justicia

Noun feminine B2 #1330 most common

Translations

  1. justice
Advertisement

Example Sentences

La justicia es fundamental para una sociedad pacífica.

Justice is fundamental for a peaceful society.

El criminal debía penar por sus actos en la justicia.

The criminal had to suffer for his acts in justice.

Las violadoras de los derechos humanos deben ser llevadas ante la justicia.

The violators of human rights must be brought to justice.

Los paladines de la justicia lucharon valientemente para proteger a los inocentes de la tiranía.

The paladins of justice fought bravely to protect the innocent from tyranny.

The judge always tries to act with justice.

La justicia no siempre es rápida, pero es necesaria.

Justice is not always swift, but it is necessary.

La sentencia fue justa y bien argumentada.

The sentence was fair and well-argued.

The vindicator of the cause always fights for justice and equity.

Es importante obrar con justicia en todas las decisiones que tomemos.

It is important to act with justice in all the decisions we make.

The avenger of the story fights for equity and justice.

The reign of the ancient queen was remembered for her justice and compassion towards her people.

Su enfoque teologice sobre la justicia social ha inspirado a muchos jóvenes activistas.

His theological approach to social justice has inspired many young activists.

La idearia de ese grupo político se basa en la justicia social y la equidad.

The ideology of that political group is based on social justice and equity.

El legalismo a menudo puede cegar a las personas ante la verdadera justicia.

Legalism can often blind people to true justice.

El fiscal decidió fiscalear al acusado, asegurándose de que se hiciera justicia en el caso.

The prosecutor decided to prosecute the accused, ensuring that justice was served in the case.

El fenómeno de la recidive es uno de los mayores retos en el sistema de justicia penal.

The phenomenon of recidivism is one of the biggest challenges in the criminal justice system.

Es crucial desaferrar a los prisioneros injustamente encarcelados para garantizar la justicia.

It is crucial to unshackle unjustly imprisoned prisoners to ensure justice.

The Pope's encyclical addresses issues of social justice and care for the environment.

Es injustificable que se ignoren los derechos humanos en un mundo que busca la paz y la justicia.

It is unjustifiable that human rights are ignored in a world that seeks peace and justice.

If someone harms you, do not hesitate to retaliate with wisdom and justice.

El enfoque anticolonial del autor resonaba con muchos lectores que buscaban justicia.

The author's anticolonial approach resonated with many readers seeking justice.

Los teodosianos siempre fueron conocidos por su riguroso sistema legal y su enfoque en la justicia.

The Theodosians were always known for their rigorous legal system and their focus on justice.

En la sura que leí, se abordaban temas de justicia y compasión de manera profunda.

In the chapter I read, themes of justice and compassion were addressed deeply.

La rebla que lidera el movimiento busca justicia social.

The rebel leading the movement seeks social justice.

Es fundamental que la sociedad busque la justicia y actúe con un justo sentido de equidad.

It is fundamental for society to seek justice and act with a fair sense of equity.

The concept of justice has been widely conceptualized in modern philosophy.

En la marcha hacia la justicia, la reversa de las decisiones pasadas es crucial.

In the march towards justice, the reverse of past decisions is crucial.

¡Vivas a la libertad y a la justicia que todos merecemos!

Long live freedom and justice that we all deserve!

La adoctrina de la organización se centra en la igualdad y la justicia social, promoviendo valores universales.

The doctrine of the organization focuses on equality and social justice, promoting universal values.

El discurso exhortativo del líder inspiró a todos los presentes a unirse en la lucha por la justicia.

The exhortative speech from the leader inspired everyone present to join in the fight for justice.

La examinadora evaluó a todos los estudiantes con gran atención y justicia.

The examiner assessed all the students with great attention and fairness.

El conceto de la justicia es fundamental para una sociedad equitativa y democrática.

The concept of justice is fundamental for an equitable and democratic society.

El perjura fue llevado ante la justicia por sus mentiras en el juicio.

The perjurer was brought before the court for his lies in the trial.

Justicialism promotes social justice and equity in the country.

The Castroist movement seeks to promote ideals of equality and social justice.

Los jueces deben ser equitativos en sus decisiones para garantizar la justicia.

Judges must be equitable in their decisions to ensure justice.

Si el rey reinase con justicia, su pueblo viviría en paz.

If the king were to reign with justice, his people would live in peace.

The king of the kingdom was known for his justice and kindness towards the subjects.

El soldan gobernaba con mano firme y era conocido por su justicia en todo el reino.

The sultan ruled with a firm hand and was known for his fairness throughout the kingdom.

El malversador fue atrapado y llevado ante la justicia por sus delitos.

The embezzler was caught and brought to justice for his crimes.

Los bienes excluibles no deben ser ignorados en la discusión sobre la justicia social.

Excludable goods should not be ignored in the discussion about social justice.

Los tupamaros lucharon por la justicia social en Uruguay durante los años setenta.

The Tupamaros fought for social justice in Uruguay during the seventies.

It is important to appear before the justice to resolve any legal misunderstanding.

Los anhelos de libertad y justicia son comunes en la historia de muchos pueblos.

The longings for freedom and justice are common in the history of many peoples.

The Bolivarian project aims to promote equality and social justice in the region.

El sistema judiciaria debe garantizar la equidad y la justicia para todos los ciudadanos.

The judicial system must ensure fairness and justice for all citizens.

Los maratis estaban convencidos de que su lucha por la justicia era necesaria y urgente.

The maratists were convinced that their fight for justice was necessary and urgent.

Los marceros marcharon por las calles pidiendo justicia y mejores condiciones laborales.

The demonstrators marched through the streets demanding justice and better working conditions.

Las reincidencias en delitos menores a menudo requieren una atención especial por parte de la justicia.

Recidivisms in minor offenses often require special attention from the justice system.

La idea omnimoda de justicia se aplica de manera diferente en cada cultura.

The all-encompassing idea of justice is applied differently in each culture.