juicio

Noun masculine B2 #1106 most common

Translations

  1. trial
  2. judgment
Advertisement

Example Sentences

En el juicio, el juez escuchó a todos los testigos.

In the trial, the judge listened to all the witnesses.

El testigo atestiguó en el juicio, proporcionando detalles cruciales.

The witness testified in the trial, providing crucial details.

El acusado no pudo inculparse en el juicio y fue declarado inocente.

The accused could not inculpate himself in the trial and was declared innocent.

Si perjuramos en el juicio, las consecuencias serán graves.

If we perjure ourselves in court, the consequences will be severe.

His judgment is always very fair and balanced.

Si perjuraran en el juicio, enfrentarían graves consecuencias legales.

If they perjured themselves in court, they would face serious legal consequences.

Si perjuraran en el juicio, podrían enfrentar serias consecuencias legales.

If they perjure themselves in court, they could face serious legal consequences.

Los acusables en el juicio deben presentar pruebas contundentes para demostrar su inocencia.

Those accused in the trial must present conclusive evidence to prove their innocence.

El fiscal presentó nuevas pruebas en el juicio.

The prosecutor presented new evidence in the trial.

El perjurado fue acusado de mentir en el juicio, lo que complicó el caso.

The perjurer was accused of lying in court, complicating the case.

El juicio fue presidido por un juez muy estricto en las normas.

The trial was presided over by a judge very strict about the rules.

The witness decided to testify in favor of the accused at the trial.

The judge's summons arrived late to prevent the trial.

El degollador fue arrestado tras un largo juicio por sus actos violentos.

The slaughterer was arrested after a lengthy trial for his violent acts.

La acusón presentada por el fiscal resultó en un juicio más largo de lo esperado, complicando la situación para todos.

The accusation presented by the prosecutor resulted in a longer trial than expected, complicating the situation for everyone.

El abogue de la defensa presentó pruebas que cambiaron el rumbo del juicio.

The defense advocate presented evidence that changed the course of the trial.

The lawyer presented a counter-document to demonstrate the validity of his defense in the trial.

Las acciones premeditarias de los criminales llevaron a un juicio muy complicado y lleno de sorpresas.

The premeditated actions of the criminals led to a very complicated trial full of surprises.

El atestiguamiento de los testigos fue crucial para el juicio.

The testimony of the witnesses was crucial for the trial.

A menudo, las personas acomplejadas evitan situaciones sociales por miedo al juicio de otros.

Often, self-conscious people avoid social situations out of fear of judgment from others.

Las pruebas incriminatorias presentadas durante el juicio fueron suficientes para condenarlo.

The incriminating evidence presented during the trial was enough to convict him.

La querelladora presentó pruebas contundentes para apoyar su caso en el juicio.

The complainant presented compelling evidence to support her case in the trial.

The document interposed by the lawyer was key in the trial.

La muela del juicio me ha causado mucho dolor últimamente.

The wisdom tooth has caused me a lot of pain lately.

La alegama presentada en el juicio fue desestimada por falta de pruebas.

The allegation presented at the trial was dismissed due to lack of evidence.

El litigante, junto a su litisconsorte, presentó pruebas contundentes en el juicio.

The litigant, along with their co-defendant, presented compelling evidence in court.

La infalibilidad de su juicio se puso a prueba en varias ocasiones, pero siempre acertó.

The infallibility of his judgment was tested on several occasions, but he was always right.

Como colitigante, es mi deber asegurarme de que se respeten nuestros derechos en el juicio.

As a co-litigant, it is my duty to ensure that our rights are respected in the trial.

The retraction of the witness completely changed the course of the trial.

The detainee was released after spending years in prison without trial.

El condenado fue llevado a juicio por sus crímenes.

The condemned was taken to trial for his crimes.

The judge decided to decapitate the criminal after a long trial.

Su inculpabilidad fue demostrada en el juicio, lo que le permitió volver a casa.

His innocence was proven in the trial, allowing him to return home.

La preméditación de sus acciones fue evidente durante el juicio.

The premeditation of his actions was evident during the trial.

It is essential to testify about what has been seen in the trial.

Las disputas litigiosas pueden consumir mucho tiempo y recursos en un juicio.

Litigious disputes can consume a lot of time and resources in a trial.

Es crucial letificar los documentos para asegurar su validez en el juicio.

It is crucial to letify the documents to ensure their validity in the trial.

El jurador escuchó atentamente las pruebas presentadas durante el juicio.

The juror listened attentively to the evidence presented during the trial.

El perjura fue llevado ante la justicia por sus mentiras en el juicio.

The perjurer was brought before the court for his lies in the trial.

El civilista defendió los derechos de los ciudadanos con gran pasión durante el juicio.

The civil lawyer defended the citizens' rights with great passion during the trial.

Ese imbécil siempre se mete en problemas por su falta de juicio.

That fool always gets into trouble due to his lack of judgment.

Los justiciables en el juicio esperaban ansiosos el veredicto del jurado.

The litigants in the trial anxiously awaited the jury's verdict.

El jurero escuchó atentamente todas las pruebas presentadas durante el juicio.

The juror listened attentively to all the evidence presented during the trial.

Los hechos presentados en el juicio son incuestionables y deben ser tomados en cuenta.

The facts presented in the trial are undeniable and must be taken into account.

The gagging of the witness prevented him from revealing crucial information during the trial.

El abogado decidió retrajar su declaración para evitar complicaciones en el juicio.

The lawyer decided to retract his statement to avoid complications in the trial.

El abogado le aconsejó que mantuviera la calma durante el juicio, a pesar de que la situación era tensa.

The lawyer advised him to stay calm during the trial, despite the fact that the situation was tense.

El sistema judicativa garantiza que cada persona tenga derecho a un juicio justo y equitativo.

The judicial system guarantees that every person has the right to a fair and equitable trial.

El abogado se comprometió a vindicará a su cliente en el juicio.

The lawyer committed to vindicating his client in the trial.

Los capias son órdenes judiciales que se pueden emitir en un juicio.

Writs are court orders that can be issued in a trial.