llevar

Verb A1 #19 most common

Translations

  1. to carry
  2. to wear

Conjugation

Conditional

yollevaría
llevarías
él/ellallevaría
nosotrosllevaríamos
vosotrosllevaríais
ellos/asllevarían

Future

yollevaré
llevarás
él/ellallevará
nosotrosllevaremos
vosotrosllevaréis
ellos/asllevarán

Imperfect

yollevaba
llevabas
él/ellallevaba
nosotrosllevábamos
vosotrosllevabais
ellos/asllevaban

Present

yollevo
llevas
él/ellalleva
nosotrosllevamos
vosotroslleváis
ellos/asllevan

Preterite

yollevé
llevaste
él/ellallevó
nosotrosllevamos
vosotrosllevasteis
ellos/asllevaron
Advertisement

Example Sentences

Siempre llevo mi teléfono conmigo.

I always carry my phone with me.

La situación aporética nos llevó a cuestionar nuestras propias creencias.

The aporetic situation led us to question our own beliefs.

Su carácter garrula lo llevaba a hablar sin parar, incluso en momentos inapropiados.

Her garrulous character made her talk non-stop, even at inappropriate moments.

Las garifas que llevaban en la ceremonia eran coloridas y representaban su rica herencia cultural.

The garifas they wore at the ceremony were colorful and represented their rich cultural heritage.

Siempre llevo fosforos en mi bolsillo, por si acaso necesito encender una fogata.

I always carry matches in my pocket, just in case I need to light a fire.

Lleva siempre un cubreobjetos para proteger tus materiales de laboratorio de cualquier daño.

Always carry a cover object to protect your laboratory materials from any damage.

Los ascetas llevan una vida austera, enfocándose en la meditación y la renuncia a placeres mundanos.

The ascetics lead an austere life, focusing on meditation and renouncing worldly pleasures.

La obsesión por el éxito puede llevar a las personas a descuidar su salud y bienestar.

Obsession with success can lead people to neglect their health and well-being.

Las decisiones inusuales a menudo pueden llevar a resultados sorprendentes en el ámbito empresarial.

Unusual decisions can often lead to surprising outcomes in the business realm.

Las decisiones precipitarias pueden llevar a resultados no deseados.

Precipitative decisions can lead to undesirable outcomes.

Las oxítonas suelen llevar tilde en la última sílaba, como en la palabra 'café'.

The oxytone words usually carry an accent on the last syllable, like in the word 'café'.

Ella llevaba un vestido enlutada, reflejando su profundo dolor por la pérdida reciente.

She wore a mourning dress, reflecting her deep sorrow for the recent loss.

El casquete que llevaba le protegía de los fríos vientos invernales.

The cap he wore protected him from the cold winter winds.

El peplos que llevaba la figura en la estatua era un símbolo de la cultura antigua.

The peplos worn by the figure in the statue was a symbol of ancient culture.

Las cargas que llevaban los camiones eran más pesadas de lo que esperaban los conductores.

The loads carried by the trucks were heavier than the drivers expected.

Ella llevaba un velo delicado que ocultaba su rostro, dándole un aire misterioso.

She wore a delicate veil that concealed her face, giving her an air of mystery.

Las jitanjaforas que llevaban las mujeres eran coloridas y reflejaban la cultura de su comunidad.

The jitanjaforas that the women wore were colorful and reflected the culture of their community.

Ella llevaba trenzas en el cabello, lo que la hacía parecer aún más joven y alegre.

She wore braids in her hair, which made her look even younger and happier.

Los esmoquines que llevamos a la boda eran de un color muy elegante.

The tuxedos we wore to the wedding were of a very elegant color.

La bascosidad en la política puede llevar a la desconfianza del pueblo.

The baseness in politics can lead to the distrust of the people.

Los indumentos que llevaba eran tan coloridos que atraían todas las miradas.

The garments she wore were so colorful that they attracted all eyes.

Él llevaba un solideo en la ceremonia religiosa, lo cual es tradición.

He wore a skullcap at the religious ceremony, which is tradition.

Las malas decisiones pueden llevar a consecuencias inesperadas en el futuro.

Bad decisions can lead to unexpected consequences in the future.

Llevar una mochila tan alastosa puede ser agotador durante largas caminatas.

Carrying such a heavy backpack can be exhausting during long hikes.

Los chasquis llevaban mensajes importantes entre las diferentes tribus de los Andes.

The messengers carried important messages between the different tribes of the Andes.

La situación batallosa en el país ha llevado a miles de personas a buscar refugio.

The battleful situation in the country has led thousands of people to seek refuge.

Su carácter indoblegable lo ha llevado a enfrentar numerosos desafíos con valentía y determinación.

His unyielding character has led him to face numerous challenges with bravery and determination.

La aborrecida situación política ha llevado a muchos a la desesperanza.

The hated political situation has led many to despair.

Los mostachos que llevaba el actor se convirtieron en su sello personal y lo hicieron inconfundible.

The mustaches worn by the actor became his personal trademark and made him unmistakable.

Llevamos a las vacas a pastar en el apastle más verde del campo.

We took the cows to graze in the greenest pasture in the field.

La señora llevaba un vestido de estilo señoreada que reflejaba su estatus social.

The lady wore a lordly style dress that reflected her social status.

La represión de sus sentimientos la llevó a un estado de ansiedad constante e insatisfacción.

The repression of her feelings led her to a state of constant anxiety and dissatisfaction.

Los sambenitos que llevaba eran un recordatorio de su pasado oscuro.

The sambenitos he wore were a reminder of his dark past.

A veces, las emociones descontrolan nuestras decisiones y nos llevan a arrepentirnos.

Sometimes, emotions lose control over our decisions and lead us to regret.

La situación económica del país es imprecaria, lo que ha llevado a muchos a buscar mejores oportunidades en el extranjero.

The economic situation of the country is precarious, which has led many to seek better opportunities abroad.

Ella llevaba una dentadura postiza que parecía tan natural que nadie se dio cuenta.

She wore a false denture that looked so natural that no one noticed.

La operación se llevó a cabo de manera clandestina, sin el conocimiento de las autoridades.

The operation was carried out clandestinely, without the knowledge of the authorities.

La niña llevaba un vestido chula que la hacía lucir aún más adorable.

The girl wore a cute dress that made her look even more adorable.

Ella desatinaria en su cálculo, lo que llevó a una serie de errores en el proyecto final.

She miscalculated in her assessment, which led to a series of mistakes in the final project.

Las osadias de los jóvenes aventureros los llevaron a explorar lugares desconocidos.

The boldness of the young adventurers led them to explore unknown places.

Su interés por la cabalística lo llevó a estudiar textos antiguos y ocultos.

His interest in cabalistic studies led him to explore ancient and hidden texts.

Su carácter ardorosa la llevó a defender sus ideales con una pasión inigualable.

Her fiery character led her to defend her ideals with unmatched passion.

Ella lleva un vestido entallado que resalta su figura esbelta.

She wears a fitted dress that highlights her slender figure.

Siempre llevamos viandas para el picnic, ya que nunca sabemos cuánto durará.

We always bring provisions for the picnic since we never know how long it will last.

Las faldinegros que llevaron a la fiesta eran elegantes y se adaptaban perfectamente al tema.

The black skirts they wore to the party were elegant and fit perfectly with the theme.

Sus visiones vaticinarias lo llevaron a advertir sobre los peligros que se avecinaban.

His prophetic visions led him to warn about the dangers that were approaching.

Ella llevaba unas nalgas de colores vibrantes que llamaban la atención de todos en la fiesta.

She wore a petticoat in vibrant colors that caught everyone's attention at the party.

Los sambenitos llevados por los condenados eran un símbolo de su vergüenza.

The sambenitos worn by the condemned were a symbol of their shame.

Siempre llevo encendedores en mi mochila, pues nunca se sabe cuándo podrías necesitarlos.

I always carry lighters in my backpack, because you never know when you might need them.

Los desembosques en la región han llevado a una disminución alarmante de la biodiversidad local.

The clearings in the region have led to an alarming decrease in local biodiversity.