asegurar
Translations
- to assure
- to ensure
Conjugation
Conditional
| yo | aseguraría |
| tú | asegurarías |
| él/ella | aseguraría |
| nosotros | aseguraríamos |
| vosotros | aseguraríais |
| ellos/as | asegurarían |
Conditional Perfect
| yo | habría asegurado |
| tú | habrías asegurado |
| él/ella | habría asegurado |
| nosotros | habríamos asegurado |
| vosotros | habríais asegurado |
| ellos/as | habrían asegurado |
Future
| yo | aseguraré |
| tú | asegurarás |
| él/ella | asegurará |
| nosotros | aseguraremos |
| vosotros | aseguraréis |
| ellos/as | asegurarán |
Future Perfect
| yo | habré asegurado |
| tú | habrás asegurado |
| él/ella | habrá asegurado |
| nosotros | habremos asegurado |
| vosotros | habréis asegurado |
| ellos/as | habrán asegurado |
Imperfect
| yo | aseguraba |
| tú | asegurabas |
| él/ella | aseguraba |
| nosotros | asegurábamos |
| vosotros | asegurabais |
| ellos/as | aseguraban |
Pluperfect
| yo | había asegurado |
| tú | habías asegurado |
| él/ella | había asegurado |
| nosotros | habíamos asegurado |
| vosotros | habíais asegurado |
| ellos/as | habían asegurado |
Present
| yo | aseguro |
| tú | aseguras |
| él/ella | asegura |
| nosotros | aseguramos |
| vosotros | aseguráis |
| ellos/as | aseguran |
Present Perfect
| yo | he asegurado |
| tú | has asegurado |
| él/ella | ha asegurado |
| nosotros | hemos asegurado |
| vosotros | habéis asegurado |
| ellos/as | han asegurado |
Preterite
| yo | aseguré |
| tú | aseguraste |
| él/ella | aseguró |
| nosotros | aseguramos |
| vosotros | asegurasteis |
| ellos/as | aseguraron |
Example Sentences
The government would ensure the safety of citizens through new policies.
La anfitriona era agasajadora y aseguraba que todos se sintieran cómodos en su casa.
The hostess was welcoming and made sure everyone felt comfortable in her home.
Make sure to bring enough provisions for the weekend camping trip.
The engineer took charge of ensuring that all the equipment was in perfect condition.
We tensioned the rope to ensure it is well secured before starting the activity.
The gamekeeper ensured that the forest's wildlife was protected.
Make sure to close the latch well before going to sleep.
While we nail the boards, we must ensure that they are well secured.
The mechanics assure that if the screws were loosened, the machine would work much better.
The hermetic container ensures that the food stays fresh for longer.
Make sure to write down the correct addresses to get to the party.
If you decide to refund the project, make sure to incorporate the team's suggestions.
La espatica se utilizó para mezclar los ingredientes, asegurando una textura homogénea en la mezcla.
The spatula was used to mix the ingredients, ensuring a homogeneous texture in the mixture.
The engineer had to rivet the pieces to ensure their stability.
The instructions must remain unchanged to ensure the quality of the project.
If you decide to pawn your jewelry, make sure to do it at a reliable place.
The railway guard made sure there were no trains on the track before starting his work.
El carpintero comenzó a ingletear la madera para asegurarse de que las piezas encajaran perfectamente.
The carpenter began to notch the wood to ensure that the pieces fit perfectly.
Es crucial contravalar las pérdidas económicas con estrategias adecuadas para asegurar la viabilidad del negocio.
It is crucial to counterbalance economic losses with appropriate strategies to ensure the viability of the business.
The bowline is a very useful knot for securing ropes.
The agricultural workers work hard to ensure the quality of the crops in the region.
We placed a tack to ensure that the wood wouldn't move.
The nurse of the child always makes sure he is well cared for and happy.
Los agricultores deben arar la tierra antes de sembrar, asegurándose de que el suelo esté bien preparado.
Farmers must plow the land before sowing, ensuring that the soil is well prepared.
The cowherd took great care of the cows, ensuring that they were well-fed.
The validation of the degree is a necessary process to ensure educational quality.
El panadero apastla la masa con cuidado, asegurándose de que quede perfectamente lisa antes de hornearla.
The baker flattens the dough carefully, making sure it is perfectly smooth before baking it.
El guardacaminos se aseguró de que todos los autos fueran seguros antes de continuar.
The road guard made sure that all cars were safe before continuing.
Los rigorosos estándares de calidad de la empresa aseguran que todos los productos sean confiables y duraderos.
The rigorous quality standards of the company ensure that all products are reliable and durable.
As a fideicommissary, his responsibility is to ensure that the funds are used correctly.
The legitimation of the documents was a necessary process to secure the ownership of the land.
It's important to flag the event to ensure that everyone is informed.
The obstetrician recommended that I have an annual check-up to ensure the baby's health.
Es importante enyerbar el jardín para asegurar un crecimiento saludable de las plantas.
It is important to weed the garden to ensure healthy growth of the plants.
The quote specialist had to review his sources to ensure the accuracy of the information.
Los huevos han sido cuidadosamente incubados para asegurar el mejor desarrollo de los pollitos.
The eggs have been carefully incubated to ensure the best development of the chicks.
The police patrol roamed the streets to ensure the neighborhood's safety.
The engineer needs to measure the temperature of the material to ensure its quality.
The farmers began to bind the vines to ensure a good harvest.
The female farmer works hard in the field to ensure a good harvest.
It is important to replant fruit trees every spring to ensure a good harvest.
If you decide to strike the ball, make sure no one is nearby to avoid accidents.
If you decide to bet on that race, make sure to know the horses participating well.
Make sure not to show your butt to the public while swimming at the beach.
El torrero se aseguró de que la luz de la torre estuviera siempre encendida para guiar a los navegantes.
The tower keeper ensured that the light in the tower was always on to guide the sailors.
La boyera cuidó del rebaño con dedicación, asegurándose de que todos los animales estuvieran bien alimentados.
The herdswoman took care of the flock with dedication, ensuring that all the animals were well-fed.
It is important to stir the mixture well to ensure all ingredients are integrated.
The tangent to the curve was calculated precisely to ensure the vehicle's stability.
The screw is well-threaded, ensuring that the table doesn't come apart.