cuadro

Noun masculine B1 #823 most common

Translations

  1. painting
  2. picture
  3. chart
Advertisement

Example Sentences

El cuadro en la pared es una obra de arte hermosa.

The painting on the wall is a beautiful work of art.

El cuadro encastra perfectamente en la pared, realzando la decoración del salón.

The painting fits perfectly in the wall, enhancing the decoration of the living room.

Las figuras del cuadro eran tan vibrantes que parecían cobrar vida.

The figures in the painting were so vibrant that they seemed to come alive.

Decidí pendre el cuadro en la pared del salón para que todos lo vieran.

I decided to hang the painting on the living room wall so that everyone could see it.

Los cuadros dalinianos siempre me han fascinado por su surrealismo y originalidad.

Dalinian paintings have always fascinated me due to their surrealism and originality.

Los cuadros decimonónicos en la galería reflejan la sociedad de su tiempo.

The nineteenth-century paintings in the gallery reflect the society of their time.

I am going to buy a painting to decorate my living room.

El cuadro de resultados muestra un aumento en ventas.

The chart of results shows an increase in sales.

El cuadro hidropica es fascinante y muestra la lucha contra la retención de líquidos.

The hydropic painting is fascinating and depicts the struggle against fluid retention.

El cuadro monocroma en la galería atrajo la atención de muchos visitantes.

The monochrome painting in the gallery attracted the attention of many visitors.

El cuadro monocromático que pintó el artista capturó la esencia de la tristeza.

The monochromatic painting created by the artist captured the essence of sadness.

Los cuadros que desgalgarian de las paredes necesitaban una nueva ubicación en la galería.

The paintings that would be unhung from the walls needed a new location in the gallery.

The painting was framed, which gave it a more sophisticated air.

El cuadro tiene una forma oblonga que lo hace destacar en la galería.

The painting has an oblong shape that makes it stand out in the gallery.

The artist started to sketch a new painting.

El paisaje era tan descriptible que parecía sacado de un cuadro.

The landscape was so describable that it seemed taken from a painting.

La odalisca del cuadro parece mirar con una tristeza profunda.

The odalisque in the painting seems to gaze with deep sadness.

El artista decidió desdorar el marco del cuadro para darle un aspecto más rústico.

The artist decided to de-gild the frame of the painting to give it a more rustic look.

El diseño de la camiseta está calcado del famoso cuadro, lo que la hace aún más especial para los fans.

The design of the t-shirt is stamped from the famous painting, making it even more special for fans.

Los dos cuadros en la galería son entreparecidos, aunque uno tiene colores más vibrantes.

The two paintings in the gallery are similar, although one has more vibrant colors.

Decidí enhorcar el cuadro en la pared del salón para que todos los visitantes pudieran admirarlo.

I decided to hang the painting on the living room wall so that all visitors could admire it.

El cuadro que figura en la galería representa una época dorada de la historia del arte.

The painting that figures in the gallery represents a golden era in art history.

Las líneas oblicuas del cuadro le dan una sensación de movimiento.

The oblique lines of the painting give it a sense of movement.

El degollamiento de la figura en el cuadro impactó a todos los críticos de arte.

The decapitation of the figure in the painting shocked all art critics.

El cuadro cromico en la exposición atrajo la atención de todos los visitantes.

The colorful painting in the exhibition attracted the attention of all the visitors.

La disformidad del cuadro fue evidente, pues las proporciones de las figuras no coincidían con la realidad.

The disformity of the painting was evident, as the proportions of the figures did not match reality.

The landscape was so serene that it seemed taken from an impressionist painting.

Decidí acolgar el cuadro en la pared principal de la sala.

I decided to hang the painting on the main wall of the room.

El tartanero confeccionó una hermosa manta de cuadros para la exposición de textiles.

The tartan maker crafted a beautiful checkered blanket for the textile exhibition.

El cuadro está embicado un poco hacia la derecha, lo que le da un toque interesante.

The painting is tilted slightly to the right, which gives it an interesting touch.

La empegadura del cuadro fue tan firme que nunca se cayó de la pared.

The attachment of the painting was so firm that it never fell from the wall.

The artist used a vibrant ultramarine to bring life to his latest painting.

La ventosa que utilicé para pegar el cuadro se soltó inesperadamente.

The suction cup I used to stick the picture unexpectedly came loose.

The retobe of the painting gives a special touch to the decoration.

El cuadro en la galería era tan hiperrealista que parecía una fotografía en vez de una pintura.

The painting in the gallery was so hyperrealistic that it looked like a photograph instead of a painting.

El cuadro en la pared parecía desfijo, como si estuviera a punto de caer.

The painting on the wall seemed unfixed, as if it was about to fall.

El cuadro retratado por el artista muestra la tristeza de la vida urbana en colores oscuros y melancólicos.

The painting portrayed by the artist shows the sadness of urban life in dark and melancholic colors.

El cuadro estaba enmarcado con un amarco dorado que resaltaba su belleza.

The painting was framed with a golden border that highlighted its beauty.

La figura romboideo del cuadro llamó la atención de todos los visitantes.

The rhombus-shaped figure of the painting caught the attention of all the visitors.

The painting had faded over time, but it still retained its original beauty.

Decidí rebordear el cuadro para que se viera más elegante en la sala de estar.

I decided to reframe the painting so that it looked more elegant in the living room.

El cuadro estaba desagarrado por el paso del tiempo y necesitaba urgentemente una restauración.

The painting was torn by the passage of time and urgently needed restoration.

El cuadro estaba encastado en la pared de tal manera que parecía parte de la estructura.

The painting was embedded in the wall in such a way that it seemed part of the structure.

El angule del cuadro le da una nueva perspectiva a la habitación.

The angle of the painting gives a new perspective to the room.

Los disímbolo entre los dos cuadros reflejan diferentes estilos artísticos.

The dissimilarities between the two paintings reflect different artistic styles.

Decolgar el cuadro de la pared reveló una mancha que había estado oculta durante años.

Taking down the painting from the wall revealed a stain that had been hidden for years.

El cuadro estaba bien encuadrado, lo que realzaba la belleza de la obra artística.

The painting was well framed, enhancing the beauty of the artwork.

Es importante apender los cuadros de la exposición antes de la inauguración.

It is important to hang the paintings from the exhibition before the opening.

Colocó una tacada en la pared para asegurar el cuadro en su lugar.

He placed a tack in the wall to secure the picture in place.

The rope was so loose that it could barely support the weight of the picture.