intentar

Verb A2 #413 most common

Translations

  1. to try
  2. to attempt

Conjugation

Infinitive: intentarGerund: intentandoPast Participle: intentado

Conditional

yointentaría
intentarías
él/ellaintentaría
nosotrosintentaríamos
vosotrosintentaríais
ellos/asintentarían

Conditional Perfect

yohabría intentado
habrías intentado
él/ellahabría intentado
nosotroshabríamos intentado
vosotroshabríais intentado
ellos/ashabrían intentado

Future

yointentaré
intentarás
él/ellaintentará
nosotrosintentaremos
vosotrosintentaréis
ellos/asintentarán

Future Perfect

yohabré intentado
habrás intentado
él/ellahabrá intentado
nosotroshabremos intentado
vosotroshabréis intentado
ellos/ashabrán intentado

Imperfect

yointentaba
intentabas
él/ellaintentaba
nosotrosintentábamos
vosotrosintentabais
ellos/asintentaban

Pluperfect

yohabía intentado
habías intentado
él/ellahabía intentado
nosotroshabíamos intentado
vosotroshabíais intentado
ellos/ashabían intentado

Present

yointento
intentas
él/ellaintenta
nosotrosintentamos
vosotrosintentáis
ellos/asintentan

Present Perfect

yohe intentado
has intentado
él/ellaha intentado
nosotroshemos intentado
vosotroshabéis intentado
ellos/ashan intentado

Preterite

yointenté
intentaste
él/ellaintentó
nosotrosintentamos
vosotrosintentasteis
ellos/asintentaron
Advertisement

Example Sentences

Voy a intentar otra vez.

I am going to try again.

Los chantas intentaron engañar a los inversores con promesas vacías.

The scoundrels tried to deceive investors with empty promises.

A pesar de que intentó perdonar, los resentimientos aún persistían.

Despite trying to forgive, the resentments still persisted.

The child chokes when trying to eat a cookie that is too big for him.

Ella siempre intenta cope con el estrés de su trabajo.

She always tries to cope with the stress of her job.

A pesar de que intentó hablar con ella, siempre se sentía eludida por su actitud distante.

Despite trying to talk to her, she always felt avoided by her distant attitude.

Los atacadores armados intentaron asaltar el banco a plena luz del día.

The armed attackers attempted to rob the bank in broad daylight.

Los saboteadores intentaron interrumpir el evento, pero la seguridad estaba preparada.

The saboteurs tried to disrupt the event, but security was prepared.

Ella siempre intenta ornare su casa con flores frescas y coloridas.

She always tries to adorn her house with fresh, colorful flowers.

Los golpistas intentaron tomar el control del gobierno en medio de la crisis.

The coup plotters tried to take control of the government amid the crisis.

El ladrón intentó ladronear en la tienda, pero fue atrapado rápidamente.

The thief tried to steal in the store, but was quickly caught.

El engañapichangas intentó venderme un reloj falso por un precio exorbitante.

The con artist tried to sell me a fake watch at an exorbitant price.

Los sablistas intentan socavar la confianza en las instituciones gubernamentales.

The saboteurs try to undermine trust in government institutions.

Él intenta galantear a la chica nueva en la escuela, pero parece no estar interesada.

He tries to court the new girl at school, but she doesn't seem interested.

Los amonestadores del colegio intentaron explicar la importancia de la disciplina a los estudiantes renuentes.

The admonishers at the school tried to explain the importance of discipline to the reluctant students.

El terapeuta intentó desburrungar las cargas emocionales que llevaba su paciente desde hace años.

The therapist tried to unburden the emotional burdens that his patient had been carrying for years.

Siempre intenta adular a sus jefes, pensando que eso le ayudará a conseguir un ascenso.

He always tries to flatter his bosses, thinking that it will help him get a promotion.

Los meteorólogos intentan predecir el clima con precisión, aunque a veces fallan en sus pronósticos.

Meteorologists try to predict the weather accurately, although they sometimes fail in their forecasts.

A pesar de que intenté peinarme, las liendras me causaron mucha molestia.

Despite trying to comb my hair, the lice caused me a lot of annoyance.

Los médicos intentan curar a los pacientes con métodos innovadores y tratamientos personalizados.

Doctors try to cure patients with innovative methods and personalized treatments.

El niño intentó entallar las cuerdas de su cometa, pero se enredó en un árbol.

The boy tried to entangle the strings of his kite, but got caught in a tree.

A pesar de que intentamos arreglarlo, el juguete se desquebrajeis en nuestras manos.

Despite our attempts to fix it, the toy broke apart in our hands.

Los judaizantes intentaron influir en la comunidad para que adoptara prácticas de su religión.

The Judaizers tried to influence the community to adopt practices from their religion.

Al intentar cruzar el barro, me embarrie y tuve que limpiarme antes de entrar a casa.

When trying to cross the mud, I got entangled and had to clean myself before entering the house.

A pesar de que los sablistas intentaron sabotear el evento, logramos llevarlo a cabo con éxito.

Despite the saboteurs trying to sabotage the event, we managed to carry it out successfully.

El niño intentó atapuza a su juguete favorito para que no se perdiera.

The boy tried to hide his favorite toy so that it wouldn't get lost.

Ella intentó confortar a su amiga después de la triste noticia que recibió.

She tried to comfort her friend after the sad news she received.

Los niños siempre intentan hacer carachos para impresionar a sus amigos.

Children always try to do tricks to impress their friends.

Los invasores intentaron tomar la ciudad, pero fueron repelidos por los valientes defensores.

The invaders attempted to take the city, but were repelled by the brave defenders.

A pesar de que intentaron arguid sobre el tema, no lograron llegar a un acuerdo.

Despite trying to argue about the topic, they couldn't reach an agreement.

Los judeoconversos enfrentaron muchos desafíos al intentar integrarse en la sociedad cristiana.

The conversos faced many challenges when trying to integrate into Christian society.

Intentó insinuar que había un problema, pero nadie lo notó.

He tried to insinuate that there was a problem, but no one noticed.

El ataque brutal intentó mutilar a los prisioneros, pero no tuvieron éxito.

The brutal attack tried to mutilate the prisoners, but they were unsuccessful.

The fisherman tried to net the largest fish in the lake, but he had no luck.

El tramposo fue descubierto cuando intentó engañar a sus compañeros.

The cheating one was caught when he tried to deceive his peers.

El gaznapira fue atrapado en el acto, intentando robar la billetera de un turista distraído.

The pickpocket was caught in the act, trying to steal the wallet of a distracted tourist.

The journalist tried to unmask the truth behind the political scandal.

El profesor intentó ejemplarizar su enseñanza con ejemplos claros.

The teacher tried to exemplify his teaching with clear examples.

El jefe intentó coaccionar a sus empleados para que aceptaran las nuevas condiciones laborales sin discutir.

The boss tried to coerce his employees into accepting the new working conditions without arguing.

Durante el exorcizo, se intentó liberar al niño de las fuerzas malignas que lo atormentaban.

During the exorcism, they tried to free the boy from the evil forces that tormented him.

El profesor intentó substantivar sus teorías para que fueran más comprensibles.

The teacher tried to substantiate his theories to make them more understandable.

It is necessary to loosen the screw before trying to remove the lid.

El ganguero fue arrestado mientras intentaba escapar de la policía.

The gang member was arrested while trying to escape from the police.

Al intentar engrinchar a su víctima, el criminal fue sorprendido por la policía.

While trying to ensnare his victim, the criminal was caught by the police.

En la película de ciencia ficción, los marcianos intentan comunicarse con los humanos de forma pacífica.

In the science fiction movie, Martians try to communicate with humans peacefully.

El líder intentó soliviantar a la multitud con su discurso, pero no logró despertar su interés genuino.

The leader tried to incite the crowd with his speech, but he failed to awaken their genuine interest.

No podía dejar de farfullar mientras intentaba explicar lo que había sucedido en la reunión.

I couldn't stop mumbling while trying to explain what happened in the meeting.

His wolfish gaze revealed his predatory nature, even though he tried to appear friendly.

El terreno era tan paludo que los vehículos se atascaban al intentar cruzarlo.

The ground was so muddy that vehicles got stuck trying to cross it.

El líder comunitario intentó concitar a todos para discutir el problema del agua en el pueblo.

The community leader tried to gather everyone to discuss the water issue in the town.