ruta

Noun feminine A1 #20923 most common

Translations

  1. route
  2. path
  3. way
Advertisement

Example Sentences

La ruta hacia el lago es muy pintoresca y tranquila.

The route to the lake is very picturesque and peaceful.

Las rutas transatlánticas son esenciales para el comercio internacional y la conectividad.

Transatlantic routes are essential for international trade and connectivity.

Las rutas de ambos caminos tienden a converge en el mismo punto.

The routes of both roads tend to converge at the same point.

La ruta trasatlántica conecta Europa y América mediante barcos y aviones modernos.

The transatlantic route connects Europe and America through modern ships and airplanes.

The route was mapped carefully to avoid any type of confusion during the trip.

La ruta que tomamos era pedregosa y difícil de recorrer.

The route we took was rocky and hard to navigate.

Los trazadores de la ruta marcaron el camino para que los caminantes no se perdieran.

The tracers of the route marked the path so that the walkers wouldn't get lost.

La ruta desviada nos llevó a un hermoso paisaje que no habríamos descubierto de otra manera.

The diverted route led us to a beautiful landscape that we would not have discovered otherwise.

Las rutas interurbanas son esenciales para conectar ciudades cercanas.

The interurban routes are essential for connecting nearby cities.

A pesar de que la ruta era directa, decidimos tomar un camino alternativo por si acaso.

Despite the fact that the route was direct, we decided to take an alternative path just in case.

Si desvarariais de la ruta planificada, podría ser difícil llegar a tiempo al destino.

If you stray from the planned route, it could be difficult to arrive on time at the destination.

La ruta trasatlántica conecta Europa con América de manera eficiente.

The transatlantic route connects Europe with America efficiently.

Los paradores en la ruta ofrecen descanso y comida deliciosa para los viajeros cansados.

The inns along the route offer rest and delicious food for tired travelers.

Las rutas transmarino permiten el comercio entre continentes, facilitando el intercambio de bienes y servicios.

Transmarine routes allow trade between continents, facilitating the exchange of goods and services.

La aerolínea lanzó una nueva ruta que conecta Madrid con varias ciudades de América Latina.

The airline launched a new route connecting Madrid with several cities in Latin America.

El viador se preparaba para su viaje, revisando cada detalle de su ruta.

The wayfarer was preparing for his journey, reviewing every detail of his route.

Las rutas trasmarinas conectan continentes y facilitan el comercio internacional.

Transmarine routes connect continents and facilitate international trade.

Las rutas anfractuosas del bosque son perfectas para perderse un rato.

The winding paths of the forest are perfect for getting lost for a while.

Si decides curtar el tiempo de tu viaje, asegúrate de planificar bien las rutas.

If you decide to shorten your travel time, make sure to plan your routes well.

El dorio es un tipo de barco que se usaba en las antiguas rutas comerciales del Mediterráneo.

The dory is a type of boat that was used in the ancient trade routes of the Mediterranean.

El escollo en el camino hizo que tuviéramos que buscar una ruta alternativa.

The obstacle on the road made us have to find an alternative route.

Las montañas montescas ofrecen vistas impresionantes y rutas para los amantes del senderismo.

The mountainous ranges offer stunning views and trails for hiking enthusiasts.

La recaladas en diferentes puertos ayudan a diversificar la ruta comercial.

The stopovers at different ports help to diversify the trade route.

El desavio en la ruta nos llevó a un hermoso paisaje que no esperábamos encontrar.

The deviation on the road led us to a beautiful landscape that we did not expect to find.

El motera que conocí en la ruta era muy amable y apasionada por las motos.

The biker I met on the road was very friendly and passionate about motorcycles.

El postinero llegó temprano a su ruta, entregando cartas y paquetes con una sonrisa.

The postman arrived early on his route, delivering letters and packages with a smile.

Decidí elegir una ruta azarada para mi paseo, dejando que la suerte me guiara.

I decided to choose a random route for my walk, letting luck guide me.

El río se bifurcada en dos caminos, lo que complicó nuestra ruta hacia el destino.

The river bifurcated into two paths, complicating our route to the destination.

Los paradores a lo largo de la ruta ofrecen descanso a los viajeros cansados.

The inns along the route provide rest for tired travelers.

Los abrojos en el camino dificultaban el paso de los excursionistas que buscaban una ruta más directa.

The thornbushes on the path hindered the progress of the hikers who were looking for a more direct route.

El mapa indica la ruta más rápida para llegar al destino.

The map indicates the fastest route to reach the destination.

La naviera ha ampliado sus rutas para satisfacer la creciente demanda de transporte marítimo.

The shipping company has expanded its routes to meet the growing demand for maritime transport.

It is essential to signal the evacuation routes in case of emergency.

El balizamiento de la ruta marítima es crucial para asegurar la seguridad de las embarcaciones que navegan.

The marking of the shipping route is crucial to ensure the safety of vessels navigating.

El taxista me llevó rápidamente al aeropuerto, evitando el tráfico por rutas secundarias.

The taxi driver quickly took me to the airport, avoiding traffic by using secondary routes.

El nuevo parque es completamente explorable y ofrece rutas para todos los niveles.

The new park is completely explorable and offers trails for all levels.

El redilen de las rutas permite una mejor distribución del tráfico en horas pico.

The redirection of the routes allows for better traffic distribution during peak hours.

La conducidora del autobús siempre llega puntual a su ruta diaria.

The bus driver always arrives on time for her daily route.

Los migrantes utilizan el voladero como una ruta para cruzar el país.

Migrants use the flyway as a route to cross the country.

The badland we encountered on our route was an arid and desolate desert.

Las rutas de transporte son inconmutables, por lo que debemos adaptarnos a ellas.

The transport routes are incommutable, so we must adapt to them.

La ruta circunferencial que construyeron ha reducido el tráfico en la ciudad.

The circumferential route they built has reduced traffic in the city.

La ortodromia es importante para determinar la ruta más corta entre dos puntos en la tierra.

Orthodromy is important for determining the shortest route between two points on Earth.

El señalamiento de la ruta era claro, pero algunos conductores aún se perdieron en el camino.

The signaling of the route was clear, but some drivers still got lost along the way.

El río se volvió navegable después de las lluvias, permitiendo que las embarcaciones regresaran a su ruta habitual.

The river became navigable after the rains, allowing boats to return to their usual route.

El desviamiento de la ruta original causó muchos inconvenientes a los viajeros.

The deviation from the original route caused many inconveniences for travelers.

Los exploradores decidieron circunnavegar la isla en busca de nuevas rutas comerciales.

The explorers decided to circumnavigate the island in search of new trade routes.

The truck had to unload the cargo at the port before continuing on its route.

Tomamos una ataja hacia el parque, ya que la ruta habitual estaba llena de tráfico ese día.

We took a shortcut to the park, since the usual route was filled with traffic that day.

Ella eligió una ruta alterativa para evitar el tráfico en horas pico.

She chose an alternative route to avoid traffic during rush hours.