bajo

Adjective masculine A1 #332 most common

Translations

  1. low
  2. short
Advertisement

Example Sentences

Bajo las acacias, encontramos un lugar perfecto para hacer un picnic.

Under the acacias, we found a perfect place to have a picnic.

El arqueólogo espera desvede los secretos ocultos bajo las antiguas ruinas.

The archaeologist hopes to uncover the hidden secrets beneath the ancient ruins.

Los pollitos empollan bajo la cálida luz de la lámpara, esperando a salir pronto.

The chicks hatch under the warm light of the lamp, waiting to come out soon.

Los árboles pandean bajo el peso de la nieve durante el invierno.

The trees bend under the weight of the snow during winter.

El acabado diamantado de la joya la hace brillar intensamente bajo la luz.

The diamond-like finish of the jewel makes it shine brightly under the light.

Después de correr bajo el sol, sentí un prurito incesante en mi piel que me molestaba.

After running under the sun, I felt an incessant itch on my skin that bothered me.

El charrasqueo de las hojas secas bajo mis pies me recordó que el otoño ya había llegado.

The rustling of the dry leaves under my feet reminded me that autumn had already arrived.

El vestido estaba ornado con piedras preciosas que brillaban bajo la luz.

The dress was adorned with precious stones that sparkled under the light.

El gonce de cristal brillaba bajo la luz del candelabro.

The crystal goblet sparkled under the light of the chandelier.

El calor sofocante del mediodía hizo que buscaran refugio bajo los árboles.

The suffocating heat of midday made them seek refuge under the trees.

El talpa se mueve rápidamente bajo la tierra, buscando insectos para comer.

The mole moves quickly underground, searching for insects to eat.

El viandante decidió detenerse a descansar bajo la sombra de un árbol frondoso.

The wayfarer decided to stop and rest under the shade of a leafy tree.

El aplastamiento de las hojas secas bajo mis pies sonaba como un crujido agradable.

The crushing of the dry leaves under my feet sounded like a pleasant crunch.

Los niños, perchados bajo el árbol, disfrutaban de la sombra mientras jugaban.

The children, sheltered under the tree, enjoyed the shade while they played.

Colocaron la obra de arte bajo una sobrevidriera para protegerla del polvo.

They placed the artwork under a glass cover to protect it from dust.

El niño estaba espantado por el trueno y se escondió bajo la cama.

The child was frightened by the thunder and hid under the bed.

El sufoco que sentí al correr bajo el sol me obligó a tomar un descanso inmediato.

The suffocation I felt while running under the sun forced me to take an immediate break.

Su bracillo de plata brillaba bajo la luz del sol, atrayendo todas las miradas.

Her silver bracelet shone under the sunlight, drawing all eyes.

The glossy finish of the car shone under the sunlight.

En el jardín, descubrimos una hermosa transflor que parecía brillar bajo el sol.

In the garden, we discovered a beautiful transflower that seemed to shine under the sun.

El cariblanco se caracteriza por su hermoso plumaje que brilla bajo el sol.

The white-faced bird is characterized by its beautiful plumage that shines under the sun.

El mane del caballo brillaba bajo el sol, atrayendo la atención de todos los paseantes.

The horse's mane shone under the sun, attracting the attention of all the passersby.

En la feria, compré una chamarilería que brilla bajo el sol.

At the fair, I bought a trinket that shines under the sun.

El niño encontró una cicercula que había rodado bajo el sofá.

The boy found a small circular object that had rolled under the couch.

El ciervo cuerudo se adentró en el bosque, sus cuernos brillando bajo la luz del sol.

The horned deer ventured into the forest, its antlers shining under the sunlight.

The river sparkled with a shimmering effect under the sunlight.

El cusuco se esconde bajo tierra para protegerse de los depredadores.

The armadillo hides underground to protect itself from predators.

La casa estaba cubierta de un encalco blanco que brillaba bajo el sol.

The house was covered with a white lime wash that shone under the sun.

El crome de la lámpara brillaba intensamente bajo la luz del sol.

The chrome of the lamp shone brightly under the sunlight.

Las sustancias químicas en este experimento son labiles y pueden cambiar fácilmente bajo ciertas condiciones.

The chemical substances in this experiment are labile and can easily change under certain conditions.

La pecora pastaba tranquilamente en el prado bajo el sol.

The sheep grazed peacefully in the meadow under the sun.

It’s easy to make mistakes when working under pressure.

En el patiQuibre de la casa, los niños juegan felices bajo el sol.

In the courtyard of the house, the children play happily under the sun.

La encabrahigas que cultivamos en el jardín crece espléndidamente bajo el sol y la lluvia.

The head of cabbages we grow in the garden thrives splendidly under the sun and rain.

El alustro de las joyas brillaba intensamente bajo la luz del sol, atrayendo todas las miradas.

The luster of the jewels shone brightly under the sunlight, attracting all eyes.

La pedrería de la joya brillaba intensamente bajo la luz del sol, atrayendo todas las miradas.

The gemstone work of the jewel shone brightly under the sunlight, attracting all gazes.

Los escalos del pez brillaban bajo el agua, reflejando la luz del sol.

The scales of the fish shone under the water, reflecting the sunlight.

The archaeologist managed to unearth an ancient treasure hidden beneath the earth.

Las hojas secas empezaron a recrujir bajo sus pies mientras caminaban por el parque.

The dry leaves began to crackle under their feet as they walked through the park.

La perola que llevaba su collar brillaba intensamente bajo la luz del sol, atrayendo todas las miradas.

The pearl on her necklace sparkled brightly under the sunlight, attracting all eyes.

La forma octaédrico del cristal brillaba bajo la luz del sol, capturando la atención de todos.

The octahedral shape of the crystal shone under the sunlight, capturing everyone's attention.

La cosechadora de maíz pasó por el campo, recolectando los granos dorados bajo el sol brillante.

The corn harvester went through the field, collecting the golden grains under the bright sun.

The dive into the sea was refreshing after a long day under the sun.

Los trinquis siempre tienen un truco bajo la manga.

The tricksters always have a trick up their sleeve.

La vaca se dedicó a su rumiajo, disfrutando del pasto fresco bajo el sol.

The cow devoted itself to its rumination, enjoying the fresh grass under the sun.

The unicorn's horn was a horny color, shining under the sunlight.

La espuma del mar brillaba bajo el sol, creando un paisaje impresionante en la playa.

The foam of the sea shimmered under the sun, creating an impressive landscape on the beach.

El tesoro estaba soterrado bajo la antigua iglesia del pueblo.

The treasure was buried beneath the old church of the village.

Bajo la curatela de su madre, el artista pudo desarrollar su talento plenamente.

Under his mother's guardianship, the artist was able to develop his talent fully.

Las temperaturas antárticas son extremadamente bajas, lo que dificulta la vida en esa región.

Antarctic temperatures are extremely low, making life in that region difficult.