real

Adjective A2 #429 most common

Translations

  1. real
  2. royal
Advertisement

Example Sentences

The heraldist designed a new coat of arms for the royal family.

El percan que pescamos ayer era tan grande que no creíamos que pudiera ser real.

The perch we caught yesterday was so big that we couldn't believe it could be real.

El avechucho en el campo parecía tan real que asustó a algunos niños.

The scarecrow in the field looked so real that it scared some children.

Su filiación con la familia real es bien conocida en la sociedad.

Her affiliation with the royal family is well known in society.

The royal family decided to maintain a dynastic approach to the succession of the throne.

El águila real tiene una desenvergadura impresionante que le permite volar grandes distancias.

The golden eagle has an impressive wingspan that allows it to fly great distances.

El elegante empenacho del pavo real se desplegó con orgullo, mostrando una belleza inigualable.

The elegant plume of the peacock spread proudly, showcasing an unmatched beauty.

The miniature of the sculpture was so detailed that it felt almost real to the touch.

La sensación de amor es impalpable, pero su impacto es profundamente real.

The feeling of love is intangible, but its impact is profoundly real.

The salic law was fundamental for the organization of inheritance in the royal family.

La criatura tentacular que apareció en la película dejó a todos boquiabiertos y preguntándose si era real.

The tentacular creature that appeared in the movie left everyone speechless and wondering if it was real.

La despolitización del debate permitió que se centraran en los problemas reales de la sociedad.

The depoliticization of the debate allowed them to focus on the real problems of society.

Las electrocuciones son un riesgo real en trabajos con electricidad sin las debidas precauciones.

Electrocutions are a real risk in jobs with electricity without proper precautions.

His demagogic speech managed to attract attention, but it lacked real and substantial content.

It is important to discern between what is real and what is just an illusion.

Muchos creen que la vida trasmundo es tan real como la vida misma en la Tierra.

Many believe that the afterlife is as real as life itself on Earth.

El plebeyo se sintió deslumbrado por la opulencia de la corte real.

The commoner felt dazzled by the opulence of the royal court.

El osciloscopio permitió observar las variaciones de la señal eléctrica en tiempo real.

The oscilloscope allowed us to observe the variations of the electrical signal in real time.

La trama de la novela se desarrolla en un mundo donde la magia es real y peligrosa.

The framework of the novel unfolds in a world where magic is real and dangerous.

El caricaturizar a los personajes de la vida real puede resultar en críticas inesperadas.

Caricaturing real-life characters can lead to unexpected criticisms.

El palanquin adornado fue llevado por cuatro hombres en la ceremonia de la boda real.

The adorned palanquin was carried by four men during the royal wedding ceremony.

En la diegesis de la novela, los personajes enfrentan dilemas morales que reflejan la vida real.

In the diegesis of the novel, the characters face moral dilemmas that reflect real life.

La familia real está en una fase dinástica donde los conflictos son cada vez más comunes.

The royal family is in a dynastic phase where conflicts are becoming increasingly common.

El teletexto permite acceder a información en tiempo real desde la televisión.

Teletext allows access to real-time information from television.

Su promesa de un futuro mejor resultó ser más bien ilusoria que real.

His promise of a better future turned out to be more illusory than real.

La ecuación cuadrática que resolvimos en clase tenía dos soluciones reales y distintas.

The quadratic equation we solved in class had two real and distinct solutions.

Ella quiere averiguar qué sucedió realmente.

She wants to find out what really happened.

El espantapájaros en el campo parece tan real que ahuyenta a las aves de la cosecha.

The scarecrow in the field looks so real that it scares away the birds from the harvest.

El relato sobre la guerra era completamente ficticio, aunque algunas partes parecían reales.

The story about the war was completely fictional, although some parts seemed real.

The wattmeter measures the amount of energy consumed by an electrical device in real time.

El águila real tiene una envergadura impresionante que puede alcanzar hasta dos metros.

The golden eagle has an impressive wingspan that can reach up to two meters.

La telemetría permite la recolección de datos en tiempo real, facilitando la toma de decisiones cruciales.

Telemetry allows for the collection of real-time data, facilitating crucial decision-making.

La novela que escribió era completamente fictivo, aunque muchos creyeron que era basada en hechos reales.

The novel he wrote was completely fictitious, although many believed it was based on real events.

El holograma en la exhibición parecía tan real que asombró a todos los visitantes.

The hologram in the exhibition looked so real that it amazed all the visitors.

Los rejalgares del castillo eran impresionantes, mostrando la riqueza de la antigua familia real.

The regal elements of the castle were impressive, showcasing the wealth of the ancient royal family.

El transmisor de radio es esencial para la comunicación en tiempo real durante eventos importantes.

The radio transmitter is essential for real-time communication during important events.

Los fastos de la ceremonia real impresionaron a todos los asistentes.

The splendor of the royal ceremony impressed all attendees.

Es importante despolitizar el debate para centrarse en los problemas reales de la comunidad.

It is important to depoliticize the debate to focus on the real issues of the community.

Es fundamental que la formación ocupacional incluya habilidades prácticas del mundo real.

It is essential that occupational training includes real-world practical skills.

El vaniloquio de algunos políticos a menudo distrae de los problemas reales que enfrenta la sociedad.

The empty talk of some politicians often distracts from the real problems facing society.

El peritaje realizado por el experto determinó el valor real de la propiedad.

The appraisal conducted by the expert determined the real value of the property.

La plúmula del pavo real brilla con colores vibrantes que atraen la atención de todos.

The plume of the peacock shines with vibrant colors that attract everyone's attention.

La transmisión de datos en tiempo real es crucial para el funcionamiento de muchas aplicaciones modernas.

The transmission of data in real-time is crucial for the operation of many modern applications.

The appraiser will come tomorrow to assess the property and determine its real value.

Es importante aforar correctamente las propiedades para establecer su valor real en el mercado.

It is important to appraise properties correctly to establish their real value in the market.

The signal modulator is essential to ensure the quality of real-time transmission.

A menudo, se tiende a romantizar los eventos históricos, olvidando su complejidad real.

Often, there is a tendency to romanticize historical events, forgetting their real complexity.

The elegant plume of the peacock shone under the sun.

Su discurso estaba lleno de rimbombancia, pero carecía de contenido real.

His speech was full of bombast, but lacked real content.

A pesar de que el sueño parecía real, resultó ser ilusivo y efímero.

Despite seeming real, the dream turned out to be illusory and fleeting.