aceptar

Verb B1 #474 most common

Translations

  1. to accept

Conjugation

Infinitive: aceptarGerund: aceptandoPast Participle: aceptado

Conditional

yoaceptaría
aceptarías
él/ellaaceptaría
nosotrosaceptaríamos
vosotrosaceptaríais
ellos/asaceptarían

Conditional Perfect

yohabría aceptado
habrías aceptado
él/ellahabría aceptado
nosotroshabríamos aceptado
vosotroshabríais aceptado
ellos/ashabrían aceptado

Future

yoaceptaré
aceptarás
él/ellaaceptará
nosotrosaceptaremos
vosotrosaceptaréis
ellos/asaceptarán

Future Perfect

yohabré aceptado
habrás aceptado
él/ellahabrá aceptado
nosotroshabremos aceptado
vosotroshabréis aceptado
ellos/ashabrán aceptado

Imperfect

yoaceptaba
aceptabas
él/ellaaceptaba
nosotrosaceptábamos
vosotrosaceptabais
ellos/asaceptaban

Pluperfect

yohabía aceptado
habías aceptado
él/ellahabía aceptado
nosotroshabíamos aceptado
vosotroshabíais aceptado
ellos/ashabían aceptado

Present

yoacepto
aceptas
él/ellaacepta
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptáis
ellos/asaceptan

Present Perfect

yohe aceptado
has aceptado
él/ellaha aceptado
nosotroshemos aceptado
vosotroshabéis aceptado
ellos/ashan aceptado

Preterite

yoacepté
aceptaste
él/ellaaceptó
nosotrosaceptamos
vosotrosaceptasteis
ellos/asaceptaron
Advertisement

Example Sentences

Su renuencia a aceptar ayuda causó más problemas de los que podía imaginar.

His reluctance to accept help caused more problems than he could imagine.

Los cedentes aceptaron las nuevas condiciones del acuerdo, mostrando flexibilidad en la negociación.

The yielders accepted the new conditions of the agreement, showing flexibility in the negotiation.

Es importante aceptar las críticas constructivas para mejorar.

It is important to accept constructive criticism in order to improve.

Ella se sintió tentada a aceptar la oferta, aunque sabía que no era lo mejor.

She felt tempted to accept the offer, even though she knew it wasn't the best.

Ella estaba renuente a aceptar la oferta, a pesar de que era muy atractiva.

She was reluctant to accept the offer, despite it being very attractive.

El jefe intentó coaccionar a sus empleados para que aceptaran las nuevas condiciones laborales sin discutir.

The boss tried to coerce his employees into accepting the new working conditions without arguing.

Aunque era cotudo, sus amigos lo aceptaban por su lealtad incondicional.

Although he was arrogant, his friends accepted him for his unconditional loyalty.

No seas cucara y acepta que te equivocaste en la decisión.

Don't be a fool and accept that you were wrong in the decision.

A pesar de su testadura, finalmente aceptó que necesitaba ayuda con su proyecto.

Despite his stubbornness, he finally accepted that he needed help with his project.

El político fue acusado de aceptar coime para favorecer a ciertas empresas.

The politician was accused of accepting a bribe to favor certain companies.

Su negamiento a aceptar la verdad le trajo más problemas de los que podía imaginar.

His denial of accepting the truth brought him more problems than he could imagine.

Estaba extasiado al recibir la noticia de su aceptación en la universidad.

He was ecstatic upon receiving the news of his acceptance to the university.

El comprador se mostró dubitante ante la oferta, considerando si realmente valía la pena aceptarla.

The buyer appeared doubtful about the offer, considering whether it was really worth accepting.

Laziness is not acceptable in a work environment that demands commitment.

Despite her hesitation, she finally decided to accept the proposal.

La calvicie puede ser difícil de aceptar para muchas personas, especialmente para los hombres.

Baldness can be difficult to accept for many people, especially for men.

En tiempos de empleomanía, las personas tienden a aceptar trabajos que no son adecuados para sus habilidades.

In times of employment mania, people tend to accept jobs that are not suitable for their skills.

My friend is a true stubborn person; he never accepts changing his mind.

Las decisiones inevitables a menudo vienen acompañadas de consecuencias que debemos aceptar.

Inevitable decisions often come with consequences that we must accept.

Su obstinación para no aceptar ayuda le ha traído muchos problemas en su vida.

His obstinacy in refusing help has brought him many problems in his life.

La declinatoria presentada por el abogado fue aceptada por el juez sin ningún problema.

The declinatory presented by the lawyer was accepted by the judge without any problem.

Su actitud farruca le ha traído muchos problemas en el trabajo, ya que no acepta críticas.

His arrogant attitude has brought him many problems at work, as he doesn't accept criticism.

A pesar de ser un regalo indeseado, ella lo aceptó con una sonrisa.

Despite being an undesired gift, she accepted it with a smile.

Los argumentos presentados fueron indiscutibles, por lo que todos aceptaron la decisión.

The arguments presented were undisputed, so everyone accepted the decision.

No se puede desonzar el reloj una vez que ha sonado la campana, hay que aceptarlo.

One cannot unring the bell once it has sounded; it must be accepted.

El abogado adjuró a su cliente a no aceptar el acuerdo sin pensarlo bien primero.

The lawyer urged his client not to accept the agreement without thinking it through first.

El hechicero imprecado por el pueblo finalmente aceptó su destino y se retiró.

The sorcerer cursed by the village finally accepted his fate and withdrew.

La dadera de su relato era difícil de aceptar para muchos.

The truth of his story was hard to accept for many.

Esa persona es terca y nunca acepta que se ha equivocado.

That person is stubborn and never accepts that they have made a mistake.

Ella era reacia a aceptar la propuesta, aunque sabía que era una buena oportunidad.

She was reluctant to accept the proposal, although she knew it was a good opportunity.

Los leperos de la comunidad luchan por ser aceptados a pesar de su condición.

The lepers of the community fight to be accepted despite their condition.

A medida que la vida avanza, todos debemos aceptar que algún día muir es inevitable.

As life goes on, we all must accept that someday dying is inevitable.

La maratonica carrera fue un reto que muchos corredores aceptaron con entusiasmo.

The marathon race was a challenge that many runners accepted with enthusiasm.

El juzgamiento de su actuación fue severo, pero ella lo aceptó con humildad y gracia.

The judgment of her performance was harsh, but she accepted it with humility and grace.

Las excusas que presentó para no asistir a la reunión no fueron aceptadas por su jefe.

The excuses he presented for not attending the meeting were not accepted by his boss.

El desarraigado grupo de refugiados luchaba por encontrar su lugar en una sociedad que no los aceptaba.

The uprooted group of refugees struggled to find their place in a society that did not accept them.

Es fundamental controvertir las afirmaciones infundadas en lugar de aceptarlas sin cuestionar.

It is essential to dispute unfounded claims instead of accepting them without questioning.

El mercenaria aceptó el trabajo, a pesar de que sabía que era peligroso.

The mercenary accepted the job, despite knowing it was dangerous.

El artista aceptó un honoraria por su trabajo en la exposición, lo cual fue muy satisfactorio.

The artist accepted an honorarium for his work in the exhibition, which was very satisfying.

El pedimento que presentó ante la autoridad fue aceptado sin objeciones.

The petition he submitted to the authority was accepted without objections.

Me encuentro en un brete, ya que no si aceptar el trabajo o quedarme donde estoy.

I find myself in a predicament, as I don't know whether to accept the job or stay where I am.

Although fatalism may seem pessimistic, some see it as a way to accept life.

The canonical approach to the research has been widely accepted in the scientific community.

El estoicismo enseñaba que debíamos aceptar lo que no podemos cambiar con serenidad.

Stoicism taught that we should accept what we cannot change with serenity.

El testigo fue considerado insobornable, ya que nunca aceptó sobornos durante el juicio.

The witness was considered unbribable, as he never accepted bribes during the trial.

Juan is so stubborn that he never accepts advice, even if it is very sensible.

La bigamia es un delito en muchos países, aunque algunas culturas la aceptan.

Bigamy is a crime in many countries, although some cultures accept it.

Es probable que la verdad impera en nuestras vidas, aunque a veces no sea fácil de aceptar.

It is likely that the truth prevails in our lives, although it is not always easy to accept.

A pesar de que algunos críticos no aceptan el atonalismo, hay quienes lo consideran una evolución necesaria en la música contemporánea.

Despite some critics not accepting atonalism, there are those who consider it a necessary evolution in contemporary music.

Mi hermano es tan tozudo que nunca acepta un argumento que contradiga su opinión.

My brother is so stubborn that he never accepts an argument that contradicts his opinion.