nación

Noun feminine A2 #71309 most common

Translations

  1. nation
  2. country

Refers to a politically organized body of people.

Advertisement

Example Sentences

La nación necesita un plan eficaz para enfrentar los desafíos económicos actuales.

The nation needs an effective plan to face the current economic challenges.

Las naciones decidieron coligues sus fuerzas para enfrentar la crisis económica actual.

The nations decided to ally their forces to face the current economic crisis.

La nación subyugada luchó durante años por su libertad y justicia.

The subjugated nation fought for years for its freedom and justice.

La pazcon entre las dos naciones fue celebrada con un gran festival.

The peace with the two nations was celebrated with a grand festival.

El asesinato del líder político conmocionó a toda la nación y provocó protestas masivas.

The murder of the political leader shocked the entire nation and provoked massive protests.

La noticia de su muerte conmocionó a toda la nación y dejó a muchos en estado de shock.

The news of his death shocked the entire nation and left many in a state of shock.

La bancocracia ha transformado las decisiones políticas en muchas naciones, limitando el poder del pueblo.

Bankocracy has transformed political decisions in many nations, limiting the power of the people.

El cuartelazo sorprendió a la nación, cambiando el rumbo de la política por completo.

The military coup surprised the nation, completely changing the course of politics.

La simbolización de la paz en la cultura es fundamental para promover la armonía entre las naciones.

The symbolization of peace in culture is essential to promote harmony among nations.

El tratado de desarmadura fue firmado por varias naciones en un esfuerzo por mantener la paz.

The disarmament treaty was signed by several nations in an effort to maintain peace.

El regionalismo en la literatura española enriquece la diversidad cultural de la nación.

Regionalism in Spanish literature enriches the cultural diversity of the nation.

The statesman, known for his negotiation skills, achieved a historic agreement between the nations.

El desarrollismo ha sido una estrategia clave para el crecimiento económico en muchas naciones.

Developmentism has been a key strategy for economic growth in many nations.

The declaration of independence was a crucial moment in the nation's history.

La coproducción de la película fue un esfuerzo conjunto entre varias naciones.

The co-production of the film was a joint effort between several nations.

El gobierno dio un autogolpe, sorprendiendo a la nación por completo.

The government staged a self-coup, completely surprising the nation.

El nacionalismo extremo puede llevar a conflictos innecesarios entre naciones que deberían coexistir en paz.

Extreme nationalism can lead to unnecessary conflicts between nations that should coexist in peace.

El pacción entre las dos naciones fue firmado en una ceremonia que simbolizaba la paz y la cooperación mutua.

The pact between the two nations was signed in a ceremony that symbolized peace and mutual cooperation.

La juradera que pronunció el nuevo presidente fue un momento solemne que simbolizó su compromiso con la nación.

The oath that the new president took was a solemn moment that symbolized his commitment to the nation.

La aliaga entre las dos naciones fue crucial para mantener la paz en la región durante años.

The alliance between the two nations was crucial for maintaining peace in the region for years.

Counterintelligence is essential to protect the nation's confidential information.

El imperialismo ha tenido un impacto duradero en la historia de muchas naciones alrededor del mundo.

Imperialism has had a lasting impact on the history of many nations around the world.

Spanishness is a fundamental value in our culture and unites us as a nation.

El armamento de la nación fue modernizado para enfrentar las nuevas amenazas globales.

The nation's armament was upgraded to face new global threats.

The hegemony of that nation in international trade is very evident.

Las políticas imperialistas a menudo generan tensiones entre las naciones, dificultando la paz mundial.

Imperialist policies often create tensions between nations, complicating world peace.

Los ciudadanos patrióticos siempre están dispuestos a defender su nación en tiempos de crisis.

Patriotic citizens are always willing to defend their nation in times of crisis.

El esperanto es una lengua construida que busca facilitar la comunicación entre personas de diferentes naciones.

Esperanto is a constructed language that aims to facilitate communication between people from different nations.

El magnicidio de un líder carismático conmocionó a la nación entera.

The magnicide of a charismatic leader shocked the entire nation.

El acrónimo 'ONU' se refiere a la Organización de las Naciones Unidas, un organismo internacional.

The acronym 'UN' refers to the United Nations Organization, an international body.

La propiciación de la paz entre las naciones requiere un esfuerzo colectivo y continuo.

The appeasement of peace among nations requires a collective and ongoing effort.

El europeísmo en la política actual busca fortalecer la integración entre naciones europeas.

Europeanism in current politics seeks to strengthen integration among European nations.

The leader decided to proclaim a new dawn for his nation during the speech.

La nueva legislación confederativa busca unir a las naciones en un esfuerzo conjunto.

The new confederative legislation aims to unite nations in a joint effort.

Los acuerdos de pazotes entre las naciones llevaron a una era de estabilidad y cooperación.

The big peace agreements between nations led to an era of stability and cooperation.