotroshabréis abrido
ellos/ashabrán abrido

Imperfect

yoabría
abrías
él/ellaabría
nosotrosabríamos
vosotrosabríais
ellos/asabrían

Pluperfect

yohabía abrido
habías abrido
él/ellahabía abrido
nosotroshabíamos abrido
vosotroshabíais abrido
ellos/ashabían abrido

Present

yoabro
abres
él/ellaabre
nosotrosabrimos
vosotrosabrís
ellos/asabren

Present Perfect

yohe abrido
has abrido
él/ellaha abrido
nosotroshemos abrido
vosotroshabéis abrido
ellos/ashan abrido

Preterite

yoabrí
abriste
él/ellaabrió
nosotrosabrimos
vosotrosabristeis
ellos/asabrieron
Advertisement

Example Sentences

Abre la ventana, por favor.

Open the window, please.

El profesor abrevara el tema de la sostenibilidad esta semana en clase.

The teacher will open up the topic of sustainability this week in class.

Al abrir la caja, encontré esquirlas de vidrio que podrían cortarme.

When I opened the box, I found glass shards that could cut me.

Es necesario abranar el libro para que todos los estudiantes puedan leerlo.

It is necessary to open the book so that all students can read it.

Con un fuerte arrempujón, logró abrir la puerta que estaba atascada.

With a strong shove, he managed to open the door that was stuck.

La injusticia puede embravecer a las multitudes en un abrir y cerrar de ojos.

Injustice can enrage crowds in the blink of an eye.

El trismo que padecía el paciente le impedía abrir la boca adecuadamente durante la consulta.

The trismus that the patient suffered prevented him from opening his mouth properly during the consultation.

Ató la caja con una cuerda resistente para que no se abriera.

He tied the box with a strong rope so that it wouldn't open.

La batiporta de la entrada principal se abrió lentamente, revelando un hermoso vestíbulo.

The double door of the main entrance opened slowly, revealing a beautiful lobby.

Al intentar abrir la caja, desgalillé la tapa sin querer.

When trying to open the box, I unstuck the lid unintentionally.

El genoma humano se ha secuenciado completamente, lo que abre nuevas posibilidades en la medicina.

The human genome has been fully sequenced, opening new possibilities in medicine.

El desgozne de la puerta estaba roto, lo que dificultaba abrirla.

The hinge of the door was broken, making it difficult to open.

Ella decidió tapiscar la mesa para que no hiciera ruido al abrirse.

She decided to tap the table so it wouldn’t make noise when opened.

Con un empellada, logró abrirse paso entre la multitud en el concierto.

With a shove, he managed to make his way through the crowd at the concert.

The abyss opened before us with a depth that seemed endless.

El abretón que usó para abrir la caja estaba en la mesa de la cocina.

The opener he used to open the box was on the kitchen table.

El hogo en la habitación se volvió insoportable, obligándonos a abrir las ventanas.

The suffocation in the room became unbearable, forcing us to open the windows.

El pivota de la puerta permite que se abra y cierre con facilidad.

The pivot of the door allows it to open and close easily.

The opener skillfully opened the door of the old castle.

The car thief was caught on the corner of the street while trying to break into a new car.

La boletaria del cine abre a las diez de la mañana y cierra una hora antes de la última función.

The cinema's ticket office opens at ten in the morning and closes an hour before the last show.

No olvides llevar un destapador a la fiesta para abrir las botellas.

Don't forget to bring a bottle opener to the party to open the bottles.

The boy opened his mouth wide to receive the ice cream.

Tuvieron que desellar el paquete antes de poder abrirlo y revisar su contenido.

They had to unseal the package before they could open it and check its contents.

El prest que recibí me permitió abrir mi propio negocio.

The loan I received allowed me to open my own business.

Escuché un golpete en la puerta que me hizo ir a abrir.

I heard a tap on the door that made me go open it.

The restaurateur decided to open a new venue in the city center.

The burglary expert was caught while trying to open a safe.

If you decided to discourse on the topic, you could open an interesting debate.

La ventana es cerradizo y se puede abrir desde el interior de la casa.

The window is closeable and can be opened from inside the house.

The abbess decided to open the convent to the community to foster spirituality among the faithful.

Earning a technical degree can open many doors in the job market.

Don't forget to bring the key to open the car door.

Una bocanada de aire fresco entró cuando abrí la ventana por la mañana.

A gush of fresh air came in when I opened the window in the morning.

La boletería del cine abre a las diez de la mañana, por lo que es recomendable llegar temprano.

The movie ticket office opens at ten in the morning, so it is advisable to arrive early.

El posmo en la literatura desafía las normas tradicionales y abre nuevas posibilidades creativas.

Postmodernism in literature challenges traditional norms and opens up new creative possibilities.

El cerrero llegó rápidamente para ayudar a abrir la puerta que se había quedado atascada.

The locksmith arrived quickly to help open the door that had gotten stuck.

The new restaurant that opened downtown is delicious.

Los niños estaban deseosos de abrir los regalos en la mañana de Navidad.

The children were eager to open the gifts on Christmas morning.

Ding! When I opened the box, a small spring jumped out.

Los estudiantes son proficientes en varios idiomas, lo que les abre muchas puertas en el futuro.

The students are proficient in several languages, which opens many doors for them in the future.

Las esportillas del viejo castillo chirrían al abrirse, recordando a todos su antigüedad.

The small doors of the old castle squeak when opened, reminding everyone of their antiquity.

Los niños estaban anhelosos por abrir sus regalos en la mañana de Navidad.

The children were eager to open their gifts on Christmas morning.

El opener que compré es muy práctico para abrir botellas.

The opener I bought is very handy for opening bottles.

Cada mañana, la bizcochería del barrio abre sus puertas, llenando el aire con el delicioso olor de pan recién horneado.

Every morning, the bakery in the neighborhood opens its doors, filling the air with the delicious smell of freshly baked bread.

Decidí abisagrar la puerta para que se abriera más fácilmente.

I decided to hinge the door so that it would open more easily.

Los regalos estaban desvueltos sobre la mesa, listos para ser abiertos por los niños.

The gifts were unwrapped on the table, ready to be opened by the children.

Decidí cintarear mi maleta para que no se abriera durante el viaje.

I decided to strap my suitcase so that it wouldn't open during the trip.

La puerta del armario es quicial, lo que permite que se abra fácilmente.

The closet door is hinged, allowing it to open easily.

El escritor fue premiado por su novela, lo que le abrió muchas puertas en el mundo literario.

The writer was awarded for his novel, which opened many doors for him in the literary world.