aunque

Conjunction A2 #355 most common

Translations

  1. although
  2. even though
Advertisement

Example Sentences

Aunque no todos estaban de acuerdo, algunos calancaneais el plan antes de tomar una decisión final.

Although not everyone agreed, some performed the action before making a final decision.

La geofagias es una práctica común en algunas culturas, aunque no siempre es recomendable.

Geophagy is a common practice in some cultures, although it is not always advisable.

Aunque es porfiada, me gusta su determinación y cómo nunca se rinde ante los desafíos.

Even though she is stubborn, I admire her determination and how she never gives up in the face of challenges.

Aunque ella malquiere a su vecino, él siempre le sonríe cordialmente.

Although she dislikes her neighbor, he always smiles at her cordially.

Aunque es perezosa, siempre logra cumplir con sus responsabilidades.

Although she is lazy, she always manages to meet her responsibilities.

Aunque algunos objetos eran deformes, tenían un encanto único que atraía a los visitantes.

Although some objects were deformed, they had a unique charm that attracted visitors.

Aunque es joven, ya está casado y tiene dos hijos pequeños.

Although he is young, he is already married and has two small children.

Aunque la idea era interesante, el enfoque trillada que usaron no captó la atención del público.

Although the idea was interesting, the hackneyed approach they used did not capture the audience's attention.

Los astrolabios, aunque antiguos, siguen siendo herramientas fascinantes para la navegación astronómica.

Astrolabes, although ancient, remain fascinating tools for astronomical navigation.

Aunque era retraída, su talento para la pintura la llevó a exponer sus obras en varias galerías.

Although she was withdrawn, her talent for painting led her to exhibit her works in several galleries.

Aunque estaba aletargada, la tortuga logró llegar a su destino a tiempo.

Although she was lethargic, the turtle managed to reach her destination on time.

Aunque muchos consideran que las panaceas son ilusorias, a veces un remedio simple puede funcionar milagrosamente.

Although many consider that cures-all are illusory, sometimes a simple remedy can work wonders.

La brunela, aunque menos conocida, es muy apreciada por su sabor característico en la cocina.

The brunela, although less known, is highly valued for its distinctive flavor in cooking.

Although his home was modest, his heart was humble and generous with everyone.

Aunque estaba lloviendo, decidimos salir a caminar.

Although it was raining, we decided to go out for a walk.

Aunque su teoría es interesante, muchos la consideran como improbable debido a la falta de evidencia.

Although her theory is interesting, many consider it unlikely due to the lack of evidence.

Aunque estaba afónica después del concierto, la cantante logró transmitir su emoción al público.

Although she was voiceless after the concert, the singer managed to convey her emotion to the audience.

Aunque la difunta dejó muchos recuerdos, su familia siempre la recordará con amor y gratitud.

Although the deceased left many memories, her family will always remember her with love and gratitude.

Aunque su dieta es equilibrada, a veces se da un gusto con un postre delicioso.

Although her diet is balanced, she sometimes treats herself to a delicious dessert.

Aunque sus opiniones eran unívocas, había diferentes maneras de interpretarlas.

Although their opinions were univocal, there were different ways to interpret them.

Aunque su propuesta era arriesgada, su actitud osuda le permitió ganar el respeto de todos.

Although her proposal was risky, her bold attitude allowed her to gain everyone's respect.

Aunque mis genitores siempre me apoyaron, a veces me costaba aceptar su consejo.

Although my parents always supported me, sometimes it was hard for me to accept their advice.

Although the movie was quite long, it managed to keep the audience's attention until the end.

Aunque al principio no cachamos la idea, después de explicarla, todo tuvo sentido.

Although at first we didn't catch the idea, after explaining it, everything made sense.

Aunque estaba decidido, eventualmente cejaría en su postura y aceptaría el compromiso.

Although he was determined, he would eventually relent in his stance and accept the compromise.

Aunque plagiábamos algunas ideas, siempre intentábamos darles nuestro propio giro creativo.

Although we plagiarized some ideas, we always tried to give them our own creative twist.

Los gambusinos, aunque son poco comunes, a menudo buscan tesoros en lugares remotos.

Gambusinos, although rare, often search for treasures in remote places.

Aunque discordamos en muchos temas, siempre hemos mantenido una relación de respeto mutuo.

Although we disagree on many topics, we have always maintained a relationship of mutual respect.

Aunque en verano no suele nevar, este año los pronósticos indican lo contrario.

Although it usually doesn't snow in summer, this year the forecasts indicate otherwise.

Aunque la sociedad condena a aquellos que fornicaran sin compromiso, es un tema que sigue generando debate.

Although society condemns those who fornicate without commitment, it is a topic that continues to generate debate.

Aunque soy autodidacta, siempre busco cursos para mejorar mis habilidades.

Although I am self-taught, I always seek courses to improve my skills.

Aunque su plan era imperfecta, tenía buenas intenciones detrás.

Although her plan was imperfect, it had good intentions behind it.

Aunque su pierna es coja, jamás se rinde ante los desafíos.

Even though her leg is lame, she never gives up in the face of challenges.

Aunque es patuda, siempre intenta bailar con entusiasmo en las fiestas.

Although she is clumsy, she always tries to dance with enthusiasm at parties.

Aunque él es invidente, su capacidad para percibir el mundo es impresionante.

Although he is sighted, his ability to perceive the world is impressive.

Aunque es introvertida, disfruta de las reuniones familiares donde se siente cómoda.

Although she is introverted, she enjoys family gatherings where she feels comfortable.

Aunque muchos la consideran machorra, ella se siente completamente segura de su identidad.

Although many consider her butch, she feels completely secure in her identity.

Aunque era emperezada, decidió levantarse temprano para disfrutar del día.

Although she was lazy, she decided to get up early to enjoy the day.

Aunque la caja es pequeña, cabría todo lo que necesito llevar.

Although the box is small, everything I need to carry would fit.

Aunque las erratas en el libro fueron menores, causaron confusión entre los lectores.

Although the errors in the book were minor, they caused confusion among the readers.

Aunque su perro es perezosa, siempre encuentra tiempo para jugar.

Although her dog is lazy, she always finds time to play.

Aunque estaba desarmado, el manifestante no dejó de expresar sus ideas con valentía.

Although he was unarmed, the protester did not stop expressing his ideas with courage.

La sasanida, aunque poco conocida, tiene una importancia cultural en la región.

The sasanida, although little known, has cultural importance in the region.

Aunque era infidente, ella decidió perdonarle por amor.

Although he was unfaithful, she decided to forgive him for love.

Henotheism, although less known than monotheism, offers an interesting perspective on divinity.

His wolfish gaze revealed his predatory nature, even though he tried to appear friendly.

Aunque era cotudo, sus amigos lo aceptaban por su lealtad incondicional.

Although he was arrogant, his friends accepted him for his unconditional loyalty.

Las palabras adulatorias del político le ganaron muchos seguidores, aunque pocos creían en sus promesas.

The flattering words of the politician won him many followers, although few believed in his promises.

Aunque parezca alobado, tiene un método para todo lo que hace.

Although he seems crazy, he has a method for everything he does.

The female kidneys, although less discussed, are essential in the female urinary system.