feliz

Adjective A1 #718 most common

Translations

  1. happy
Advertisement

Example Sentences

Los niños bolean felices en el trampolín mientras el sol brilla sobre ellos.

The children bounce happily on the trampoline while the sun shines over them.

Después de comer churra, todos quedaron satisfechos y felices.

After eating churros, everyone felt satisfied and happy.

El corralito estaba lleno de animales felices que disfrutaban del sol.

The small pen was full of happy animals enjoying the sun.

Los cantares de los viejos tiempos evocan recuerdos de una época más simple y feliz.

The songs of old times evoke memories of a simpler, happier era.

La aya del niño siempre se asegura de que esté bien atendido y feliz.

The nurse of the child always makes sure he is well cared for and happy.

En la mitología griega, elisia es el lugar donde los héroes felices descansan.

In Greek mythology, Elysium is the place where happy heroes rest.

El codiciador nunca se satisface, siempre busca más riquezas que le hagan feliz.

The coveter is never satisfied; he always seeks more wealth to make him happy.

El antónimo de 'feliz' es 'triste', y ambos describen emociones opuestas.

The antonym of 'happy' is 'sad,' and both describe opposite emotions.

Después de una hartada de comida, todos se sintieron felices y satisfechos.

After a satiation of food, everyone felt happy and satisfied.

Cuando olismeo las flores, me transporto a momentos felices de mi infancia.

When I sniff the flowers, I am transported to happy moments from my childhood.

La cantaleta de los niños resonaba en el parque mientras jugaban felices.

The chant of the children echoed in the park as they played happily.

Me complace saber que mis amigos se sienten felices y realizados en sus vidas.

I take pleasure in knowing that my friends feel happy and fulfilled in their lives.

It's hard to un-imagine the happy moments we've shared together.

Es importante membrar los momentos felices de nuestra vida para recordarlos siempre.

It is important to remember the happy moments of our lives to always recall them.

La imagen retinada del paisaje se grabó en mi memoria para siempre, evoking recuerdos felices.

The retinal image of the landscape was etched in my memory forever, evoking happy memories.

A pesar de que el niño parecía feliz, su expresión desparedo revelaba una profunda tristeza.

Despite the fact that the boy seemed happy, his vanished expression revealed a deep sadness.

En el patiQuibre de la casa, los niños juegan felices bajo el sol.

In the courtyard of the house, the children play happily under the sun.

Después del dopo, todos se sintieron más relajados y felices.

After the dopo, everyone felt more relaxed and happy.

Es importante apreciar las pequeñas cosas de la vida para ser verdaderamente feliz.

It is important to appreciate the little things in life to be truly happy.

El calvad que pastaba en el campo parecía muy saludable y feliz.

The calf grazing in the field looked very healthy and happy.

Después de la mamoplastia, muchas mujeres se sienten más seguras de mismas y felices con su imagen.

After the mamoplasty, many women feel more confident and happy with their image.

A pesar de la fudre en el callejón, los niños jugaban felices con su pelota.

Despite the filth in the alley, the children were happily playing with their ball.

En el guadual, los patos nadan felices en el agua.

In the wetland, the ducks swim happily in the water.

En el ternejal, los animales jóvenes pastan felices durante la primavera.

In the young pasture, young animals graze happily during spring.

El perro escuálido fue rescatado de la calle y ahora vive feliz en su nuevo hogar.

The scrawny dog was rescued from the street and now lives happily in his new home.

Ella recibió una joya preciosa por su cumpleaños, que la hizo muy feliz.

She received a precious jewel for her birthday, which made her very happy.

El calducho del sol en la playa nos hizo sentir relajados y felices durante todo el día.

The warmth of the sun on the beach made us feel relaxed and happy all day long.

La gurrumina que escuchamos en la radio evocó recuerdos de nuestra infancia y momentos felices.

The gurrumina we heard on the radio evoked memories of our childhood and happy moments.

Una lágrima rodó por su mejilla mientras recordaba aquellos momentos felices.

A tear rolled down her cheek as she remembered those happy moments.

El niño, con su bembo lleno de chocolate, sonreía feliz mientras jugaba en el parque.

The boy, with his mouth full of chocolate, smiled happily while playing in the park.

El engrampe que guardo de esos años me hace recordar momentos felices.

The memory trace I keep from those years makes me remember happy moments.

El perro cojo no podía correr como los otros, pero aún jugaba feliz.

The lame dog couldn't run like the others, but still played happily.

No me importa que digan sobre mi enculo, solo quiero ser feliz.

I don't care what they say about my ass, I just want to be happy.

Ellos siempre traen alegría y risas a la casa, haciendo que todos se sientan felices.

They always bring joy and laughter to the house, making everyone feel happy.

Me gusta acariciar la nuche de mi perro cuando está relajado y feliz.

I enjoy petting my dog's nape when he is relaxed and happy.

Durante la bailia, todos se sintieron alegres y felices.

During the dance, everyone felt joyful and happy.

El regosto del chocolate amargo en mi boca me recuerda a los momentos felices de mi infancia.

The aftertaste of dark chocolate in my mouth reminds me of the happy moments of my childhood.

Los niños en el parque retozan felices mientras sus padres los observan desde una distancia segura.

The children in the park frolic happily while their parents watch them from a safe distance.

La sufridera que experimenté durante aquella época me enseñó a valorar los momentos felices.

The suffering I experienced during that time taught me to appreciate happy moments.

The adopter of the pet felt happy to find a new friend.

Mi amigo, un suertero feliz, disfruta de su libertad sin preocupaciones.

My friend, a happy bachelor, enjoys his freedom without worries.

El chanco corre feliz por el campo en busca de comida.

The pig runs happily through the field searching for food.

La niñata jugaba feliz en el parque, ignorando las preocupaciones del mundo adulto que la rodeaba.

The little girl played happily in the park, ignoring the adult world's worries that surrounded her.

El porco en el corral estaba muy feliz buscando comida entre el barro.

The pig in the pen was very happy searching for food in the mud.

La lluvia copiosa inundó el jardín, dejando a las plantas más felices que nunca.

The copious rain flooded the garden, leaving the plants happier than ever.

Es importante amorcare a los animales para que crezcan saludables y felices.

It is important to care for animals so that they grow healthy and happy.

A medida que pasan los años, es importante memorare los momentos felices de nuestra vida.

As the years go by, it is important to remember the happy moments of our lives.

El caboral se siente feliz al ver que su trabajo es reconocido por todos.

The cab driver feels happy to see that his work is recognized by everyone.

El recordamiento de esos momentos felices siempre me hace sonreír.

The remembering of those happy moments always makes me smile.

Después de años de separación, ella se siente feliz siendo divorciada.

After years of separation, she feels happy being divorced.