cuidadosamente
Translations
- carefully
- cautiously
Example Sentences
The boy carefully painted the drawing for his mother.
Debes leer cuidadosamente las instrucciones antes de comenzar.
You should carefully read the instructions before starting.
El médico examinó cuidadosamente al paciente.
The doctor carefully examined the patient.
Ella delineas cuidadosamente los contornos de su nuevo proyecto artístico.
She carefully outlines the contours of her new artistic project.
La desyema de los pollos es un proceso que debe hacerse cuidadosamente.
The de-yoking of chicks is a process that should be done carefully.
Los chefs enmaridan cuidadosamente los vinos con sus platos para ofrecer una experiencia gastronómica única.
The chefs pair wines carefully with their dishes to provide a unique gastronomic experience.
El sustrato de la investigación fue cuidadosamente seleccionado para garantizar resultados precisos.
The substrate of the research was carefully selected to ensure accurate results.
Es crucial arrizar la embarcación cuidadosamente para evitar daños en la costa.
It is crucial to land the boat carefully to avoid damage on the shore.
El desembuche del barco fue un proceso meticuloso, donde cada carga debía ser cuidadosamente gestionada.
The unloading of the ship was a meticulous process, where each cargo had to be carefully managed.
The oar used by the sailor is made of wood and is carefully carved.
Ella se sintió coaccionado para firmar el contrato sin haberlo leído cuidadosamente.
She felt coerced into signing the contract without having read it carefully.
I don’t want to mess up the project, so I will review it carefully before sending it.
The rigging of the boat was carefully checked to ensure the safety of the trip.
The longitudinal section of the cut was measured carefully to ensure its accuracy.
La correctora revisó cuidadosamente el manuscrito antes de enviarlo a la editorial.
The proofreader carefully reviewed the manuscript before sending it to the publisher.
La asecha fue cuidadosamente planeada para atrapar a los intrusos.
The ambush was carefully planned to trap the intruders.
The supplyable resources for the project must be evaluated carefully before starting.
El testo de la novela fue cuidadosamente escrito para reflejar las emociones del protagonista.
The text of the novel was carefully written to reflect the protagonist's emotions.
The customs officer carefully checked our suitcases before allowing us to enter the country.
Es fundamental que las personas celíacas lean cuidadosamente las etiquetas de los alimentos que consumen.
It is essential that celiac individuals carefully read the labels of the foods they consume.
Archival documents must be organized carefully to facilitate access.
El tresillista se destacó en el torneo gracias a su habilidad y estrategia cuidadosamente planeadas.
The tresillista excelled in the tournament thanks to his carefully planned skills and strategy.
El vino fue cuidadosamente temporejado para realzar su sabor y aroma.
The wine was carefully tempered to enhance its flavor and aroma.
El ingeniero tuvo que posicionar cuidadosamente cada máquina en la planta de producción.
The engineer had to position each machine carefully in the production plant.
The skin of the deer can be tanned carefully to obtain high-quality leather.
The cut in the wood must be carefully treated to prevent it from being damaged.
El entable de la mesa fue cuidadosamente realizado para que tuviera estabilidad.
The table's setup was carefully done so that it would have stability.
The voltage in the electrical circuit must be carefully regulated to avoid accidents.
El examinante revisó cuidadosamente todos los documentos antes de tomar una decisión.
The examiner carefully reviewed all the documents before making a decision.
The sorter classified the documents carefully, ensuring that everything was in order.
The facsimile of the ancient document was carefully restored to preserve its historical value.
Los entrañas del animal fueron cuidadosamente extraídas para su estudio en el laboratorio.
The animal's entrails were carefully extracted for study in the laboratory.
Las estructuras del antiguo castillo están siendo restauradas cuidadosamente.
The structures of the ancient castle are being carefully restored.
The theory claims that any isolable system must be carefully analyzed.
El vestido fue cuidadosamente pespunteado a mano, lo que le dio un toque especial.
The dress was carefully stitched by hand, which gave it a special touch.
Las variables correal en un estudio estadístico deben ser analizadas cuidadosamente.
The correlative variables in a statistical study must be analyzed carefully.
Los gastos de la fiesta son gastables, así que debemos planificar cuidadosamente.
The expenses for the party are expendable, so we must plan carefully.
El trajeo de los productos fue cuidadosamente planeado para evitar cualquier contratiempo.
The transportation of the products was carefully planned to avoid any setbacks.
Es importante devanar la lana cuidadosamente para evitar enredos.
It is important to unwind the wool carefully to avoid tangles.
El evento fue cuidadosamente aparatado para garantizar que todos los detalles estuvieran perfectos.
The event was meticulously arranged to ensure that all details were perfect.
El proyecto fue sopesado cuidadosamente antes de su aprobación final.
The project was weighed carefully before its final approval.
The censors carefully reviewed the film before its premiere in the cinema.
El nuevo sistema de visas tiene varias normas inmigratorias que los solicitantes deben seguir cuidadosamente.
The new visa system has several immigration-related rules that applicants must follow carefully.
Los sillares fueron cuidadosamente tallados para que encajaran perfectamente en la construcción del puente.
The stone blocks were carefully carved to fit perfectly into the bridge's construction.
The design of the house is truly perfect, with every detail carefully considered.
The route was mapped carefully to avoid any type of confusion during the trip.
Los bienes de la empresa fueron evaluados cuidadosamente antes de la venta.
The company's assets were carefully assessed before the sale.
Los estrategas del equipo de fútbol analizaron cuidadosamente las jugadas del rival antes del partido.
The strategists of the football team carefully analyzed the rival's plays before the match.
The party was very well arranged, with every detail carefully thought out.
Los correctores revisaron cuidadosamente el manuscrito antes de su publicación.
The editors carefully reviewed the manuscript before its publication.