figura

Noun feminine A1 #11857 most common

Translations

  1. figure
  2. shape

Can refer to a physical shape or a person.

Advertisement

Example Sentences

La figura de la diosa fue deificada por los antiguos habitantes de la región.

The figure of the goddess was deified by the ancient inhabitants of the region.

La satanizada figura del villano ha sido objeto de estudio en muchas obras literarias a lo largo de los años.

The satanized figure of the villain has been the subject of study in many literary works over the years.

La figura delineada en el papel capturó la atención de todos en la sala.

The outlined figure on the paper captured everyone's attention in the room.

La figura de la madre es sacrosanta en muchas culturas alrededor del mundo.

The figure of the mother is sacrosanct in many cultures around the world.

Su escultórica figura se destacaba en la multitud, atrayendo la atención de todos a su alrededor.

Her sculptural figure stood out in the crowd, attracting the attention of everyone around her.

La glorificada figura del héroe a menudo oculta sus imperfecciones y fracasos.

The glorified figure of the hero often hides his imperfections and failures.

La embozada figura en la esquina me intrigó desde el primer momento.

The masked figure in the corner intrigued me from the very first moment.

La enaltecida figura del líder inspiró a todos los presentes en la ceremonia.

The exalted figure of the leader inspired everyone present at the ceremony.

La amparadora figura de la madre siempre brinda consuelo en momentos difíciles.

The protective figure of the mother always provides comfort in difficult times.

El descabezamiento de la figura en la escultura generó un debate sobre el arte contemporáneo.

The decapitation of the figure in the sculpture sparked a debate about contemporary art.

La figura inhiesta del árbol se alzaba majestuosamente contra el cielo azul.

The upright figure of the tree rose majestically against the blue sky.

La sigilosa figura se deslizó entre las sombras sin ser notada.

The stealthy figure glided through the shadows unnoticed.

Su figura voluptuosa atraía las miradas de todos en la fiesta.

Her voluptuous figure attracted everyone's gaze at the party.

La elefancia de su figura lo hacía destacar entre la multitud, atrayendo miradas curiosas.

The elephantine quality of his figure made him stand out in the crowd, attracting curious glances.

La figura disimétrica de la escultura le da un carácter único y atractivo que fascina a los visitantes.

The dissimilar figure of the sculpture gives it a unique and attractive character that fascinates visitors.

La figura huesuda del anciano sorprendió a todos en la fiesta.

The bony figure of the old man surprised everyone at the party.

La figura desmembrada en la película causó un gran impacto en el público.

The dismembered figure in the movie had a great impact on the audience.

La leyendaria figura del héroe se ha transmitido de generación en generación en nuestra cultura.

The legendary figure of the hero has been passed down from generation to generation in our culture.

Los homúnculos son figuras de la mitología que representan la búsqueda de la vida artificial.

Homunculi are figures from mythology that represent the quest for artificial life.

La figura nimbada en el cuadro representa la luz divina que rodea a los santos.

The nimbate figure in the painting represents the divine light surrounding the saints.

Los cacodilos son figuras sombrías que a menudo aparecen en las leyendas populares.

Cacodemons are shadowy figures that often appear in popular legends.

Su figura atlética le permitió destacarse en el equipo de baloncesto de la universidad.

Her athletic figure allowed her to stand out in the university basketball team.

La figura del paracletos en el cristianismo simboliza la ayuda y el consuelo en momentos difíciles.

The figure of the paraclete in Christianity symbolizes help and comfort in difficult times.

La ensalzada figura del artista en la galería atrajo la atención de todos los visitantes.

The exalted figure of the artist in the gallery attracted the attention of all the visitors.

La figura de la diosa deificada es venerada por muchos en la comunidad.

The figure of the deified goddess is revered by many in the community.

A pesar de que la figura fue satanizada en su época, hoy es considerada un símbolo de lucha.

Although the figure was satanized in its time, today it is considered a symbol of struggle.

La flacuchenta figura del artista contrastaba con la robustez de sus obras maestras.

The skinny figure of the artist contrasted with the robustness of his masterpieces.

The outlined figure of the building looked impressive against the sky at sunset.

La figura siniestra que se acercaba por la calle me llenó de temor y desconfianza.

The sinister figure approaching down the street filled me with fear and distrust.

Su narigada figura le daba un aire distintivo que a muchos les encantaba.

Her big-nosed figure gave her a distinctive air that many loved.

La figura elongada de la escultura capturó la atención de todos los visitantes del museo.

The elongated figure of the sculpture captured the attention of all museum visitors.

La figura contornada de la escultura resaltaba su belleza y la habilidad del artista.

The contoured figure of the sculpture highlighted its beauty and the skill of the artist.

La decapada de la figura en la escultura fue un proceso complejo que llevó meses.

The decapitation of the figure in the sculpture was a complex process that took months.

La figura de la mujer adonada se ha convertido en un ideal de belleza en muchas culturas modernas.

The figure of the well-proportioned woman has become an ideal of beauty in many modern cultures.

La figura embozada en la esquina del callejón suscitó la curiosidad de los transeúntes.

The hooded figure in the alley corner sparked the curiosity of passersby.

El escultor quiere deformar la arcilla para crear una nueva figura.

The sculptor wants to deform the clay to create a new figure.

La figura del triángulo es fundamental en la geometría.

The figure of the triangle is fundamental in geometry.

El acto de divinizar a una figura histórica puede ser controvertido.

The act of deifying a historical figure can be controversial.

La figura del decagonal en la arquitectura moderna ha capturado la atención de muchos diseñadores.

The decagonal shape in modern architecture has captured the attention of many designers.

El conoid es una figura geométrica fascinante que se encuentra en la naturaleza.

The conoid is a fascinating geometric figure found in nature.

El blasfemador fue castigado por hablar de manera irrespetuosa sobre figuras sagradas.

The blasphemer was punished for speaking disrespectfully about sacred figures.

La telegenia de la presentadora la convierte en una figura muy solicitada en la televisión.

The telegeny of the presenter makes her a highly sought-after figure on television.

Decidí desganchar el vestido para que pudiera ajustarse mejor a mi figura.

I decided to unhook the dress so that it could fit better to my figure.

Los niños se divirtieron muchísimo moldeando figuras con plastilina de todos los colores.

The children had a lot of fun shaping figures with plasticine of all colors.

La biseca de la figura geométrica fue calculada con precisión.

The bisection of the geometric figure was calculated precisely.

El degollamiento de la figura en el cuadro impactó a todos los críticos de arte.

The decapitation of the figure in the painting shocked all art critics.

Su delgazo era evidente, ya que siempre llevaba ropa ajustada que acentuaba su figura.

Her slimness was evident, as she always wore fitted clothes that accentuated her figure.

Su actitud inmisericorde hacia los más débiles lo convirtió en una figura temida.

His merciless attitude towards the weaker made him a feared figure.

El desfacedor de tareas es una figura crucial en la historia.

The undoer of tasks is a crucial figure in the story.

La figura quedó desamoldado después de que el molde se rompió en el proceso.

The figure remained unmolded after the mold broke during the process.