lo

Pronoun A1 #45733 most common

Translations

  1. it
  2. the
Advertisement

Example Sentences

Los paradores a lo largo de la ruta ofrecen descanso a los viajeros cansados.

The inns along the route provide rest for tired travelers.

La información acumulada a lo largo de los años ha sido invaluable para nuestra investigación.

The information accumulated over the years has been invaluable for our research.

A lo largo de la historia, los cataclismos han cambiado el curso de la civilización humana de maneras sorprendentes.

Throughout history, cataclysms have changed the course of human civilization in surprising ways.

A lo largo de las riveras, se pueden encontrar muchas especies de plantas y animales únicos.

Along the riverbanks, you can find many unique species of plants and animals.

A lo largo de la historia, muchas pestilencias han devastado poblaciones enteras, dejando un rastro de sufrimiento.

Throughout history, many pestilences have devastated entire populations, leaving a trail of suffering.

Los feminismos han evolucionado a lo largo del tiempo, adaptándose a nuevas realidades sociales.

Feminisms have evolved over time, adapting to new social realities.

No lo que debo hacer para mejorar esta situación.

I don't know what I should do to improve this situation.

A veces, lo que realmente importa es la calidad de vida, no el dinero.

Sometimes, what really matters is the quality of life, not money.

Las rocas de la región son cálcicas, lo que implica que se formaron en condiciones marinas hace millones de años.

The rocks of the region are calcareous, which implies that they formed in marine conditions millions of years ago.

A lo largo de la vida, todos enfrentamos vicisitudes que nos enseñan lecciones.

Throughout life, we all face vicissitudes that teach us lessons.

A veces, lo que realmente importa es la intención detrás de nuestras acciones.

Sometimes, what really matters is the intention behind our actions.

Él sustrajo dos números de la ecuación, lo que complicó el problema.

He subtracted two numbers from the equation, which complicated the problem.

Los precios fluctuarian a lo largo del año, dependiendo de la demanda y la oferta.

Prices would fluctuate throughout the year, depending on demand and supply.

La empresa decidió expedire los documentos necesarios lo más rápido posible.

The company decided to expedite the necessary documents as quickly as possible.

Los juncis crecen a lo largo del río, creando un hermoso paisaje natural.

The rushes grow along the river, creating a beautiful natural landscape.

La película fue nominada a varios premios, lo que sorprendió a muchos críticos.

The movie was nominated for several awards, which surprised many critics.

A lo largo de los años, las malarias han afectado a muchas comunidades en la región.

Over the years, malarias have affected many communities in the region.

Los adolescentes comienzan a pubescer a diferentes edades, lo cual varía mucho entre ellos.

Teenagers begin to pubesce at different ages, which varies greatly among them.

A pesar de ser un rogue, su carisma lo hacía popular entre sus amigos.

Despite being a rogue, his charisma made him popular among his friends.

La anciana se decía que practicaba almacabra, lo que generaba temor en el pueblo.

The old woman was said to practice sorcery, which instilled fear in the village.

El extremeñismo se manifiesta en la música y las tradiciones que se han mantenido a lo largo de los años.

Extremaduranism manifests itself in the music and traditions that have been preserved over the years.

Su mirada tenía un aire premonitor, como si supiera lo que iba a suceder.

Her gaze had a premonitory air, as if she knew what was going to happen.

El gitaneo es una cultura rica en tradiciones que ha perdurado a lo largo de los siglos.

Gypsy culture is rich in traditions that have endured throughout the centuries.

Las plantas biferas producen tanto flores como frutos, lo que las hace muy versátiles.

Biferous plants produce both flowers and fruits, which makes them very versatile.

El camino estaba tiloso, lo que dificultaba el viaje en bicicleta.

The road was bumpy, making the bike trip difficult.

El proyecto ha sido cumplido en su totalidad, lo que nos permite avanzar a la siguiente fase.

The project has been fulfilled in its entirety, allowing us to advance to the next phase.

Los materiales utilizados en este proyecto son magnetizables, lo que facilitará su uso en la industria.

The materials used in this project are magnetizable, which will facilitate their use in the industry.

Los alimentos en estado de descomposición son considerados decayable, lo que afecta su consumo.

Food in a state of decomposition is considered decayable, which affects its consumption.

Las paredes estaban amachadas de pintura y barro, lo que les daba un aire rústico.

The walls were stained with paint and mud, giving them a rustic feel.

El perro se embanastó en la red de espinas, lo que le dificultó salir.

The dog got entangled in the thorny net, making it difficult for him to escape.

Los componentes de estas piezas son intercambiables, lo que facilita la reparación.

The components of these pieces are interchangeable, which makes repair easier.

A veces, lo que dice mi amigo es pura gaznatada.

Sometimes, what my friend says is pure nonsense.

La panizal que sembramos este año ha crecido más de lo esperado, ¡es impresionante!

The panicle we planted this year has grown more than expected, it’s impressive!

El aguista cargó agua para la comunidad a lo largo de toda su vida.

The waterman carried water for the community throughout his entire life.

El mugrerio en la cocina hacía difícil encontrar lo que necesitábamos.

The mess in the kitchen made it hard to find what we needed.

No podía dejar de farfullar mientras intentaba explicar lo que había sucedido en la reunión.

I couldn't stop mumbling while trying to explain what happened in the meeting.

Su preocupación por la concernencia de los problemas sociales lo llevó a actuar.

His concern for the relevance of social issues drove him to act.

La antepuesta en el juego fue alta, lo que aumentó la tensión entre los jugadores.

The bet in the game was high, which increased the tension among the players.

El interés que mostró por la literatura clásica lo llevó a convertirse en un gran escritor.

The interest he showed in classical literature led him to become a great writer.

No seas zonzorrion y presta atención a lo que te digo.

Don't be a fool and pay attention to what I'm saying.

El niño quiere enhiestar su cometa lo más alto posible para que todos la vean.

The boy wants to raise up his kite as high as possible so everyone can see it.

El político era tan sobornable que muchos empresarios lo intentaron corromper.

The politician was so bribable that many businessmen tried to corrupt him.

La clareza de sus ideas es admirable, lo que facilita la comunicación con los demás.

The clarity of his ideas is admirable, which facilitates communication with others.

His reputation as a great chef precedes him at every culinary event.

El conscripto recibió su carta de servicio militar y se preparó para lo que vendría.

The conscriptee received his military service letter and prepared for what was to come.

La semirrecta se extiende infinitamente en una dirección, lo que la hace única.

The semiline extends infinitely in one direction, making it unique.

Aunque parezca alobado, tiene un método para todo lo que hace.

Although he seems crazy, he has a method for everything he does.

El agua del lago estaba heleado, lo que impedía que los niños nadaran.

The water in the lake was frozen, which prevented the children from swimming.

Las acciones del individuo fueron consideradas criminoso, lo que llevó a una investigación exhaustiva por parte de la policía.

The individual's actions were considered criminal, leading to a thorough investigation by the police.

That is exactly what we needed to complete the project.