como

Conjunction A1 #359 most common

Translations

  1. as
  2. like
  3. how
Advertisement

Example Sentences

Los catadromos, como el anguila, migran desde agua dulce hacia el mar para reproducirse.

Catadromous species, like the eel, migrate from freshwater to the sea to reproduce.

Como primala, siempre he sentido la responsabilidad de cuidar a mis hermanos.

As the firstborn, I have always felt the responsibility to take care of my siblings.

Las cruciferas, como el brócoli, son muy beneficiosas para la salud.

Cruciferous vegetables, like broccoli, are very beneficial for health.

Él canta como un ángel, y todos lo admiran.

He sings like an angel, and everyone admires him.

Las gimnospermas, como los pinos, son esenciales para el ecosistema forestal.

Gymnosperms, like pines, are essential for the forest ecosystem.

Como primeriza en el arte de la cocina, cometió varios errores al principio.

As a first-time cook, she made several mistakes at the beginning.

Los perisodactilos, como los caballos y los rinocerontes, tienen un diseño único en sus patas.

Perissodactyls, such as horses and rhinoceroses, have a unique design in their legs.

Como estudiante, siempre puedo acudir a mis profesores si necesito ayuda en mis asignaturas.

As a student, I can always turn to my teachers if I need help with my subjects.

Como jerarquizamos las tareas, fue más fácil distribuir el trabajo entre todos.

As we hierarchized the tasks, it became easier to distribute the work among everyone.

Los poríferos, como las esponjas, juegan un papel crucial en los ecosistemas acuáticos.

Poriferans, like sponges, play a crucial role in aquatic ecosystems.

Los xilofagos, como las termitas, pueden causar serios daños a la madera en las casas.

Wood-eaters, like termites, can cause serious damage to wood in houses.

Las solanáceas, como el tomate y la patata, son fundamentales en la cocina de muchas culturas.

Nightshades, such as tomatoes and potatoes, are fundamental in the cuisine of many cultures.

Como primeriza en la cocina, cometí algunos errores, pero aprendí rápidamente a mejorar mis habilidades.

As a first-time cook, I made some mistakes, but I quickly learned to improve my skills.

Los catadromos, como el anguila, migran hacia el mar para reproducirse y luego regresan a los ríos.

Catadromous species, like the eel, migrate to the sea to reproduce and then return to the rivers.

Los palíndromos como 'anilina' son fascinantes porque se leen igual al revés.

Palindromes like 'anilina' are fascinating because they read the same backward.

Como primala, siempre sentí la responsabilidad de guiar a mis hermanos menores.

As the eldest child, I always felt the responsibility to guide my younger siblings.

The chamois, commonly known as the Alpine goat, is an agile and elegant animal.

As a Texan, I have always been proud of my state's rich culture.

Si no es necesario esmuñar el mueble, prefiero dejarlo tal como está.

If it's not necessary to shave off the furniture, I prefer to leave it as it is.

Ella se siente como una equivoquista cada vez que comete un error.

She feels like a mistaken person every time she makes a mistake.

Ella se siente como una inhacedora, ya que nunca toma decisiones importantes en su vida.

She feels like a non-doer, as she never makes important decisions in her life.

Las plantas biferas producen tanto flores como frutos, lo que las hace muy versátiles.

Biferous plants produce both flowers and fruits, which makes them very versatile.

La teoría presentada por el autor es tan inverosímil que pocos la aceptan como válida.

The theory presented by the author is so unlikely that few accept it as valid.

El profesor explicó cómo bisecar un ángulo puede simplificar la resolución de problemas geométricos.

The teacher explained how bisecting an angle can simplify the resolution of geometric problems.

Su estilo efeminado sorprendía a muchos en un ambiente tan rudo como el del gimnasio.

His effeminate style surprised many in such a rough environment as the gym.

Equestrianism is an activity that requires both skill and dedication to master.

El escapismo a menudo se manifiesta en la literatura como un refugio de la realidad.

Escapism often manifests in literature as a refuge from reality.

Las plantas oleáceas, como el olivo, son fundamentales en la dieta mediterránea.

Oleaceous plants, such as the olive, are fundamental in the Mediterranean diet.

Como buen francesista, siempre apoya a su país en las competiciones internacionales.

As a good French supporter, he always supports his country in international competitions.

La estatificación del suelo es crucial para entender cómo se forman los estratos.

The statification of the soil is crucial for understanding how layers are formed.

Como buen libriano, siempre busca la armonía en sus relaciones personales.

As a good Libran, he always seeks harmony in his personal relationships.

La fincha que usaron como cebo fue muy efectiva para atraer a los peces.

The small fish they used as bait was very effective in attracting the fish.

Diay, ¿cómo pudiste olvidar la fecha de nuestro aniversario?

Well, how could you forget the date of our anniversary?

Los endotermas, como los mamíferos, mantienen su temperatura corporal constante en diferentes ambientes.

Endotherms, such as mammals, maintain their body temperature constant in different environments.

En el cielo nocturno, las lunillas brillan como pequeños diamantes en la oscuridad.

In the night sky, the small moons shine like tiny diamonds in the darkness.

Después de polaquear la mesa, brillaba como nueva y todos la admiraban.

After polishing the table, it shone like new and everyone admired it.

His reputation as a great chef precedes him at every culinary event.

El nuevo sofá tiene un respaldo muy cómodo que sirve como espaldero.

The new sofa has a very comfortable backrest that serves as a backrest.

El cotorreo entre amigos puede ser tanto divertido como revelador, ya que se comparten secretos y risas.

The chatter among friends can be both fun and revealing, as secrets and laughter are shared.

I took a big gulp of water, almost like a swallow, after running.

The guinea pig is a popular pet due to its gentle and friendly nature.

Como tudelano, siempre me siento orgulloso de mi ciudad natal y su rica historia.

As a Tudela native, I always feel proud of my hometown and its rich history.

Como panteista, ella cree que todo lo que existe es parte de una única divinidad.

As a pantheist, she believes that everything that exists is part of a single divinity.

Algunos consideran al perdedora como alguien que nunca intenta mejorar.

Some consider the loser to be someone who never tries to improve.

Como asertor de sus ideas, siempre defiende sus puntos de vista con convicción.

As a proponent of his ideas, he always defends his viewpoints with conviction.

Siempre he considerado a mi hermano como un peer en el ámbito académico.

I have always considered my brother as a peer in the academic field.

Su caminar era camellado, como si llevara una carga pesada en la espalda.

His walk was camel-like, as if he were carrying a heavy load on his back.

Como originista, siempre busco entender las raíces de las culturas que estudio.

As an originist, I always seek to understand the roots of the cultures I study.

La fotometría es esencial para entender cómo la luz interactúa con diferentes superficies.

Photometry is essential for understanding how light interacts with different surfaces.

Como comunera, ella siempre lucha por los derechos de su comunidad y por la igualdad.

As a community member, she always fights for the rights of her community and for equality.