atención

Noun feminine B1 #455 most common

Translations

  1. attention
Advertisement

Example Sentences

A pesar de que vive en una mansión, a veces se pobretean para llamar la atención.

Despite living in a mansion, sometimes they act poor to grab attention.

Es fácil banalizar problemas complejos cuando no se les da la debida atención.

It's easy to banalize complex problems when they are not given due attention.

La maestra equilibra la atención de todos los estudiantes durante la clase.

The teacher balances the attention of all the students during the class.

Su acuciosa atención a los detalles hizo que el proyecto fuera un completo éxito.

Her diligent attention to detail made the project a complete success.

Es prioritaria la atención a los niños en situación de riesgo en nuestra comunidad.

Attention to children at risk in our community is a priority.

Listen carefully.

The book managed to captivate my attention from the first chapter.

La situación económica del país es acuciante y necesita atención inmediata.

The country's economic situation is pressing and needs immediate attention.

La situación económica está descompensada y requiere atención inmediata.

The economic situation is unbalanced and requires immediate attention.

La prelusión de la conferencia fue muy interesante, capturando la atención de todos los asistentes.

The prelude of the conference was very interesting, capturing the attention of all attendees.

Su personalidad logró infatuar a todos en la fiesta, convirtiéndose en el centro de atención.

His personality managed to infatuate everyone at the party, becoming the center of attention.

Su quejo era constante acerca de la falta de atención que recibía.

His complaint was constant about the lack of attention he received.

El enjuicio del famoso artista atrajo la atención de todos los medios de comunicación.

The trial of the famous artist attracted the attention of all media outlets.

Es importante medicar a los pacientes con cuidado y atención.

It is important to medicate patients with care and attention.

The small cat is a very playful animal that always seeks its owner's attention.

La enterocolitis puede ser una enfermedad muy dolorosa y requiere atención médica inmediata.

Enterocolitis can be a very painful disease and requires immediate medical attention.

Su gesticulación durante la presentación hizo que todos prestaran más atención a sus palabras.

His gesticulation during the presentation made everyone pay more attention to his words.

Es importante centrar la atención en los problemas más relevantes para lograr soluciones efectivas.

It is important to center attention on the most relevant problems to achieve effective solutions.

The younger son in the family always receives less attention than his older brother.

El rotulista diseñó un letrero impresionante que atrajo la atención de todos los transeúntes.

The sign maker designed an impressive sign that caught the attention of all the passersby.

The human abdomen is an area that requires care and attention to maintain health.

Al entrar al casino, me llamó la atención una tragaperras que emitía luces brillantes y sonidos emocionantes.

Upon entering the casino, a slot machine caught my attention with its bright lights and exciting sounds.

El ornitólogo observó con atención el comportamiento de las aves migratorias en su hábitat natural.

The ornithologist carefully observed the behavior of migratory birds in their natural habitat.

El joven le lanzó una veja a su amigo para llamar su atención.

The young man threw a look at his friend to get his attention.

El llantero en la plaza atraía la atención de todos con su lamento.

The crier in the square attracted everyone's attention with his lament.

El loro, con su bequen brillante, atrajo la atención de todos los visitantes.

The parrot, with its bright beak, attracted the attention of all the visitors.

El sotaministro de salud presentó nuevas políticas para mejorar el sistema de atención médica.

The undersecretary of health presented new policies to improve the healthcare system.

Su vozarrón resonó en toda la sala, capturando la atención de todos.

His booming voice resonated throughout the room, capturing everyone's attention.

En la fiesta, sirvieron vino en hermosos argamandeles que atraían la atención de todos los invitados.

At the party, they served wine in beautiful goblets that attracted the attention of all the guests.

El vestido sanguja que llevaba la actriz llamó la atención en la alfombra roja.

The blood-red dress worn by the actress caught attention on the red carpet.

The cronlech is a type of construction that attracts attention for its uniqueness.

El vitrineo exhibe las joyas más finas de la colección, atrayendo la atención de los transeúntes.

The display case showcases the finest jewels of the collection, attracting the attention of passersby.

La dragontina voló sobre el estanque, atrapando la atención de todos los niños.

The dragonfly flew over the pond, capturing the attention of all the children.

The emphasis in his speech helped capture the audience's attention from the very beginning.

Juan es un aspaviente que siempre busca llamar la atención en las reuniones familiares.

Juan is a gesticulator who always seeks to draw attention at family gatherings.

La catalogadora revisó cada libro con atención, asegurándose de que la información estuviera bien organizada.

The cataloguer reviewed each book carefully, ensuring that the information was well organized.

The frivolous person always talks about unimportant things, ignoring what really matters.

El profesor es muy atentatorio y siempre se da cuenta de cuando los estudiantes no están prestando atención.

The teacher is very observant and always notices when students are not paying attention.

La sevillana bailó con gracia en la feria, atrayendo la atención de todos los asistentes.

The Sevillan danced gracefully at the fair, attracting the attention of all the attendees.

La clínica del barrio ofrece atención médica gratuita a los residentes sin seguros de salud.

The neighborhood clinic offers free medical care to residents without health insurance.

Su estilo de música es tan tiplisonante que atrajo la atención de críticos y fans por igual.

His music style is so tiplisonant that it attracted the attention of critics and fans alike.

La verificadora revisó cada documento con atención para asegurarse de que todo estuviera en orden.

The verifier checked each document carefully to ensure everything was in order.

El estafiloma es una condición que afecta la visión y requiere atención médica.

Staphyloma is a condition that affects vision and requires medical attention.

Su estilo gesticuloso al hablar capta la atención de todos.

His gesticulative style of speaking captures everyone's attention.

La pancreatitis es una condición que requiere atención médica inmediata.

Pancreatitis is a condition that requires immediate medical attention.

El plomeo de la casa requiere atención constante para evitar fugas.

The plumbing of the house requires constant attention to avoid leaks.

El galopeo del caballo resonaba en la pista, atrayendo la atención de todos.

The gallop of the horse echoed on the track, attracting everyone's attention.

El mane del caballo brillaba bajo el sol, atrayendo la atención de todos los paseantes.

The horse's mane shone under the sun, attracting the attention of all the passersby.

El sonido de la pungia resonó en el aire, atrayendo la atención de todos.

The sound of the pungia resonated in the air, attracting everyone's attention.

A pesar de que su falordía era evidente, todos lo escuchaban con atención.

Despite the fact that his nonsense was evident, everyone listened to him attentively.