cambiar

Verb A1 #61 most common

Translations

  1. to change

Conjugation

Infinitive: cambiarGerund: cambiandoPast Participle: cambiado

Conditional

yocambiaría
cambiarías
él/ellacambiaría
nosotroscambiaríamos
vosotroscambiaríais
ellos/ascambiarían

Conditional Perfect

yohabría cambiado
habrías cambiado
él/ellahabría cambiado
nosotroshabríamos cambiado
vosotroshabríais cambiado
ellos/ashabrían cambiado

Future

yocambiaré
cambiarás
él/ellacambiará
nosotroscambiaremos
vosotroscambiaréis
ellos/ascambiarán

Future Perfect

yohabré cambiado
habrás cambiado
él/ellahabrá cambiado
nosotroshabremos cambiado
vosotroshabréis cambiado
ellos/ashabrán cambiado

Imperfect

yocambiaba
cambiabas
él/ellacambiaba
nosotroscambiábamos
vosotroscambiabais
ellos/ascambiaban

Pluperfect

yohabía cambiado
habías cambiado
él/ellahabía cambiado
nosotroshabíamos cambiado
vosotroshabíais cambiado
ellos/ashabían cambiado

Present

yocambio
cambias
él/ellacambia
nosotroscambiamos
vosotroscambiáis
ellos/ascambian

Present Perfect

yohe cambiado
has cambiado
él/ellaha cambiado
nosotroshemos cambiado
vosotroshabéis cambiado
ellos/ashan cambiado

Preterite

yocambié
cambiaste
él/ellacambió
nosotroscambiamos
vosotroscambiasteis
ellos/ascambiaron
Advertisement

Example Sentences

Quiero cambiar mi vida.

I want to change my life.

Si mudaria su forma de pensar, podría encontrar soluciones más efectivas.

If he would change his way of thinking, he could find more effective solutions.

Su investigación catalizaba un cambio significativo en la forma en que entendemos la química.

Her research catalyzed a significant change in the way we understand chemistry.

A través de nuestras acciones, engendramos un cambio positivo en la comunidad que nos rodea.

Through our actions, we engender positive change in the community around us.

Si intervienes en la discusión, podrías cambiar el rumbo de la conversación.

If you intervene in the discussion, you could change the course of the conversation.

La legislación bancaria ha cambiado significativamente en los últimos años debido a la crisis económica.

Banking legislation has changed significantly in recent years due to the economic crisis.

A medida que la tecnología evolucionara, cambiará nuestra forma de vivir y trabajar.

As technology evolves, it will change our way of living and working.

Las televisas han cambiado la forma en que consumimos información y entretenimiento.

Televisions have changed the way we consume information and entertainment.

Su caediza decisión de cambiar de trabajo trajo consigo muchos desafíos inesperados.

His fateful decision to change jobs brought many unexpected challenges.

Los artilugios tecnológicos han cambiado nuestra manera de comunicarnos y trabajar.

Technological gadgets have changed the way we communicate and work.

En un instante, todo cambió a nuestro favor.

In an instant, everything changed in our favor.

Tomar una decisión decisiva puede cambiar tu vida.

Making a decisive decision can change your life.

Las ideas disruptivas suelen cambiar el rumbo de las empresas.

Disruptive ideas often change the course of businesses.

La tecnología ubique en nuestras vidas ha cambiado la forma en que nos comunicamos.

The ubiquitous technology in our lives has changed the way we communicate.

La irrevocabilidad de su decisión sorprendió a todos, ya que pensaban que podía cambiar de opinión.

The irrevocability of his decision surprised everyone, as they thought he might change his mind.

La relevación de los secretos familiares ha cambiado la dinámica entre los miembros de la familia, creando tensiones inesperadas.

The revelation of family secrets has changed the dynamics among family members, creating unexpected tensions.

El reato de su vida cambió cuando decidió mudarse a una nueva ciudad en busca de mejores oportunidades.

The reality of her life changed when she decided to move to a new city in search of better opportunities.

Su enfoque filantrópico ha cambiado la vida de miles de personas en la comunidad.

His philanthropic approach has changed the lives of thousands in the community.

The electoral district of the city has changed due to an increase in the population.

El abogue de la defensa presentó pruebas que cambiaron el rumbo del juicio.

The defense advocate presented evidence that changed the course of the trial.

El tone de su voz cambiaba según la emoción que quería expresar en cada momento.

The tone of his voice changed according to the emotion he wanted to express at each moment.

Su personalidad azogueña le hacía difícil mantener relaciones estables, ya que siempre cambiaba de opinión.

His mercurial personality made it hard for him to maintain stable relationships, as he always changed his mind.

En otoño, las hojas de los árboles cambian de color y caen, creando un hermoso paisaje.

In autumn, the leaves of the trees change color and fall, creating a beautiful landscape.

Si quieres cambiar tus viejos libros por algunos nuevos, podrías trocarlos en la feria.

If you want to exchange your old books for some new ones, you could trade them at the fair.

La insipiencia de sus comentarios durante la cena hizo que todos se sintieran incómodos y desearan cambiar de tema.

The lack of taste in his comments during dinner made everyone feel uncomfortable and wish to change the subject.

Esas decisiones pueden enguatar un cambio significativo en la comunidad.

Those decisions can engender a significant change in the community.

Después de una malanochen, decidí que necesitaba cambiar mis hábitos de sueño para sentirme mejor.

After a bad night, I decided that I needed to change my sleeping habits to feel better.

The magnicide of a political leader can change the course of a country.

The real experience I had abroad changed my perspective on life.

The morph of the butterfly changes according to temperature and food availability in its environment.

Las queras de la juventud son a menudo inalcanzables y cambian rápidamente.

The desires of youth are often unattainable and change rapidly.

Las sustancias químicas en este experimento son labiles y pueden cambiar fácilmente bajo ciertas condiciones.

The chemical substances in this experiment are labile and can easily change under certain conditions.

Las luces semafóricas cambiaron de rojo a verde, permitiendo que los coches avanzaran con seguridad.

The traffic lights changed from red to green, allowing cars to proceed safely.

En el juego de cartas, el envido puede cambiar el rumbo de la partida.

In the card game, the envido can change the course of the match.

Los sueños transfigurables del artista reflejan su deseo de cambiar el mundo.

The transfigurables dreams of the artist reflect his desire to change the world.

Mis sentimientos sobre el futuro son inciertas, ya que las circunstancias cambian constantemente.

My feelings about the future are uncertain, as circumstances change constantly.

El cazadero donde solíamos ir de caza ha cambiado mucho en los últimos años, pero sigue siendo hermoso.

The hunting ground where we used to go hunting has changed a lot in recent years, but it is still beautiful.

A spark of inspiration can change the course of your life.

Después de correr, me sentí sudante y tuve que cambiarme de ropa.

After running, I felt sweaty and had to change my clothes.

My friend is a true stubborn person; he never accepts changing his mind.

Me compré varias garmasas para el verano, ya que la moda está cambiando rápidamente.

I bought several garments for summer, as fashion is changing rapidly.

El desamortizador de tierras en la antigüedad cambió la estructura social de la región de forma radical.

The disentailer of land in ancient times radically changed the social structure of the region.

La monedería del país ha cambiado radicalmente con la llegada de nuevas tecnologías financieras.

The coinage of the country has changed radically with the advent of new financial technologies.

To change the tire, we need a jack that can support the weight of the car.

La televenta ha cambiado la manera en que compramos productos en línea.

Telemarketing has changed the way we buy products online.

Su actitud aforcada le dificultaba hacer nuevos amigos, ya que siempre se mostraba reacio a cambiar.

His stiff attitude made it difficult for him to make new friends, as he was always reluctant to change.

El químico utilizó un reactivo que cambió de color al entrar en contacto con el aire.

The chemist used a reactive that changed color upon contact with air.

La jarretaria ha cambiado significativamente con la llegada de nuevas tecnologías en la moda.

The tailoring industry has changed significantly with the arrival of new technologies in fashion.

Durante el cambronal, los científicos descubrieron fósiles que cambiaron nuestra comprensión de la evolución.

During the Cambrian period, scientists discovered fossils that changed our understanding of evolution.

The retraction of the witness completely changed the course of the trial.