juventud

Noun feminine A2 #25085 most common

Translations

  1. youth

Refers to the period of being young.

Advertisement

Example Sentences

Los libertinajes de la juventud a menudo son mal interpretados por las generaciones mayores.

The debaucheries of youth are often misinterpreted by older generations.

Las pigricias de la juventud a menudo se convierten en una barrera para el éxito personal.

The laziness of youth often becomes a barrier to personal success.

The promoter of the youth initiative has been key in the development of the program.

El escarzado en su piel le recuerda las batallas de su juventud.

The scarring on his skin reminds him of the battles of his youth.

Grandpa always sits down to relate stories from his youth.

Ese carcas no entiende las nuevas tendencias de la juventud.

That old fogey doesn't understand the new trends of youth.

El sociólogo presentó un estudio sobre la influencia de las redes sociales en la juventud.

The sociologist presented a study on the influence of social networks on youth.

Las queras de la juventud son a menudo inalcanzables y cambian rápidamente.

The desires of youth are often unattainable and change rapidly.

El becerro corretea por el prado, disfrutando de su juventud y libertad.

The calf frolics in the meadow, enjoying its youth and freedom.

A pesar de su juventud, el genio del niño sorprendió a todos con sus inventos.

Despite his youth, the child's genius surprised everyone with his inventions.

Mi abuelo era un garrampa que siempre contaba historias fascinantes de su juventud.

My grandfather was a garrulous person who always told fascinating stories from his youth.

El abuelo solía narrar historias fascinantes de su juventud que dejaban a todos cautivados.

Grandpa used to narrate fascinating stories from his youth that left everyone captivated.

La antiguana contaba historias fascinantes sobre su juventud a los niños del pueblo.

The old woman told fascinating stories about her youth to the village children.

The bearded man from the village always tells fascinating stories about his youth.

Los desfrenamientos de la juventud a menudo provocan situaciones inesperadas y, a veces, peligrosas.

The unrestrained behaviors of youth often provoke unexpected and sometimes dangerous situations.

A pesar de su juventud, el joven fue llamado puto por sus compañeros, lo que le dolió.

Despite his youth, the young man was called a derogatory term by his peers, which hurt him.

La cancillera del grupo ha escrito canciones que resonan con la juventud actual.

The songwriter of the group has written songs that resonate with today's youth.

El anecdotario de mi abuela está lleno de historias fascinantes sobre su juventud.

My grandmother's anecdote collection is full of fascinating stories about her youth.

Mi abuelazon siempre me cuenta historias fascinantes de su juventud.

My grandparent figure always tells me fascinating stories from her youth.

El octogenario contaba historias fascinantes sobre su juventud y sus aventuras.

The octogenarian told fascinating stories about his youth and adventures.

Mi tata siempre me contaba historias fascinantes sobre su juventud y las aventuras que vivió.

My grandfather always told me fascinating stories about his youth and the adventures he lived.

Las payuelas en su rostro le dieron un aire de juventud, sorprendentemente.

The pockmarks on his face surprisingly gave him an air of youth.

El anciano barbado contaba historias fascinantes de su juventud a los niños del barrio.

The bearded old man told fascinating stories of his youth to the neighborhood children.

El desamen que siente la juventud hoy en día es alarmante y requiere atención urgente.

The discontent felt by youth today is alarming and requires urgent attention.

Con una voz mormado, el anciano contó historias de su juventud a los niños que lo rodeaban.

In a muffled voice, the old man told stories from his youth to the children surrounding him.

En su juventud, él llevó una vida bohemica, viajando de ciudad en ciudad sin preocupaciones.

In his youth, he lived a bohemian life, traveling from city to city without worries.

Mi bisa siempre me cuenta historias fascinantes de su juventud.

My great-grandmother always tells me fascinating stories from her youth.

El ajenamiento que siente la juventud moderna es preocupante, dado que afecta su bienestar emocional.

The alienation felt by modern youth is concerning, given that it affects their emotional well-being.

Las manos de la anciana eran tremulas mientras recordaba su juventud llena de aventuras.

The old woman's hands were tremulous as she recalled her youth full of adventures.

En la tienda de música, vi una colección impresionante de discos antiguos y modernos que me hicieron recordar mi juventud.

In the music store, I saw an impressive collection of old and modern discs that reminded me of my youth.

La leperada que sufrió en su juventud lo llevó a convertirse en un defensor de los derechos humanos.

The act of leprosy he suffered in his youth led him to become a human rights advocate.

Las fechorías que cometió en su juventud lo persiguen hasta hoy.

The misdeeds he committed in his youth haunt him to this day.

A pesar de su juventud, es un chico muy espabilado que siempre encuentra soluciones.

Despite his youth, he is a very sharp boy who always finds solutions.

El suplicio que sufrió en su juventud lo marcó para siempre, dejándole cicatrices invisibles.

The torture he suffered in his youth marked him forever, leaving him with invisible scars.

Skydiving is an activity that has fascinated me since my youth.

The old woman from the neighborhood always tells fascinating stories from her youth.

Las follares de la juventud pueden llevar a decisiones equivocadas que lamentarás más tarde.

The follies of youth can lead to wrong decisions that you will regret later.

The grandfather, although senile, always tells fascinating stories from his youth.

Mi abuelastro siempre nos cuenta historias fascinantes sobre su juventud y las aventuras que vivió.

My step-grandfather always tells us fascinating stories about his youth and the adventures he experienced.

La peliblanca siempre cuenta historias fascinantes de su juventud y experiencias de vida.

The white-haired person always shares fascinating stories from their youth and life experiences.

El desencanto que siente la juventud actual se debe, en parte, a la falta de oportunidades laborales.

The disillusionment felt by today's youth is partly due to the lack of job opportunities.

Mi abuelo, un jubilado experimentado, siempre comparte historias fascinantes de su juventud.

My grandfather, an experienced retired person, always shares fascinating stories from his youth.

Mi bisabuela me contaba historias fascinantes de su juventud en el campo.

My great-grandmother told me fascinating stories of her youth in the countryside.

Con un ritmo pausado, el anciano contó historias de su juventud a los niños.

With a calm pace, the old man told stories of his youth to the children.

Es fácil influenciable en su juventud, por eso sus amigos deben ser un buen ejemplo.

He is easily impressionable in his youth, which is why his friends should be a good example.

Mi abuelo se mece en su silla mecedora mientras cuenta historias de su juventud.

My grandfather rocks in his rocking chair while telling stories of his youth.

Mi abuela colecciona corotos de su juventud, cada uno con una historia única detrás.

My grandmother collects trinkets from her youth, each with a unique story behind it.

La anciana tejía en su enrueca mientras narraba historias de su juventud.

The elderly woman was spinning on her spinning wheel while telling stories of her youth.

The old man from the neighborhood always tells funny stories from his youth.

Mi abuelastra siempre me cuenta historias interesantes de su juventud.

My step-grandmother always tells me interesting stories from her youth.