esperanza

Noun feminine A2 #597 most common

Translations

  1. hope
Advertisement

Example Sentences

La esperanza perdurará incluso en los momentos más oscuros de la vida.

Hope will endure even in the darkest moments of life.

Although everything seems screwed right now, there is hope for positive change.

Infundo esperanza en los niños, ya que ellos son el futuro del país.

I infuse hope in the children, since they are the future of the country.

La esperanza de una paz imperecedera es lo que nos motiva a seguir luchando por un mundo mejor.

The hope for everlasting peace is what motivates us to keep fighting for a better world.

Although the situation may worsen, there is always hope.

The preacher of the temple always inspires his congregation with words of encouragement and hope.

El fuego anidió toda esperanza de rescate en la casa que ardía.

The fire annihilated all hope of rescue in the burning house.

El fenice es un símbolo de renacimiento y esperanza en muchas culturas.

The phoenix is a symbol of rebirth and hope in many cultures.

La almora de cada día trae consigo nuevas oportunidades y esperanzas para quienes buscan un nuevo comienzo.

The morning of each day brings new opportunities and hopes for those seeking a fresh start.

Despite the fact that dementia progresses slowly, there is always hope for treatment.

The greening of the fields in spring brings joy and hope to the community.

The trapper set his snare in the woods hoping to catch a fox.

La deportada llegó a su nuevo hogar con esperanzas de un futuro mejor.

The deportee arrived at her new home with hopes for a better future.

Su discurso tenía un tono mesianico, prometiendo un futuro lleno de esperanza y redención.

His speech had a messianic tone, promising a future full of hope and redemption.

Al renacer de sus cenizas, la ciudad mostró un espíritu renovado y lleno de esperanza.

Upon being reborn from its ashes, the city exhibited a renewed spirit full of hope.

El instaurador de la nueva política fue aclamado por todos, ya que traía esperanza a la comunidad.

The restorer of the new policy was acclaimed by everyone, as he brought hope to the community.

La aviadora voló con valentía en medio de la tormenta, llevando esperanza a los demás.

The aviator flew bravely in the midst of the storm, bringing hope to others.

El testador firmó su testamento con la esperanza de que se respetaran sus últimos deseos.

The tester signed his will in the hope that his final wishes would be respected.

El artista buscaba angelizar su obra, añadiendo toques de luz y color que evocaran la esperanza.

The artist sought to angelize his work by adding touches of light and color that evoked hope.

A pesar de las dificultades, siempre miro adelante con esperanza y determinación.

Despite the difficulties, I always look forward with hope and determination.

A pesar de que la recrudecia del conflicto parece inminente, hay esperanza de paz en la región.

Despite the fact that the recrudescence of the conflict seems imminent, there is hope for peace in the region.

Los asares de la lotería son siempre una fuente de esperanza para muchos.

The lotteries are always a source of hope for many.

El piscador lanzó su red al agua con la esperanza de atrapar muchos peces.

The fisherman cast his net into the water in hopes of catching many fish.

The speech of the new pope was striking and full of hope for the faithful.

El fénix renace de sus cenizas, simbolizando la esperanza y la renovación.

The phoenix rises from its ashes, symbolizing hope and renewal.

El pidona se sentó en la esquina, esperando con esperanza la llegada de donaciones de los transeúntes.

The beggar sat on the corner, waiting hopefully for donations from passersby.

Los resultados de la prueba fueron desalentadores, pero no perdemos la esperanza.

The results of the test were discouraging, but we do not lose hope.

The inmate is releaseable after serving his sentence, giving hope to his family.

La bendijera que recibimos nos llenó de alegría y esperanza.

The blessing we received filled us with joy and hope.

El prometimiento de la paz entre las naciones trajo esperanza a muchos.

The promise of peace between nations brought hope to many.

La anonadación de su esperanza fue un golpe del que nunca se recuperó.

The annihilation of her hope was a blow from which she never recovered.

Ella estaba aferrado a la esperanza de que todo saldría bien al final.

He was clinging to the hope that everything would turn out well in the end.

La columbina es un símbolo universal de paz y esperanza en tiempos difíciles.

The dove is a universal symbol of peace and hope in difficult times.

Los evangelistas recorren el país, compartiendo su mensaje de esperanza y fe.

The evangelists travel across the country, sharing their message of hope and faith.

Los augures predijeron que la cosecha de este año sería excepcional, lo que generó mucha esperanza.

The augurs predicted that this year's harvest would be exceptional, generating much hope.

El cielo sonrosa al amanecer me llenó de esperanza.

The rosy sky at dawn filled me with hope.

El canticio que entonaron los niños durante el festival llenó el aire de alegría y esperanza.

The chant that the children sang during the festival filled the air with joy and hope.

A pesar de los desconsuelos que enfrentamos, siempre hay esperanza en el futuro.

Despite the sorrows we face, there is always hope for the future.

A pesar de las derrotas, el equipo sigue luchando con esperanza y determinación.

Despite the defeats, the team continues to fight with hope and determination.

Siempre que emprendo un nuevo proyecto, me siento lleno de entusiasmo y esperanza.

Whenever I undertake a new project, I feel filled with enthusiasm and hope.

A pesar de los intentos fallidos, nunca perdí la esperanza de alcanzar mis sueños.

Despite the failed attempts, I never lost hope of achieving my dreams.

Un destello de esperanza iluminó la noche oscura.

A glint of hope lit up the dark night.

El presagio de un nuevo comienzo nos llenó de esperanza.

The foreshadowing of a new beginning filled us with hope.

Sin embargo, el verdeado de las hojas en primavera siempre provoca una sensación de renovación y esperanza.

However, the greenish hue of the leaves in spring always evokes a feeling of renewal and hope.

La diabetología ha avanzado mucho en los últimos años, ofreciendo nuevas esperanzas a los pacientes.

Diabetology has advanced significantly in recent years, offering new hopes to patients.

The evangelizer dedicated his life to spreading the message of love and hope.

La noticia de su éxito logró excitar a toda la comunidad, llenándola de esperanza.

The news of her success managed to excite the entire community, filling it with hope.

Ella no deja de jaspear sobre sus sueños y anhelos, llenando el aire de esperanza.

She doesn't stop jabbering about her dreams and yearnings, filling the air with hope.

La predicadera de la iglesia inspira a muchos con sus palabras de esperanza y fe.

The preacher of the church inspires many with her words of hope and faith.

The prophet spoke of a future filled with hope and peace for his people.