parecer

Verb A2 irregular #108 most common

Translations

  1. to seem
  2. to appear

Conjugation

Infinitive: parecerGerund: pareciendoPast Participle: parecido

Conditional

yoparecería
parecerías
él/ellaparecería
nosotrospareceríamos
vosotrospareceríais
ellos/asparecerían

Conditional Perfect

yohabría parecido
habrías parecido
él/ellahabría parecido
nosotroshabríamos parecido
vosotroshabríais parecido
ellos/ashabrían parecido

Future

yopareceré
parecerás
él/ellaparecerá
nosotrospareceremos
vosotrospareceréis
ellos/asparecerán

Future Perfect

yohabré parecido
habrás parecido
él/ellahabrá parecido
nosotroshabremos parecido
vosotroshabréis parecido
ellos/ashabrán parecido

Imperfect

yoparecía
parecías
él/ellaparecía
nosotrosparecíamos
vosotrosparecíais
ellos/asparecían

Pluperfect

yohabía parecido
habías parecido
él/ellahabía parecido
nosotroshabíamos parecido
vosotroshabíais parecido
ellos/ashabían parecido

Present

yoparezco
pareces
él/ellaparece
nosotrosparecemos
vosotrosparecéis
ellos/asparecen

Present Perfect

yohe parecido
has parecido
él/ellaha parecido
nosotroshemos parecido
vosotroshabéis parecido
ellos/ashan parecido

Preterite

yoparecí
pareciste
él/ellapareció
nosotrosparecimos
vosotrosparecisteis
ellos/asparecieron
Advertisement

Example Sentences

Parece que va a llover.

It seems like it is going to rain.

A veces, parece que la vida nos pone obstáculos difíciles de superar.

Sometimes, it seems that life puts us difficult obstacles to overcome.

Al parecer, el pecado había sido expiada por su arrepentimiento sincero.

Apparently, the sin had been expiated by his sincere repentance.

La escura habitación parecía aún más tenebrosa con la lluvia golpeando las ventanas.

The dark room seemed even more sinister with the rain pounding against the windows.

El diseño de la anillada me parece muy original y elegante.

The design of the ringed one seems very original and elegant to me.

Su habitación es tan trotona que parece que nunca la limpia.

Her room is so messy that it looks like she never cleans it.

Su cabello rebolluda parecía cobrar vida con cada ráfaga de viento que pasaba.

Her curly hair seemed to come alive with every gust of wind that passed by.

A pesar de que parece desasnada, tiene una gran sabiduría sobre la vida.

Although she seems uneducated, she has great wisdom about life.

Aunque a veces parece un pavordes, en realidad tiene ideas muy interesantes.

Although he sometimes seems like a fool, he actually has very interesting ideas.

A pesar de que parecen granujas, en realidad son personas muy solidarias.

Despite appearing to be rascals, they are actually very supportive people.

Al ver su grimillon, todos nos reímos, pues parecía que estaba imitando a un payaso.

Upon seeing her grimace, we all laughed, as it looked like she was imitating a clown.

El bosque parecía impenetrable, con árboles tan densos que apenas se podía ver el cielo.

The forest seemed impenetrable, with trees so dense that one could barely see the sky.

El cabruno que vimos en la montaña parecía muy fuerte y saludable.

The male goat we saw on the mountain looked very strong and healthy.

The mare herd in the meadow seemed to enjoy the warm spring sun.

Su andar amble lo hace parecer más relajado y accesible.

His leisurely walk makes him seem more relaxed and approachable.

Esa escupetina de la actriz es tan idéntica que parece su hermana gemela.

That spitting image of the actress is so identical that she looks like her twin sister.

El miraglo en el desierto hizo que pareciera que había agua en el horizonte.

The mirage in the desert made it seem like there was water on the horizon.

The building's design is so plinth-like that it seems to float above the ground.

The owl I saw last night in the park seemed to have a mysterious aura.

Las historias de rocambor que cuenta mi abuelo son tan extravagantes que a veces parecen de otro mundo.

The rocambolesque stories my grandfather tells are so extravagant that they sometimes seem from another world.

La secuoya en el parque es tan alta que parece tocar el cielo.

The sequoia in the park is so tall that it seems to touch the sky.

Aquel niño tenía un pingorote que lo hacía parecer muy gracioso entre sus amigos.

That boy had a big nose that made him look very funny among his friends.

La historia de la cenicienta siempre me ha parecido un hermoso cuento de hadas.

The story of Cinderella has always seemed to me a beautiful fairy tale.

A pesar de que el sillón parecía cómodo, resultó ser muy descomodo para sentarse por mucho tiempo.

Despite the chair looking comfortable, it turned out to be very uncomfortable for sitting for long periods.

Despite his age, his childishness makes him appear younger than he really is.

His wolfish gaze revealed his predatory nature, even though he tried to appear friendly.

The forest fire was so intense that it seemed like it would set the whole forest on fire.

La garigola en la catedral parece cobrar vida cuando la luz del sol la ilumina.

The gargoyle on the cathedral seems to come alive when the sunlight hits it.

Su gazan era tan intenso que parecía atravesar el alma de quien lo miraba.

His gaze was so intense that it seemed to penetrate the soul of whoever looked at him.

Ella tiene una cabilla tan hermosa que parece de seda.

She has such a beautiful strand of hair that it looks like silk.

El avechucho en el campo parecía tan real que asustó a algunos niños.

The scarecrow in the field looked so real that it scared some children.

Aunque parezca alobado, tiene un método para todo lo que hace.

Although he seems crazy, he has a method for everything he does.

The dog's muzzle gave him a cute appearance, although at times he could seem a bit aggressive.

La blanquiza de las paredes hizo que la habitación pareciera más amplia y luminosa.

The whiteness of the walls made the room appear larger and brighter.

Siempre que llevo mi gafea, parece que todo me sale mal.

Whenever I carry my jinx, it seems that everything goes wrong for me.

El alate que volaba cerca de la luz parece ser un tipo de polilla.

The winged insect flying near the light seems to be a type of moth.

El engrozno del cañón era tan profundo que parecía no tener fin.

The gorge of the canyon was so deep that it seemed endless.

Su cuerpo es tan liguano que parece flotar en el aire.

His body is so lightweight that he seems to float in the air.

A medida que la tecnología avanza, las posibilidades parecen ser casi infinibles y emocionantes.

As technology advances, the possibilities seem to be almost infinite and exciting.

El prestamero ofreció condiciones que parecían demasiado buenas para ser verdad, lo que despertó sospechas.

The lender offered terms that seemed too good to be true, which raised suspicions.

His arrogant way of speaking makes him seem distant and unapproachable to others.

El niño parecía carcoso después de estar enfermo durante semanas.

The boy looked sickly after being ill for weeks.

El mamuje que encontramos en el bosque parecía curioso y se acercó a nosotros con cautela.

The mammal we found in the forest looked curious and approached us cautiously.

Las plantas en mi jardín parecen aguazosas debido a las recientes lluvias.

The plants in my garden seem watery due to the recent rains.

Su perro es tan piloso que parece un gran oso de peluche.

His dog is so hairy that it looks like a big teddy bear.

La cococha que encontré en el jardín parecía estar lista para convertirse en una mariposa.

The cocoon I found in the garden seemed ready to turn into a butterfly.

Su grandisonaria al hablar de sus logros a menudo lo hace parecer arrogante.

His grandiosity when talking about his achievements often makes him seem arrogant.

En el jardín, descubrimos una hermosa transflor que parecía brillar bajo el sol.

In the garden, we discovered a beautiful transflower that seemed to shine under the sun.

La feuda entre las dos familias ha durado generaciones y no parece terminar pronto.

The feud between the two families has lasted generations and does not seem to end soon.

La mollizna de la manta que compré me parece increíblemente agradable al tacto.

The softness of the blanket I bought feels incredibly pleasant to the touch.