aliento

Noun masculine C1 #2036 most common

Translations

  1. breath
  2. encouragement
Advertisement

Example Sentences

He took a deep breath before speaking in public.

Su aliento era fuerte y lleno de vida, lo que inspiraba a todos a su alrededor.

His breath was strong and full of life, inspiring everyone around him.

The encouragement from his friends was essential to overcome the challenge.

El clímax de la novela llegó de forma inesperada, dejando a los lectores sin aliento.

The climax of the novel arrived unexpectedly, leaving readers breathless.

La hermosura del paisaje al atardecer es simplemente impresionante y deja sin aliento a los visitantes.

The beauty of the landscape at sunset is simply breathtaking and leaves visitors in awe.

Después de la ruptura, sentí un profundo desamoro que me dejó sin aliento.

After the breakup, I felt a deep disillusionment that left me breathless.

El caguaso que recibió durante el partido lo dejó sin aliento y con una gran herida en la cabeza.

The big blow he received during the match left him breathless and with a large wound on his head.

The preacher of the temple always inspires his congregation with words of encouragement and hope.

La película que vimos anoche fue horripilativa y me dejó sin aliento.

The movie we watched last night was horrifying and left me breathless.

El paisaje paisajístico que vimos en la montaña nos dejó sin aliento.

The scenic landscape we saw in the mountains took our breath away.

El sanador de la comunidad siempre tiene una palabra de aliento para los enfermos.

The healer of the community always has a word of encouragement for the sick.

Las venusteces de la naturaleza siempre me han dejado sin aliento y maravillado.

The beauties of nature have always left me breathless and amazed.

La altividad de la montaña nos dejó sin aliento, pero valió la pena el esfuerzo.

The altitude of the mountain left us breathless, but the effort was worth it.

The blueness of the sky at dawn took my breath away.

The theatrical person gave an impressive performance that left the audience breathless in every scene.

La fulgura del sol al amanecer me dejó sin aliento.

The brightness of the sun at dawn took my breath away.

Recibí una voleada en el partido que me dejó sin aliento.

I received a blow in the match that left me breathless.

The guitarist delivered a powerful guitar strum that left the crowd breathless and asking for more.

Al recibir el vejigazo, sintió una ola de dolor que le quitó el aliento por un momento.

Upon receiving the blow to the bladder, he felt a wave of pain that took his breath away for a moment.

El golpe que recibió fue tan fuerte que lo dejó sin aliento.

The blow he received was so strong that it left him breathless.

The height of the mountain was so impressive that it left me breathless upon reaching the summit.

El fulguro de las estrellas en la noche despejada me dejó sin aliento.

The flash of the stars on the clear night took my breath away.

Las estrellas en una noche siderales brillan con una intensidad asombrosa que nos deja sin aliento.

The stars on a sidereal night shine with an astonishing brightness that leaves us breathless.

The contortion of the acrobat's body was impressive, leaving everyone breathless.

El bailarín graciano se movía con una elegancia que dejaba a todos sin aliento.

The graceful dancer moved with an elegance that left everyone breathless.

La horrada de la película me dejó sin aliento y con ganas de salir corriendo.

The horridness of the movie left me breathless and wanting to run away.

La punchada que recibió en la pelea lo dejó sin aliento y con un moretón en la mejilla.

The punch he received in the fight left him breathless and with a bruise on his cheek.

Después de correr, empecé a jadear y necesitaba un momento para recuperar el aliento.

After running, I started to pant and needed a moment to catch my breath.

Los momentos culminantes de la película dejaron a todos sin aliento.

The climactic moments of the movie left everyone breathless.

La orquesta tocó una sinfonía conmovedora que dejó a todos los asistentes sin aliento.

The orchestra played a moving symphony that left all attendees breathless.

After running, you always exhale to catch your breath.

La serenísima vista del atardecer sobre el mar dejó a todos sin aliento.

The most serene view of the sunset over the sea left everyone breathless.

The tightrope walking act left the audience breathless, marveling at the artist's skill.

Siempre murmuraré las palabras de aliento que me dieron mis padres.

I will always murmur the words of encouragement my parents gave me.

Los saxofonistas de la banda tocaron una melodía que dejó a todos sin aliento.

The saxophonists of the band played a melody that left everyone breathless.

La mañana era gelida, y el vaho de mi aliento se convirtió en pequeñas nubes blancas.

The morning was icy, and the breath mist formed small white clouds.

La sensación de presión en su pecho fue adstringida, dejándolo sin aliento mientras corría.

The feeling of pressure in his chest was constricted, leaving him breathless as he ran.

La arrancada del coche fue tan rápida que me dejó sin aliento.

The start of the car was so fast that it left me breathless.

Las esplendideces del palacio eran tan impresionantes que dejaban sin aliento a todos los visitantes.

The splendors of the palace were so impressive that they left all the visitors breathless.

El mal aliento, o halito, puede ser un signo de problemas dentales graves.

Bad breath, or halitosis, can be a sign of serious dental issues.

Después de correr, él llegó a casa con un fuerte acezo, tratando de recuperar el aliento.

After running, he arrived home with a strong panting, trying to catch his breath.

Los acróbatas hicieron una maroma impresionante que dejó a todos sin aliento durante el espectáculo.

The acrobats performed an impressive stunt that left everyone breathless during the show.

El bendecidor del evento ofreció palabras de aliento a todos los asistentes.

The blesser of the event offered words of encouragement to all attendees.

El drama que se presentó anoche en el teatro fue realmente cautivador y dejó a todos sin aliento.

The play that was presented last night at the theater was truly captivating and left everyone breathless.

El puntazo que recibí me dejó sin aliento por un momento.

The blow I received left me breathless for a moment.

Entrambos lados del río se pueden ver paisajes impresionantes que roban el aliento.

On both sides of the river, breathtaking landscapes can be seen.

El alzadero de la montaña ofrecía una vista espectacular que dejaba sin aliento a todos los que se atrevían a escalar.

The height of the mountain offered a spectacular view that left breathless all who dared to climb.

The hanged man was a terrifying spectacle that left the audience breathless.

Su aliento tenía un olor cacodílico que resultaba desagradable.

His breath had a cacodilic odor that was unpleasant.

El esplendio del atardecer iluminó el cielo con tonos rosas y naranjas que dejaron a todos sin aliento.

The splendor of the sunset lit up the sky with pink and orange hues that left everyone breathless.