orden

Noun masculine A2 #21073 most common

Translations

  1. order
  2. arrangement

Can refer to a command or a systematic arrangement.

Advertisement

Example Sentences

The restaurant received a large order of food for the party.

La orden carmelitana se dedica a la vida contemplativa y la oración.

The Carmelite order is dedicated to contemplative life and prayer.

La orden fue desobedecida por los soldados, lo que llevó a graves consecuencias.

The order was disobeyed by the soldiers, leading to serious consequences.

La orden carmelitana tiene una rica tradición de oración y servicio a la comunidad.

The Carmelite order has a rich tradition of prayer and service to the community.

La orden fue tan perentoria que nadie se atrevió a cuestionarla.

The order was so peremptory that no one dared to question it.

A clean lane is essential to maintain order in any public space.

El soldado se encontraba prono en el campo, esperando órdenes.

The soldier was lying face down in the field, waiting for orders.

Los alguacilas del pueblo se encargan de mantener el orden durante las festividades.

The constables of the village are in charge of maintaining order during the festivities.

El afijamiento de los documentos fue necesario para mantener el orden en la oficina.

The affixation of the documents was necessary to maintain order in the office.

La verificadora revisó cada documento con atención para asegurarse de que todo estuviera en orden.

The verifier checked each document carefully to ensure everything was in order.

El numulario se encargó de organizar los documentos financieros, asegurando que todo estuviera en orden.

The numerary took charge of organizing the financial documents, ensuring everything was in order.

El acolito ayudó al sacerdote durante la misa, asegurándose de que todo estuviera en orden.

The acolyte helped the priest during the mass, ensuring that everything was in order.

La guardadora de la biblioteca siempre se aseguraba de que los libros estuvieran en orden.

The keeper of the library always made sure that the books were in order.

Los expertos decidieron decentar los documentos en orden alfabético para facilitar la búsqueda.

The experts decided to arrange the documents in alphabetical order to facilitate the search.

El jefe decidió contramandar la orden anterior, debido a que no era necesaria.

The boss decided to countermand the previous order, as it was not necessary.

El verificador revisó todos los documentos para asegurarse de que todo estuviera en orden.

The verifier checked all the documents to ensure everything was in order.

El general dio órdenes precisas para la próxima misión estratégica de la unidad.

The general gave precise orders for the next strategic mission of the unit.

Organicé mis prendas en la cómoda para que todo estuviera en orden.

I organized my clothes in the dresser so that everything would be in order.

El sortero clasificó los documentos cuidadosamente, asegurándose de que todo estuviera en orden.

The sorter classified the documents carefully, ensuring that everything was in order.

La ligatura de los documentos es esencial para mantener el orden.

The binding of the documents is essential for maintaining order.

La ceremonia fue muy emotiva y siguió un orden procesional que conmovió a todos los asistentes.

The ceremony was very emotional and followed a processional order that moved all the attendees.

La botadora del club se encargó de mantener el orden durante la fiesta.

The bouncer at the club took charge of maintaining order during the party.

The king's minion was always by his side, ready to carry out any order.

Mis amigos son pulcros y siempre mantienen sus espacios en orden.

My friends are neat and always keep their spaces in order.

The boss's lackey was always by his side, ready to carry out any order.

Decidí amononar los libros en la estantería para mantener el orden en mi estudio.

I decided to stack the books on the shelf to maintain order in my study.

El perro ha sido entrenado para realizar trucos impresionantes y obedecer órdenes.

The dog has been trained to perform impressive tricks and obey commands.

Desbarajustar el orden de los libros en la biblioteca puede causar confusión entre los usuarios.

Disarranging the order of the books in the library can cause confusion among users.

El concepto acronico se refiere a situaciones que ocurren sin un orden cronológico claro.

The acronic concept refers to situations that occur without a clear chronological order.

Los mayorales supervisaron a los trabajadores para asegurarse de que todo estuviera en orden.

The foremen supervised the workers to ensure everything was in order.

Los encarceladores mantuvieron el orden en la prisión, asegurándose de que los reclusos siguieran las reglas.

The jailers maintained order in the prison, ensuring the inmates followed the rules.

Los capias son órdenes judiciales que se pueden emitir en un juicio.

Writs are court orders that can be issued in a trial.

Los fiscos del gobierno trabajan arduamente para mantener el orden fiscal.

The fiscals of the government work hard to maintain fiscal order.

Los esbirros del villano siempre estaban listos para cumplir sus órdenes sin dudar.

The henchmen of the villain were always ready to carry out his orders without hesitation.

A pesar de que las reglas son laxos, es importante mantener el orden.

Despite the rules being lax, it is important to maintain order.

El perro recalcada no obedecía a las órdenes de su dueño, lo que causó frustración.

The recalcitrant dog did not obey its owner's commands, which caused frustration.

Las indicadoras de tráfico son esenciales para mantener el orden en las calles.

Traffic indicators are essential for maintaining order on the streets.

Los aguaciles llegaron rápidamente para mantener el orden durante el evento.

The bailiffs arrived quickly to maintain order during the event.

Los sirvientes de la casa trabajaban incansablemente para mantener todo en orden.

The servants of the house worked tirelessly to keep everything in order.

La servita de la casa se ocupa de mantener todo en orden y limpio.

The servant of the house takes care of keeping everything in order and clean.

La auditoría fue auditada por expertos, asegurando que todo estuviera en orden.

The audit was reviewed by experts, ensuring that everything was in order.

The anti-dynastic movement in history sought to change the established order.

Los actores revisaron la utilería antes de la función para asegurarse de que todo estuviera en orden.

The actors checked the props before the show to ensure everything was in order.

La celadora del edificio se aseguraba de que todo estuviera en orden cada día.

The caretaker of the building made sure everything was in order every day.

La moderadora del debate se encargó de mantener el orden y asegurar que todos los participantes tuvieran la oportunidad de hablar.

The moderator of the debate was responsible for maintaining order and ensuring that all participants had the opportunity to speak.

La broza en el jardín necesita ser podada para mantener el orden.

The brushwood in the garden needs to be trimmed to maintain order.

It is important to tag the books in the library to maintain order.

El calabocero se encargaba de mantener el orden en la prisión, asegurándose de que nadie escapara.

The prison guard was responsible for maintaining order in the jail, ensuring that no one escaped.

Organizamos los libros de la biblioteca en orden alfabético para facilitar su búsqueda.

We organized the library books in alphabetical order to make them easier to find.

The revoker of the order became effective the next day.