rumbo

Noun masculine B1 #25862 most common

Translations

  1. course
  2. heading

Refers to the direction in which something is moving.

Advertisement

Example Sentences

El rumbo que tomaron durante el viaje los llevó a descubrir paisajes impresionantes llenos de belleza natural.

The course they took during the trip led them to discover stunning landscapes filled with natural beauty.

El abogue de la defensa presentó pruebas que cambiaron el rumbo del juicio.

The defense advocate presented evidence that changed the course of the trial.

The magnicide of a political leader can change the course of a country.

En el juego de cartas, el envido puede cambiar el rumbo de la partida.

In the card game, the envido can change the course of the match.

A spark of inspiration can change the course of your life.

The retraction of the witness completely changed the course of the trial.

Fue un encuentro fortuito que cambió el rumbo de nuestras vidas para siempre.

It was a fortuitous meeting that changed the course of our lives forever.

La apropiadora de ideas innovadoras puede cambiar el rumbo de la industria.

The appropriator of innovative ideas can change the course of the industry.

El dieciseisavo capítulo del libro revela secretos que cambian el rumbo de la historia narrada.

The sixteenth chapter of the book reveals secrets that change the course of the narrated story.

Después de la crisis, la empresa quedó desincorporada y sin rumbo claro.

After the crisis, the company was disincorporated and without a clear direction.

El cuartelazo sorprendió a la nación, cambiando el rumbo de la política por completo.

The military coup surprised the nation, completely changing the course of politics.

El emisario llegó con noticias importantes que cambiarían el rumbo de la negociación.

The emissary arrived with important news that would change the course of the negotiation.

Los eventos insospechables de aquella noche cambiaron el rumbo de la historia.

The unforeseen events of that night changed the course of history.

The discovery of the new world changed the course of history.

El descumbrado de la verdad fue un momento decisivo en la historia, cambiando el rumbo de los acontecimientos.

The uncovering of the truth was a decisive moment in history, changing the course of events.

Las decisiones contingentes pueden alterar el rumbo de un proyecto inesperadamente.

Contingent decisions can unexpectedly alter the course of a project.

La historia de su vida fue truncada por circunstancias imprevistas que cambiaron su rumbo.

The story of his life was truncated by unforeseen circumstances that changed its course.

Los derrocamientos de gobiernos han cambiado el rumbo de la historia en numerosas ocasiones.

The overthrows of governments have changed the course of history on numerous occasions.

The wildcard in the game can change the course of the match at any moment.

I decided to stamp my passport before boarding the plane to Madrid.

El coagente del acusado presentó pruebas que podrían cambiar el rumbo del juicio.

The coagent of the accused presented evidence that could change the course of the trial.

El hechicero lanzó un hechizo poderoso que cambió el rumbo de la batalla.

The sorcerer cast a powerful spell that changed the course of the battle.

Una chispa de inspiración puede cambiar el rumbo de una vida entera.

A spark of inspiration can change the course of an entire life.

The captain of the ship decided to take a safer route during the storm.

El bayonetazo que recibió el soldado fue decisivo en el conflicto, cambiando el rumbo de la batalla.

The bayonet thrust that the soldier received was decisive in the conflict, changing the course of the battle.

La profetisa predijo eventos sorprendentes que cambiarían el rumbo de la historia.

The prophetess predicted astonishing events that would change the course of history.

The interception of the ball in the last minute changed the course of the match unexpectedly.

La sonámbula caminó sin rumbo por la casa, desconociendo su entorno.

The sleepwalker wandered aimlessly through the house, unaware of her surroundings.

El sucesor del rey tomó decisiones que cambiaron el rumbo del país para siempre.

The successor of the king made decisions that changed the country's course forever.

El líder resolutivo tomó decisiones rápidas que cambiaron el rumbo del proyecto.

The decisive leader made quick decisions that changed the course of the project.

El legista presentó pruebas contundentes que cambiaron el rumbo del juicio.

The lawyer presented compelling evidence that changed the course of the trial.

Los tornatiles en la historia de la humanidad han marcado momentos cruciales que cambiaron el rumbo del mundo.

The turning points in human history have marked crucial moments that changed the course of the world.

Es interesante cómo pueden acontecer eventos inesperados que cambian el rumbo de nuestra vida.

It is interesting how unexpected events can happen that change the course of our lives.

As the paths diverge, each one takes its own course towards the future.

Los apelantes presentaron nuevas pruebas que podrían cambiar el rumbo del juicio.

The appellants presented new evidence that could change the course of the trial.

Las ideas trascendentes de los filósofos han marcado el rumbo del pensamiento moderno.

The transcendent ideas of philosophers have shaped the course of modern thought.

Cristóbal Colón, el descubridor de América, cambió el rumbo de la historia con su viaje en 1492.

Christopher Columbus, the discoverer of America, changed the course of history with his journey in 1492.

El destronamiento del rey sorprendió a muchos y cambió el rumbo del país.

The dethronement of the king surprised many and changed the course of the country.

El asambleista presentó una propuesta innovadora que podría cambiar el rumbo del proyecto.

The assembly member presented an innovative proposal that could change the project's course.

En el juego de cartas, la sota a menudo puede cambiar el rumbo de la partida.

In the card game, the jack can often change the course of the game.

El guardatimon del barco es responsable de mantener el rumbo en alta mar durante la tormenta.

The timon keeper of the ship is responsible for maintaining the course at sea during the storm.

La contraofensiva de las tropas sorprendió al enemigo y cambió el rumbo de la guerra.

The counteroffensive by the troops surprised the enemy and changed the course of the war.

El coagente presentó nuevas evidencias que cambiaron el rumbo del juicio inesperadamente.

The coagent presented new evidence that unexpectedly changed the course of the trial.

A veces parece que el clima no sabe qué rumbo tomar, ¿verdad?

Sometimes it seems that the weather doesn't know which way to go, right?

El canciller anunció nuevas reformas que cambiarían el rumbo del país.

The chancellor announced new reforms that would change the course of the country.

The page delivered an important message that could change the course of the negotiation.

El deveni de su acción fue inesperado, cambiando el rumbo de la historia.

The deed of his action was unexpected, changing the course of history.

The uprising of the people was a historic moment that changed the course of the country forever.

La evidencia exculpatoria presentada en el juicio cambió el rumbo del caso.

The exculpatory evidence presented in the trial changed the course of the case.

La artillaria fue crucial en la batalla, cambiando el rumbo del conflicto.

The artillery was crucial in the battle, changing the course of the conflict.