causar

Verb A2 #4199 most common

Translations

  1. to cause
  2. to bring about

Frequently used in both formal and informal contexts.

Conjugation

Infinitive: causarGerund: causandoPast Participle: causado

Conditional

yocausaría
causarías
él/ellacausaría
nosotroscausaríamos
vosotroscausaríais
ellos/ascausarían

Conditional Perfect

yohabría causado
habrías causado
él/ellahabría causado
nosotroshabríamos causado
vosotroshabríais causado
ellos/ashabrían causado

Future

yocausaré
causarás
él/ellacausará
nosotroscausaremos
vosotroscausaréis
ellos/ascausarán

Future Perfect

yohabré causado
habrás causado
él/ellahabrá causado
nosotroshabremos causado
vosotroshabréis causado
ellos/ashabrán causado

Imperfect

yocausaba
causabas
él/ellacausaba
nosotroscausábamos
vosotroscausabais
ellos/ascausaban

Pluperfect

yohabía causado
habías causado
él/ellahabía causado
nosotroshabíamos causado
vosotroshabíais causado
ellos/ashabían causado

Present

yocauso
causas
él/ellacausa
nosotroscausamos
vosotroscausáis
ellos/ascausan

Present Perfect

yohe causado
has causado
él/ellaha causado
nosotroshemos causado
vosotroshabéis causado
ellos/ashan causado

Preterite

yocausé
causaste
él/ellacausó
nosotroscausamos
vosotroscausasteis
ellos/ascausaron
Advertisement

Example Sentences

Las decisiones que tomas pueden causar un impacto significativo en tu vida.

The decisions you make can cause a significant impact on your life.

No quiero que causéis daño a esa planta.

I don't want you to cause harm to that plant.

El ensordamiento causado por la música alta hizo que muchos abandonaran el lugar rápidamente.

The deafening caused by the loud music made many leave the place quickly.

Las descomedias en la celebración causaron preocupación entre los organizadores, quienes esperaban un evento más moderado.

The lack of moderation in the celebration caused concern among the organizers, who expected a more subdued event.

Los deslaves en la montaña han causado estragos en las carreteras de la región.

The landslides on the mountain have wreaked havoc on the roads in the region.

El daño que causaron las tormentas fue considerable, afectando a muchas viviendas.

The harm caused by the storms was considerable, affecting many homes.

Los daños causados por la tormenta fueron más severos de lo que esperábamos.

The damages caused by the storm were more severe than we expected.

Los helmintos pueden causar enfermedades serias si no se tratan a tiempo.

Helminths can cause serious diseases if not treated in time.

Sin embargo, es fundamental que comprendas que ciertas acciones pueden causar consecuencias inesperadas.

However, it is essential that you understand that certain actions can cause unexpected consequences.

La falta de comunicación puede causar malentendidos entre amigos.

The lack of communication can cause misunderstandings among friends.

Es posible que causéis problemas si no seguís las instrucciones correctamente.

It's possible that you will cause problems if you don't follow the instructions correctly.

A pesar de que causáis daño de forma involuntaria, es esencial ser cuidadosos en el futuro.

Even though you cause harm unintentionally, it's essential to be careful in the future.

Los interlopes en la reunión causaron tensión entre los miembros del grupo.

The intruders in the meeting caused tension among the group members.

El síndrome acromiano puede causar dolor en el hombro y limitar la movilidad.

Acromial syndrome can cause shoulder pain and limit mobility.

La tormenta causó catas en varias ciudades, dejando a miles sin hogar.

The storm caused catastrophes in several cities, leaving thousands homeless.

Los calamentos causados por el huracán dejaron a la ciudad en una situación desesperada.

The calamities caused by the hurricane left the city in a desperate situation.

La energía estática puede causar chisporroteos y a veces es peligrosa en ambientes industriales.

Static electricity can cause sparks and is sometimes dangerous in industrial environments.

Los medicamentos teratogénicos pueden causar efectos negativos en el desarrollo fetal.

Teratogenic medications can cause negative effects on fetal development.

Las alergias estacionales pueden causar incomodidades, pero hay tratamientos que ayudan a mitigarlas.

Seasonal allergies can cause discomfort, but there are treatments that help alleviate them.

Los problemas biliosos pueden causar una gran incomodidad y requieren atención médica.

Biliary problems can cause great discomfort and require medical attention.

Los derribos de edificios viejos están causando controversia en la comunidad.

The demolitions of old buildings are causing controversy in the community.

Las anginas me causan dolor al tragar, así que debo cuidarme más.

The tonsils cause me pain when swallowing, so I must take better care of myself.

Después de las fuertes lluvias, los derrumbos en la carretera causaron un gran retraso en el tráfico.

After the heavy rains, the landslides on the road caused a significant delay in traffic.

Los cambios hormonales pueden causar síntomas menstruosos que afectan a muchas mujeres cada mes.

Hormonal changes can cause menstrual symptoms that affect many women each month.

Los daños causados por la tormenta fueron más graves de lo que se esperaba.

The damages caused by the storm were more severe than anticipated.

Las bacterias microbianas pueden causar infecciones si no se controlan adecuadamente.

Microbial bacteria can cause infections if not properly controlled.

Si no limpias la herida, se puede enconar y causar una infección grave.

If you don't clean the wound, it can fester and cause a serious infection.

El comadreo en la oficina puede ser entretenido, pero a veces causa problemas innecesarios.

Gossip in the office can be entertaining, but sometimes it causes unnecessary problems.

No deberías zurrir a los animales, ya que eso les causa mucho estrés y dolor.

You shouldn't beat the animals, as that causes them a lot of stress and pain.

La duplicación de los datos puede causar confusión en los resultados finales del estudio.

The duplication of the data can cause confusion in the final results of the study.

El tramojo en las paredes de la casa causaba un olor desagradable.

The mold on the walls of the house caused an unpleasant smell.

El insecto gorgojoso se alimenta de granos y puede causar daños a las cosechas.

The weevil-like insect feeds on grains and can cause damage to crops.

The doctor said that a dislocation in the shoulder can cause a lot of pain.

The crowding of the audience at the concert created an electrifying and energetic atmosphere.

El boqueo en la carretera causó un gran retraso en el tráfico.

The blockage on the road caused a huge delay in traffic.

His malicious behavior has caused problems at work and generated distrust.

Los desplantares de árboles en la zona han causado una gran pérdida de biodiversidad.

The removals of trees in the area have caused a significant loss of biodiversity.

La cingleta que llevaba el niño era demasiado pequeña y le causaba incomodidad.

The small belt that the boy wore was too small and caused him discomfort.

El médico explicó que una herniaria puede causar dolor intenso si no se trata a tiempo.

The doctor explained that a hernia can cause intense pain if not treated in time.

El desagoto de la casa estaba completamente obstruido, causando inundaciones en el sótano.

The drain of the house was completely blocked, causing flooding in the basement.

El sobregiro en su cuenta bancaria le causó muchos problemas financieros inesperados.

The overdraft in his bank account caused him many unexpected financial problems.

El desbocamiento de la multitud fue inesperado y causó gran preocupación entre los organizadores.

The outburst of the crowd was unexpected and caused great concern among the organizers.

La profesora decidió matonear a los estudiantes, lo que causó un ambiente muy tenso en la clase.

The teacher decided to bully the students, which created a very tense atmosphere in the class.

El malespín del barrio siempre causa problemas con sus travesuras.

The rascal of the neighborhood always causes trouble with his antics.

Las infecciones tracomatosas pueden causar ceguera si no se tratan adecuadamente.

Trachomatous infections can cause blindness if not treated properly.

El perro dejó una cagarruta en el jardín, lo que causó molestias a sus dueños que querían mantenerlo limpio.

The dog left a small poop in the garden, which caused annoyance to its owners who wanted to keep it clean.

Las prácticas simoniáticas en algunas iglesias han causado un gran escándalo entre los fieles.

Simoniacal practices in some churches have caused a great scandal among the faithful.

La noticia del despido agrisó el ambiente en la oficina, causando tristeza entre los empleados.

The news of the layoff soured the atmosphere in the office, causing sadness among the employees.

Él es un croto que siempre está haciendo travesuras y causando problemas.

He is a rascal who is always causing mischief and trouble.

Las aguizgarias en la plaza causaron preocupación entre los vecinos.

The disturbances in the square caused concern among the neighbors.