tanto

Adverb B2 #1130 most common

Translations

  1. so much
  2. as much
Advertisement

Example Sentences

Me gusta tanto este libro que lo leo cada año.

I like this book so much that I read it every year.

A veces me aburro tanto en casa que busco nuevas actividades para entretenerme.

Sometimes I get so bored at home that I look for new activities to entertain myself.

No esperaba tanto apoyo de mis amigos.

I didn't expect so much support from my friends.

There isn't as much time to finish the project.

Las plantas biferas producen tanto flores como frutos, lo que las hace muy versátiles.

Biferous plants produce both flowers and fruits, which makes them very versatile.

Su actitud demediada no le permitió conseguir el trabajo que tanto deseaba.

His half-hearted attitude did not allow him to get the job he so desired.

Equestrianism is an activity that requires both skill and dedication to master.

A veces, me aburre tanto la rutina diaria que busco nuevas actividades.

Sometimes, daily routine bores me so much that I look for new activities.

El metomentodo del vecindario siempre está al tanto de los chismes.

The meddler of the neighborhood is always up to date with the gossip.

Me siento amogotado después de trabajar tantas horas sin descanso.

I feel overwhelmed after working so many hours without rest.

Su actitud desatento hacia sus responsabilidades le costó el trabajo que tanto amaba.

His inattentive attitude towards his responsibilities cost him the job he loved so much.

El cotorreo entre amigos puede ser tanto divertido como revelador, ya que se comparten secretos y risas.

The chatter among friends can be both fun and revealing, as secrets and laughter are shared.

Me duele la pantorrilla después de correr tanto en la maratón de ayer.

My calf hurts after running so much in yesterday's marathon.

Brabant is a region famous for both its history and its vibrant culture.

La tramontana soplaba con tanta fuerza que arrastró hojas y ramas de los árboles.

The north wind blew so hard that it swept away leaves and branches from the trees.

Aun después de tantos años, todavía recuerda con cariño a su primer maestro.

Even after so many years, he still fondly remembers his first teacher.

No puedo soportar el cachureco acumulado en mi garaje durante tantos años.

I can't stand the junk accumulated in my garage for so many years.

My shoulder hurts after carrying so much weight all day.

Me duele la pantorra después de correr tanto en la maratón.

My calf hurts after running so much in the marathon.

La dolarización de la economía ha generado tanto beneficios como desafíos.

The dollarization of the economy has generated both benefits and challenges.

No deberías arriscar tanto tu seguridad por un trabajo que no vale la pena.

You shouldn't risk your safety so much for a job that isn't worth it.

El desarrollo urbanístico de la ciudad ha generado tanto oportunidades como desafíos para sus habitantes.

The urban development of the city has generated both opportunities and challenges for its inhabitants.

La historia que me contó me embobó tanto que perdí la noción del tiempo.

The story he told me fascinated me so much that I lost track of time.

A veces, es difícil no humar cuando hay tanto estrés acumulado en el trabajo.

Sometimes, it's hard not to smoke when there's so much stress accumulated at work.

El malcorte en la tela arruinó el vestido que tanto le gustaba a la diseñadora.

The bad cut in the fabric ruined the dress that the designer liked so much.

Voy a secretar las notas de la reunión para que todos estén al tanto.

I will secretary the notes from the meeting so that everyone is informed.

Aquende se encuentra el parque que tanto hemos disfrutado en los últimos años.

Over here is the park that we have enjoyed so much in recent years.

¡Uf! No puedo creer que finalmente haya terminado el proyecto que tanto me estresaba.

Phew! I can't believe I finally finished the project that stressed me out so much.

It’s vital to unbridle the horse before riding it, to ensure both its safety and that of the rider.

La diablura que hizo en la clase causó tanto risa como enojo entre sus compañeros.

The mischief he made in class caused both laughter and anger among his classmates.

El sistema educativo se ha masificado, lo que ha generado tanto oportunidades como desafíos.

The educational system has been massified, which has generated both opportunities and challenges.

Su carácter irreductible le ha valido tanto admiradores como detractores.

His irreducible character has earned him both admirers and detractors.

Ella está trabajando en su tesis doctoral para obtener el título que tanto desea.

She is working on her doctoral thesis to obtain the degree she desires so much.

La maruja del barrio siempre está al tanto de los chismes locales.

The gossiping woman in the neighborhood is always up to date with local gossip.

The savagery of nature can be both terrifying and fascinating.

El azúcar es fermentable y, por lo tanto, se usa en la producción de cerveza.

Sugar is fermentable and, therefore, is used in beer production.

A pesar de que enfrentó muchos obstáculos, su ahincamiento lo llevó al éxito que tanto deseaba.

Despite facing many obstacles, his perseverance led him to the success he so desired.

Las reacciones instantáneas pueden ser tanto beneficiosas como perjudiciales en ciertas situaciones.

Instantaneous reactions can be both beneficial and harmful in certain situations.

The country's military development has generated both criticism and defenses.

Los documentos que presentaste son nulas, por lo tanto, deberás corregirlos.

The documents you submitted are null, therefore you will need to correct them.

I decided to un-save some money so I could buy that book I desire so much.

La ebulición del agua indica que está lista para cocinar la pasta que tanto nos gusta.

The boiling of the water indicates that it's ready to cook the pasta we love so much.

The new design of the house is similar to the classic style that we like so much.

After so much time without practicing, I feel untrained for the competition.

La astronautica ha avanzado tanto que ahora soñamos con misiones a Marte.

Astronautics has advanced so much that we now dream of missions to Mars.

Ella llegó en un jifia, justo a tiempo para la reunión que tanto esperaba.

She arrived in a jiffy, just in time for the meeting she had been looking forward to.

Sometimes it's easy to overpay for something that isn’t really worth that much.

Su fache reflejaba la alegría que sentía al ver a sus amigos después de tanto tiempo.

Her face reflected the joy she felt upon seeing her friends after such a long time.

Las críticas injuriosas hacia el artista no le afectaron tanto como pensaba.

The injurious critiques towards the artist did not affect him as much as he thought.

El libraco que leí tenía tantas páginas que me tomó varios meses terminarlo.

The big book I read had so many pages that it took me several months to finish it.