cada

A1 #47477 most common

Translations

  1. each
  2. every
Advertisement

Example Sentences

Cada pobladora del pueblo tiene una historia única que contar.

Each inhabitant of the village has a unique story to tell.

Cada vez que llego, él se apresura a saludare con una sonrisa cálida y amistosa.

Every time I arrive, he rushes to greet me with a warm and friendly smile.

Cada uno de los alumnos presentó su respectiva investigación sobre el tema asignado.

Each of the students presented their respective research on the assigned topic.

Each serving of food must contain at least 200 grams to be sufficient.

Los folclores de cada región reflejan la rica diversidad cultural del país.

The folklores of each region reflect the rich cultural diversity of the country.

Los asuntos económicos son cada vez más complejos en nuestra sociedad actual.

Economic matters are increasingly complex in our current society.

Cada persona tiene su propia historia y experiencias que contar.

Each person has their own story and experiences to tell.

Cada vez que emblanquecemos las paredes, la casa parece más luminosa y acogedora.

Every time we whiten the walls, the house looks brighter and more welcoming.

Siento que cada día es una nueva oportunidad para aprender y crecer.

I feel that each day is a new opportunity to learn and grow.

Cada vez que compongo una canción, siento una gran satisfacción personal.

Every time I compose a song, I feel a great personal satisfaction.

Cada año, la organización ficharia nuevos miembros que compartan su visión.

Every year, the organization registers new members who share its vision.

Los biorritmos de cada persona pueden influir en su rendimiento diario.

The biorhythms of each person can influence their daily performance.

Cada deceno trae consigo cambios en la cultura y la tecnología que marcan nuestra historia.

Each decade brings changes in culture and technology that mark our history.

Every morning, I will meditate in silence to find inner peace.

Cada vez que batallo con mis pensamientos, busco la tranquilidad en la naturaleza para encontrar respuestas.

Whenever I battle with my thoughts, I seek tranquility in nature to find answers.

Cada vez que mido el tiempo que dedico a mis pasatiempos, me doy cuenta de que debería hacerlo más a menudo.

Every time I measure the time I spend on my hobbies, I realize I should do it more often.

Cada vez que compongo una canción, busco transmitir mis emociones más profundas a través de la música.

Every time I compose a song, I seek to convey my deepest emotions through music.

El jardín eflorece cada primavera, llenándose de colores vibrantes y aromas dulces.

The garden blooms every spring, filling with vibrant colors and sweet aromas.

Cada mañana, escobe la entrada de su casa para mantenerla limpia y ordenada.

Every morning, he sweeps the entrance of his house to keep it clean and tidy.

Cada fin de semana, ella jardinea en su pequeño huerto, disfrutando del contacto con la tierra.

Every weekend, she gardens in her small garden, enjoying the contact with the earth.

Every morning dawns with the promise of a new beginning.

Cada año, muchas aves migran hacia el sur en busca de un clima más cálido.

Every year, many birds migrate south in search of a warmer climate.

Cada domingo, ella gofraría deliciosas waffles para el desayuno.

Every Sunday, she would waffle delicious waffles for breakfast.

Cada mañana, barriamos la entrada de la casa para mantenerla limpia y ordenada.

Every morning, we swept the entrance of the house to keep it clean and tidy.

Cada vez que desarume mi habitación, encuentro cosas que creía perdidas.

Every time I tidy up my room, I find things I thought were lost.

Cada día aprendo algo nuevo que enriquece mi vida.

Every day I learn something new that enriches my life.

Cada vez que un niño nace, trae consigo la esperanza de un futuro mejor.

Every time a child is born, they bring with them the hope of a better future.

Cada año, nos reunimos en la casa de abuela para celebrar la Navidad en familia.

Every year, we gather at grandma's house to celebrate Christmas as a family.

En cada ocasión especial, me gusta preparar una cena deliciosa para mis amigos.

On every special occasion, I like to prepare a delicious dinner for my friends.

Cada primavera, él labraba la tierra con esmero, preparándola para la siembra de nuevos cultivos.

Every spring, he worked the land diligently, preparing it for the planting of new crops.

Ella balbucida cada vez que tiene que hablar en público, lo que la hace sentir incómoda.

She stammers every time she has to speak in public, which makes her feel uncomfortable.

Cada domingo, los pulgueros de la ciudad se llenan de gente en busca de tesoros escondidos.

Every Sunday, the flea markets in the city fill up with people looking for hidden treasures.

En la mesa había trece platos, cada uno más delicioso que el anterior.

On the table, there were thirteen plates, each one more delicious than the last.

Cada mañana, asisto a los matines en la iglesia para reflexionar y meditar.

Every morning, I attend matins at the church to reflect and meditate.

La situación de los migrantes es cada vez más compleja debido a las políticas actuales.

The situation of migrants is becoming increasingly complex due to current policies.

Los merecimientos de cada candidato serán evaluados cuidadosamente durante la selección final.

The merits of each candidate will be carefully evaluated during the final selection.

Cada uno de los estudiantes presentó su proyecto en la respectiva sala asignada por el profesor.

Each of the students presented their project in the respective room assigned by the teacher.

The denigration of his work is not fair, given that he has put a lot of effort into each project.

La colmenera en el jardín produce miel deliciosa cada verano.

The beehive in the garden produces delicious honey every summer.

Cada mañana necesito una buena taza de java para comenzar el día.

Every morning I need a good cup of java to start the day.

Ella se siente como una equivoquista cada vez que comete un error.

She feels like a mistaken person every time she makes a mistake.

Al caminar sobre las hojas secas, se podía escuchar el ruido de recrujar cada paso.

As I walked over the dry leaves, I could hear the crunching sound with every step.

El efundi de sus sentimientos fue evidente en cada palabra que pronunciaba.

The effusion of her feelings was evident in every word she spoke.

Los alcalareños suelen celebrar su feria con gran entusiasmo y colorido cada año.

The people from Alcalá usually celebrate their fair with great enthusiasm and color each year.

El atormentador de sus sueños lo seguía cada noche, haciéndolo despertar angustiado.

The tormentor of his dreams followed him every night, making him wake up distressed.

The collector visited every house in the neighborhood to collect the annual contribution.

En la reunión, cada participante recibió un tabule donde anotó sus ideas.

In the meeting, each participant received a tab where they wrote down their ideas.

La motonería es un pasatiempo emocionante que atrae a miles de aficionados cada año.

Motorcycling is an exciting hobby that attracts thousands of enthusiasts each year.

Los estudiantes deben silabar correctamente cada palabra para mejorar su pronunciación.

Students must syllabify each word correctly to improve their pronunciation.

El plato mexicano era tan pecante que hizo que mis labios ardieran después de cada bocado.

The Mexican dish was so spicy that it made my lips burn after every bite.