soportar

Verb A2 #27867 most common

Translations

  1. to bear
  2. to endure

Conjugation

Infinitive: soportarGerund: soportandoPast Participle: soportado

Conditional

yosoportaría
soportarías
él/ellasoportaría
nosotrossoportaríamos
vosotrossoportaríais
ellos/assoportarían

Conditional Perfect

yohabría soportado
habrías soportado
él/ellahabría soportado
nosotroshabríamos soportado
vosotroshabríais soportado
ellos/ashabrían soportado

Future

yosoportaré
soportarás
él/ellasoportará
nosotrossoportaremos
vosotrossoportaréis
ellos/assoportarán

Future Perfect

yohabré soportado
habrás soportado
él/ellahabrá soportado
nosotroshabremos soportado
vosotroshabréis soportado
ellos/ashabrán soportado

Imperfect

yosoportaba
soportabas
él/ellasoportaba
nosotrossoportábamos
vosotrossoportabais
ellos/assoportaban

Pluperfect

yohabía soportado
habías soportado
él/ellahabía soportado
nosotroshabíamos soportado
vosotroshabíais soportado
ellos/ashabían soportado

Present

yosoporto
soportas
él/ellasoporta
nosotrossoportamos
vosotrossoportáis
ellos/assoportan

Present Perfect

yohe soportado
has soportado
él/ellaha soportado
nosotroshemos soportado
vosotroshabéis soportado
ellos/ashan soportado

Preterite

yosoporté
soportaste
él/ellasoportó
nosotrossoportamos
vosotrossoportasteis
ellos/assoportaron
Advertisement

Example Sentences

It is difficult to endure emotional pain when one has lost a loved one.

The boarding of the house was designed to withstand strong winds.

El serondo que sentía tras la pérdida de su amigo era abrumador y difícil de soportar.

The grief he felt after losing his friend was overwhelming and hard to bear.

La mesa está hecha de un material macice que soporta mucho peso.

The table is made of a sturdy material that supports a lot of weight.

Su actitud vanidoso lo alejó de sus amigos, quienes no soportaban su constante necesidad de admiración.

His vain attitude drove away his friends, who could not stand his constant need for admiration.

The mephitic air of the cave was hard to endure.

La contramesana de la casa proporciona una estructura sólida que soporta el peso del techo.

The crossbeam of the house provides a solid structure that supports the weight of the roof.

La trabe de acero soporta el peso del edificio sin problemas.

The steel beam supports the weight of the building without issues.

La apoyadura del puente estaba diseñada para soportar grandes cargas.

The support of the bridge was designed to withstand heavy loads.

Mi amigo es tan habladera que a veces no lo puedo soportar.

My friend is so talkative that sometimes I can't stand him.

No puedo soportar el cachureco acumulado en mi garaje durante tantos años.

I can't stand the junk accumulated in my garage for so many years.

No puedo soportar el badulaqueo de algunas personas en la reunión.

I can't stand the foolishness of some people at the meeting.

El estriba de la estructura fue diseñado para soportar grandes cargas y resistir vientos fuertes.

The strut of the structure was designed to support heavy loads and withstand strong winds.

El dolio que sentía al recordar su pérdida era abrumador y difícil de soportar.

The pain he felt when remembering his loss was overwhelming and hard to bear.

Las plantas salsoláceas crecen en ambientes salinos y soportan condiciones extremas.

Saltwort plants grow in saline environments and withstand extreme conditions.

The malleolus is an important part of the ankle that supports the body's weight.

Después de la fiesta, me desperté con una juma que no podía soportar.

After the party, I woke up with a hangover that I couldn't bear.

The support of the house is essential to bear the weight of the roof.

La macizad de esta mesa de madera la hace ideal para soportar el peso de objetos pesados.

The sturdiness of this wooden table makes it ideal for supporting the weight of heavy objects.

The binding of this book is quite sturdy and has withstood the test of time.

El ancon del edificio se diseñó para soportar grandes cargas.

The angle of the building was designed to withstand heavy loads.

A veces, la babosería que se escucha en las redes sociales puede ser difícil de soportar.

Sometimes, the nonsense heard on social media can be hard to endure.

La desconsolación que sentía tras la pérdida de su mascota era inmensa y difícil de soportar.

The despair she felt after losing her pet was immense and hard to bear.

It is necessary to wood the structure so that it can support the weight of the roof.

Después de correr, mi camiseta estaba tan sudada que no podía soportar el olor.

After running, my shirt was so sweaty that I couldn't stand the smell.

El calcañuelo es una parte importante de la anatomía humana que soporta el peso del cuerpo.

The heel is an important part of human anatomy that supports the weight of the body.

El nielo que siente tras la pérdida de su amigo es difícil de soportar.

The sorrow he feels after the loss of his friend is hard to bear.

The arching of the bridge structure allows it to support more weight without collapsing.

La misia que siente la población en crisis es difícil de soportar.

The misery felt by the population in crisis is hard to bear.

The elongation of the bridge's structure was necessary to support the increase in vehicular traffic.

El trechel del jardín soporta las vides que dan uvas jugosas.

The trellis in the garden supports the vines that bear juicy grapes.

La fierrada del puente fue diseñada para soportar grandes cargas de tráfico.

The ironwork of the bridge was designed to support heavy traffic loads.

La comida que preparó tenía un sabor malsina que no se podía soportar.

The food she prepared had a bad taste that was unbearable.

The building was braced to better withstand the strong winds that often batter the region.

A medida que avanza la enfermedad, los síntomas artriticos se vuelven más difíciles de soportar.

As the disease progresses, the arthritic symptoms become harder to bear.

El frior del invierno puede ser difícil de soportar sin la ropa adecuada.

The coldness of winter can be hard to endure without proper clothing.

El fustete que utilizó para la construcción era lo suficientemente robusto como para soportar el peso.

The stick he used for the construction was strong enough to support the weight.

The longitudinal beam of the construction supports all the weight of the roof.

El retiente en la cuerda se ajustó para soportar la tensión del peso.

The tension in the rope was adjusted to withstand the weight.

No puedo soportar su charlotada; es demasiado absurda para .

I can't stand his nonsense; it's too absurd for me.

Las paredes del edificio estaban abullonadas, como si hubieran soportado la presión del tiempo y el clima.

The walls of the building were bulged, as if they had endured the pressure of time and weather.

La escualidez de su rostro reflejaba el sufrimiento que había soportado.

The thinness of her face reflected the suffering she had endured.

El sofá estaba tan despeluchado que no podía soportar sentarme en él.

The sofa was so shabby that I couldn't stand sitting on it.

El carracón que utilizamos para la mudanza era tan robusto que soportó todo sin problemas.

The cart we used for the move was so sturdy that it held everything without issues.

La cintad que utilizamos fue muy resistente y soportó el peso sin problemas.

The cintad we used was very strong and supported the weight without issues.

El ingeniero diseñó una alaga que puede soportar grandes cargas sin fallar.

The engineer designed a support that can bear large loads without failing.

La vacies que sentía en su corazón era difícil de soportar después de la pérdida.

The emptiness he felt in his heart was hard to bear after the loss.

Los caballetes del puente son fuertes y soportan el peso de los vehículos.

The trestles of the bridge are strong and support the weight of vehicles.

Los montantes de la construcción deben ser de material resistente para soportar el peso.

The supports of the construction must be made of sturdy material to bear the weight.

El material refractario utilizado en la construcción del horno soporta altas temperaturas sin dañarse.

The refractory material used in the construction of the furnace withstands high temperatures without being damaged.