herencia

Noun feminine C1 #757 most common

Translations

  1. inheritance
  2. heritage
Advertisement

Example Sentences

It is essential that we weave together to keep our cultural heritage alive.

La herencia judeocristiana ha influido en muchas culturas alrededor del mundo.

The Judeo-Christian heritage has influenced many cultures around the world.

Los beneficiarios de la herencia se reunieron para discutir cómo repartir los bienes de manera justa.

The beneficiaries of the inheritance gathered to discuss how to fairly distribute the assets.

Su herencia hispana se refleja en su lengua y tradiciones familiares.

Her Hispanic heritage is reflected in her language and family traditions.

La herencia quedó intestada, lo que generó conflictos entre los miembros de la familia.

The inheritance was left intestate, which caused conflicts among the family members.

El coheredero recibió una parte de la herencia junto a sus hermanos.

The co-heir received a share of the inheritance along with his siblings.

La herencia que recibió fue una millonada que le cambió la vida.

The inheritance she received was a large sum of money that changed her life.

El jamaquión que llevaba la bailarina era colorido y representaba su herencia cultural.

The traditional garment worn by the dancer was colorful and represented her cultural heritage.

La familia angloindio tiene una rica herencia cultural que fusiona tradiciones británicas e indias.

The Anglo-Indian family has a rich cultural heritage that blends British and Indian traditions.

Second-born inheritance can be a complicated issue in family inheritance.

La geneática es una ciencia fascinante que revela los secretos de nuestras herencias.

Genetics is a fascinating science that reveals the secrets of our inheritances.

Los hablantes de chibcha son parte de la rica herencia cultural de Colombia.

Speakers of Chibchan are part of Colombia's rich cultural heritage.

El derechohabiente de la herencia debe presentar todos los documentos necesarios para reclamar su parte.

The beneficiary of the inheritance must present all necessary documents to claim their share.

Los jóvenes varsovianos están orgullosos de su herencia cultural y luchan por mantenerla viva.

Young Warsawians are proud of their cultural heritage and fight to keep it alive.

El gaucho se siente orgulloso de su herencia y de su vida en la llanura.

The cowboy feels proud of his heritage and his life on the plain.

El desamures de la herencia dejó a los hijos sin nada, lo que generó un gran conflicto familiar.

The disinheritance left the children with nothing, which generated a great family conflict.

La hispanojudía tiene una rica herencia cultural que mezcla tradiciones españolas y judías.

The Spanish Jewess has a rich cultural heritage that blends Spanish and Jewish traditions.

The door knocker is an old family heirloom that always catches attention.

The salic law was fundamental for the organization of inheritance in the royal family.

Her physiognomic appearance reveals a lot about her cultural and family heritage.

La bilbaína se siente orgullosa de su herencia cultural y la comparte con los visitantes.

The Bilbao native feels proud of her cultural heritage and shares it with visitors.

El afronegrismo celebra la rica herencia cultural de las comunidades afrodescendientes a nivel mundial.

Afro-blackism celebrates the rich cultural heritage of Afro-descendant communities worldwide.

The person from Málaga has a distinctive accent that reflects his rich cultural heritage.

El brochón que lleva en la chaqueta es una herencia familiar que siempre ha sido valorada.

The large brooch he wears on his jacket is a family heirloom that has always been valued.

La fideicomisaria se encargó de gestionar todos los activos de la herencia con gran responsabilidad.

The trustee took charge of managing all the assets of the inheritance with great responsibility.

Despite being dark-skinned, he always feels proud of his cultural heritage and family tradition.

The reliquary he wore was a family heirloom with great sentimental value.

Guaranism is a cultural movement that celebrates Paraguay's indigenous heritage.

La legataria recibió una notificación sobre la herencia que le dejó su abuelo.

The legatee received a notification about the inheritance left to her by her grandfather.

El melillense se siente orgulloso de su herencia cultural y tradiciones únicas.

The person from Melilla feels proud of his cultural heritage and unique traditions.

The tofan that my grandfather wears is a symbol of our cultural heritage.

El sudista se siente orgulloso de su herencia cultural y de sus tradiciones familiares.

The southerner feels proud of his cultural heritage and family traditions.

En la fiesta, las mujeres lucían hermosas bausanas que resaltaban su herencia cultural.

At the party, the women wore beautiful bausanas that highlighted their cultural heritage.

Carabali is a vibrant dance that showcases the rich Afro-Cuban cultural heritage.

Los hidalguenses se reunieron en el castillo para celebrar su herencia.

The nobles gathered at the castle to celebrate their heritage.

Las garifas que llevaban en la ceremonia eran coloridas y representaban su rica herencia cultural.

The garifas they wore at the ceremony were colorful and represented their rich cultural heritage.

La música cantábrica refleja la rica herencia cultural de la región y su conexión con la naturaleza.

Cantabrian music reflects the rich cultural heritage of the region and its connection to nature.

Los aztequismos en el lenguaje actual nos recuerdan la rica herencia cultural de México.

The Aztecisms in the current language remind us of Mexico's rich cultural heritage.

Recibimos una herencia cuantiosa que nos permitió viajar por todo el mundo y cumplir nuestros sueños.

We received a considerable inheritance that allowed us to travel around the world and fulfill our dreams.

La música afroantillana refleja la rica herencia cultural de las islas del Caribe.

Afro-Antillean music reflects the rich cultural heritage of the Caribbean islands.

Los arabescos en la arquitectura reflejan la rica herencia cultural del país.

The arabesques in the architecture reflect the rich cultural heritage of the country.

La música ecuatoguineana refleja la rica herencia cultural de su pueblo.

Equatorial Guinean music reflects the rich cultural heritage of its people.

Los coherederos discutieron sobre la distribución de la herencia familiar.

The co-heirs discussed the distribution of the family inheritance.

La arquitectura andaluzada de la ciudad recuerda la rica herencia cultural de la región.

The Andalusian architecture of the city recalls the rich cultural heritage of the region.

El pueblo guineano tiene una rica herencia cultural que merece ser explorada por todos.

The Guinean town has a rich cultural heritage that deserves to be explored by everyone.

Los genes homólogos desempeñan un papel crucial en la herencia genética.

Homologous genes play a crucial role in genetic inheritance.

Decidí pleitear por la herencia que me corresponde tras la muerte de mi abuelo.

I decided to litigate for the inheritance that belongs to me after my grandfather's death.

The braid she wore in her hair was a symbol of her cultural heritage.

El perceptor de la herencia se mostró agradecido por la generosidad de su abuelo al dejarle su fortuna.

The heir to the inheritance was grateful for his grandfather's generosity in leaving him his fortune.

El arte indo refleja una rica herencia cultural que ha perdurado a lo largo de los siglos.

Indo art reflects a rich cultural heritage that has endured over the centuries.