continuar

Verb A2 #11523 most common

Translations

  1. to continue

Conjugation

Infinitive: continuarGerund: continuandoPast Participle: continuado

Conditional

yocontinuaría
continuarías
él/ellacontinuaría
nosotroscontinuaríamos
vosotroscontinuaríais
ellos/ascontinuarían

Conditional Perfect

yohabría continuado
habrías continuado
él/ellahabría continuado
nosotroshabríamos continuado
vosotroshabríais continuado
ellos/ashabrían continuado

Future

yocontinuaré
continuarás
él/ellacontinuará
nosotroscontinuaremos
vosotroscontinuaréis
ellos/ascontinuarán

Future Perfect

yohabré continuado
habrás continuado
él/ellahabrá continuado
nosotroshabremos continuado
vosotroshabréis continuado
ellos/ashabrán continuado

Imperfect

yocontinuaba
continuabas
él/ellacontinuaba
nosotroscontinuábamos
vosotroscontinuabais
ellos/ascontinuaban

Pluperfect

yohabía continuado
habías continuado
él/ellahabía continuado
nosotroshabíamos continuado
vosotroshabíais continuado
ellos/ashabían continuado

Present

yocontinuo
continuas
él/ellacontinua
nosotroscontinuamos
vosotroscontinuáis
ellos/ascontinuan

Present Perfect

yohe continuado
has continuado
él/ellaha continuado
nosotroshemos continuado
vosotroshabéis continuado
ellos/ashan continuado

Preterite

yocontinué
continuaste
él/ellacontinuó
nosotroscontinuamos
vosotroscontinuasteis
ellos/ascontinuaron
Advertisement

Example Sentences

Es fundamental continuar con el proyecto a pesar de las dificultades que hemos encontrado en el camino.

It is essential to continue with the project despite the difficulties we have encountered along the way.

Es crucial que remacharan las tuercas antes de continuar con el proyecto.

It is crucial that they re-tighten the nuts before continuing with the project.

A medida que continuamos con la construcción, desnivelamos el terreno para facilitar el acceso.

As we continue with the construction, we level out the terrain to facilitate access.

Si continuáis discutiendo así, no argumentareis de manera efectiva, y perderéis la oportunidad de persuadir.

If you all continue arguing like that, you won't argue effectively, and you'll lose the chance to persuade.

Antes de continuar, necesitamos desengrapar todos los documentos de la carpeta que ya no nos sirven.

Before continuing, we need to unclip all the documents from the folder that are no longer useful to us.

La osuda decisión de continuar el proyecto a pesar de los obstáculos sorprendió a todos.

The bold decision to continue the project despite the obstacles surprised everyone.

Si continúas a este ritmo, podrías infernar tu vida social y quedar solo.

If you continue at this pace, you could condemn your social life and end up alone.

El guardacaminos se aseguró de que todos los autos fueran seguros antes de continuar.

The road guard made sure that all cars were safe before continuing.

El juergueo sin fin de la fiesta continuó hasta el amanecer.

The endless partying at the party continued until dawn.

Los irredentos continúan luchando por sus derechos a pesar de las adversidades que enfrentan.

The unredeemed continue fighting for their rights despite the adversities they face.

Si continúas marrar tus tiros, nunca ganarás el partido.

If you keep missing your shots, you will never win the game.

Si logras desfacer el nudo, podremos continuar con nuestro viaje sin problemas.

If you manage to undo the knot, we can continue our journey without problems.

Los fenómenos inobservables en el universo continúan intrigando a los científicos.

The unobservable phenomena in the universe continue to intrigue scientists.

Si continúas arañando la superficie, arruinarás la pintura.

If you keep scratching the surface, you will ruin the paint.

A pesar de las críticas y el vituperio, continuó luchando por sus ideales.

Despite the criticism and vituperation, he continued fighting for his ideals.

El endono que recibí de mis padres me permitió continuar mis estudios sin preocupaciones.

The gift I received from my parents allowed me to continue my studies without worries.

Es probable que empiece a toser si la polución continúa aumentando en la ciudad.

I might start to cough if pollution continues to rise in the city.

Si continúas sentándote en esa posición, podrías encalambrar tus piernas.

If you keep sitting in that position, you might cramp your legs.

The untangling of the rope was a tedious process, but necessary to continue.

Si continúas sobregirando tu cuenta, pronto enfrentarás cargos adicionales y problemas financieros.

If you keep overdrafting your account, you will soon face additional charges and financial problems.

A pesar de que sufre de afaz, continúa comunicándose con sus amigos de manera efectiva.

Despite suffering from aphasia, he continues to communicate effectively with his friends.

Después de caer, comenzó a renguear, pero no se rindió y continuó su camino con determinación.

After falling, he began to limp, but he did not give up and continued his path with determination.

La destructora de documentos se atascó y tuvo que ser reparada antes de continuar con el trabajo.

The paper shredder got jammed and had to be repaired before continuing with the work.

Es importante reatar los cabos sueltos antes de continuar con el proyecto.

It is important to re-tie the loose ends before continuing with the project.

El informe preliminar sugiere que se deben hacer ajustes en el proyecto antes de continuar.

The preliminary report suggests that adjustments should be made to the project before proceeding.

Las teorías cerebrales sobre el comportamiento humano continúan evolucionando con nuevas investigaciones.

Cerebral theories about human behavior continue to evolve with new research.

Ella se siente muy orgullosa de ser posgraduada y continuar su educación.

She feels very proud to be a postgraduate and continue her education.

Después del jicarazo, el niño se rió y continuó jugando en el jardín.

After the hit with a gourd, the boy laughed and continued playing in the garden.

Tras un revuelque en el barro, todos se rieron y continuaron jugando.

After a tumble in the mud, everyone laughed and continued playing.

El rediezmo es una práctica antigua que muchos continúan observando en sus comunidades.

The tithe is an ancient practice that many continue observing in their communities.

A pesar de que no quería, ella continuó vejar a su compañero de clase.

Despite not wanting to, she continued to vex her classmate.

Pese a las dificultades, el equipo continuó trabajando con determinación para lograr sus objetivos.

Despite the difficulties, the team continued working with determination to achieve its goals.

A pesar de que los vahos del coche eran molestos, continuamos nuestro viaje sin quejarse.

Despite the car's fumes being annoying, we continued our journey without complaining.

Aguár un momento, necesito revisar mis notas antes de continuar.

Wait a moment, I need to check my notes before continuing.

Los botaderos de basura en la ciudad continúan siendo un problema ambiental grave.

The dump sites in the city continue to be a serious environmental problem.

Después de una larga siesta, me sentí completamente despabilada y lista para continuar el día.

After a long nap, I felt completely awakened and ready to continue the day.

A pesar de la tardezca hora, decidimos continuar nuestra conversación en la terraza.

Despite the late hour, we decided to continue our conversation on the terrace.

El endento que recibí de mi abuela me ha permitido continuar mis estudios en el extranjero.

The endowment I received from my grandmother has allowed me to continue my studies abroad.

Las ideas imperecederas de los filósofos continúan influyendo en la sociedad actual.

The imperishable ideas of philosophers continue to influence today's society.

The remount of the horse was essential for the rider to continue the competition.

Despite the outdoors, the hiker continued his journey with determination.

A pesar de sus dudas, el premunio que sentía le dio fuerzas para continuar con su proyecto.

Despite his doubts, the premonition he felt gave him strength to continue with his project.

La pesadez de la mochila me hizo dudar de si podría continuar el camino.

The heaviness of the backpack made me doubt whether I could continue the path.

A pesar de la contusión en su brazo, Juan decidió continuar jugando al fútbol con sus amigos.

Despite the bruise on his arm, Juan decided to keep playing soccer with his friends.

Su demisión sorprendió a todos, dado que había prometido continuar en su puesto.

His resignation surprised everyone, given that he had promised to stay in his position.

The mechanic made a quick repair on my car, which allowed me to continue my trip without delay.

The car was broken after the accident, which prevented us from continuing our trip.

El chasis del coche necesita ser reparado antes de continuar con la construcción.

The chassis of the car needs to be repaired before continuing with the construction.

A pesar de la entrevena del gobierno, la crisis económica continúa empeorando.

Despite the intervention of the government, the economic crisis continues to worsen.

Es preocupante que continúen desarbolar las áreas verdes sin pensar en el futuro del planeta.

It is concerning that they continue to deforest green areas without thinking about the planet's future.