conflicto

Noun masculine B1 #49238 most common

Translations

  1. conflict
  2. dispute
  3. controversy
Advertisement

Example Sentences

El conflicto siríaco ha durado años y ha afectado a millones de personas en la región.

The Syrian conflict has lasted for years and has affected millions of people in the region.

El conflicto entre las dos comunidades se intensificó tras la última reunión del consejo.

The conflict between the two communities intensified after the last council meeting.

The solution to the conflict was arbitrated by a neutral and experienced mediator.

El conflicto se intensificó cuando decidieron fisiqueo en vez de dialogar.

The conflict escalated when they decided to physically confront instead of dialoguing.

The guerilla fights for his ideals amidst a constant conflict.

La delimitación de las propiedades es fundamental para evitar conflictos entre los vecinos.

The delimitation of properties is essential to avoid conflicts between neighbors.

Ellos prefirieron encobertar la verdad durante la reunión para evitar conflictos.

They preferred to conceal the truth during the meeting to avoid conflicts.

El centro correccional trabaja para rehabilitar a los jóvenes en conflicto con la ley.

The correctional center works to rehabilitate young people in conflict with the law.

The battle-prone village has always been in conflict with its neighbors due to its desire for territorial expansion.

El fundamentalismo puede llevar a conflictos si no se fomenta el diálogo entre culturas.

Fundamentalism can lead to conflicts if dialogue between cultures is not encouraged.

La rabiad que sentía cuando le mentían era difícil de controlar y a menudo causaba conflictos.

The rage he felt when lied to was hard to control and often caused conflicts.

El arbitradero tomó una decisión justa que benefició a ambas partes en el conflicto.

The arbitrator made a fair decision that benefited both parties in the conflict.

Su carácter atrabiliario lo llevó a tener conflictos con sus compañeros de trabajo.

His irascible character led him to have conflicts with his coworkers.

Su actitud malsino hacia sus compañeros de trabajo ha comenzado a crear conflictos en el equipo.

His malicious attitude towards his coworkers has begun to create conflicts within the team.

La inmediación del mediador permitió que las partes en conflicto llegaran a un acuerdo.

The mediator's intervention allowed the conflicting parties to reach an agreement.

The summons from the council was necessary to resolve the conflict in the community.

Ella actúa como intercesora, ayudando a resolver conflictos entre amigos.

She acts as an intercessor, helping to resolve conflicts between friends.

El desamures de la herencia dejó a los hijos sin nada, lo que generó un gran conflicto familiar.

The disinheritance left the children with nothing, which generated a great family conflict.

La clarificación de los hechos es crucial para resolver el conflicto entre ambas partes.

The clarification of the facts is crucial to resolving the conflict between both parties.

El concepto de postliminio se refiere a la restauración de derechos tras un conflicto.

The concept of postliminy refers to the restoration of rights after a conflict.

La ONG busca tercerear en conflictos sociales para fomentar la paz y la reconciliación.

The NGO seeks to intervene in social conflicts to promote peace and reconciliation.

The mediator adopted a conciliatory approach to resolve the conflict between both parties.

La desapropiación de tierras ancestrales ha generado un gran conflicto entre los pueblos originarios y el gobierno.

The disappropriation of ancestral lands has generated a great conflict between indigenous peoples and the government.

Los enfoques coactivos para resolver conflictos a menudo generan más tensiones que soluciones.

Coactive approaches to resolving conflicts often generate more tensions than solutions.

A veces, es mejor no sotanear sobre los problemas de los demás para evitar conflictos innecesarios.

Sometimes, it's better not to stir up trouble about others' problems to avoid unnecessary conflicts.

El modo en que resolvieron el conflicto fue admirable y digno de elogio.

The way they resolved the conflict was admirable and worthy of praise.

A pesar de que la recrudecia del conflicto parece inminente, hay esperanza de paz en la región.

Despite the fact that the recrudescence of the conflict seems imminent, there is hope for peace in the region.

La proindivisión de los terrenos causó un conflicto entre los vecinos que no querían dividirse.

The pro-indivision of the land caused a conflict among neighbors who did not want to split.

La evitación de conflictos en el trabajo puede resultar en un ambiente más armonioso.

The avoidance of conflicts at work can result in a more harmonious environment.

La pecatriz actuó como mediadora en el conflicto, buscando paz entre las partes.

The peacemaker acted as a mediator in the conflict, seeking peace between the parties.

The military detachment was sent to the conflict zone to maintain peace.

Los misiles antiaéreos son una defensa crucial en tiempos de conflicto.

Anti-air missiles are a crucial defense in times of conflict.

La decisión final quedó en manos de un tercerol que medió entre las partes en conflicto.

The final decision was left in the hands of a third party that mediated between the conflicting parties.

La disonancia en su música refleja sus luchas internas y conflictos emocionales.

The dissonance in his music reflects his internal struggles and emotional conflicts.

Muchos ruandeses han compartido sus historias de resiliencia tras el conflicto.

Many Rwandans have shared their stories of resilience after the conflict.

La alcandora del pueblo es conocida por su sabiduría y su capacidad para resolver conflictos.

The female guardian of the village is known for her wisdom and her ability to resolve conflicts.

Los sistemas antimisiles son cruciales para la defensa de un país en tiempos de conflicto.

Anti-missile systems are crucial for a country's defense in times of conflict.

Su enfoque racional en la resolución de conflictos siempre es admirado por sus compañeros.

His rational approach to conflict resolution is always admired by his peers.

The escalation of the conflict has generated unsustainable tension between the involved parties.

La masada en la cima de la montaña era un refugio seguro durante las épocas de conflicto.

The fortress at the top of the mountain was a safe haven during times of conflict.

El iraní que conocí en la conferencia compartió su perspectiva sobre el conflicto en su país.

The Iranian I met at the conference shared his perspective on the conflict in his country.

Los desacatos a las normas de convivencia generan conflictos que afectan a toda la comunidad.

Acts of defiance against community rules generate conflicts that affect the entire community.

La familia real está en una fase dinástica donde los conflictos son cada vez más comunes.

The royal family is in a dynastic phase where conflicts are becoming increasingly common.

Las negociaciones multilaterales son fundamentales para resolver conflictos internacionales de manera efectiva.

Multilateral negotiations are fundamental for effectively resolving international conflicts.

La relación incestuosa entre los personajes principales genera un conflicto moral interesante en la trama.

The incestuous relationship between the main characters creates an interesting moral conflict in the plot.

Ella se sintió metida en un conflicto que no le pertenecía, pero no sabía cómo salir.

She felt involved in a conflict that didn’t belong to her, but she didn’t know how to escape.

La propiedad se mantuvo indivisa entre los herederos, a pesar de los conflictos familiares.

The property remained undivided among the heirs, despite the family conflicts.

Las deslindadoras marcan claramente los límites de la propiedad, evitando conflictos con los vecinos.

The boundary markers clearly delineate the property limits, preventing conflicts with the neighbors.

She decided to try out a new approach to resolve the conflict in her team.

Las artillerías fueron desplegadas estratégicamente para proteger la frontera durante el conflicto.

The artillery units were strategically deployed to protect the border during the conflict.