sufrimiento
Translations
- suffering
- pain
Refers to emotional or physical distress.
Example Sentences
Después de tantos años de sufrimiento, se sintió aliviado y menos sufragado por sus problemas.
After so many years of suffering, he felt relieved and less suffered by his problems.
El sufrimiento de las víctimas del desastre natural fue un tema recurrente en las noticias.
The suffering of the victims of the natural disaster was a recurring theme in the news.
La degolladura de ese animal fue rápida y se hizo con mucho cuidado para no causar sufrimiento.
The slaughter of that animal was quick and done with great care not to cause suffering.
According to mythology, Tartarus is a place of eternal suffering for the wicked.
The transfixed gaze of the man reflected his deep pain and suffering.
Muchos creen que el purgatorio es un lugar de sufrimiento y espera.
Many believe that purgatory is a place of suffering and waiting.
Los flagelantes caminaban por las calles, buscando redención a través del sufrimiento.
The flagellants walked through the streets, seeking redemption through suffering.
La inferna del relato describía un lugar de sufrimiento eterno y desesperanza.
The inferno of the story described a place of eternal suffering and hopelessness.
La insensibilidad hacia el sufrimiento ajeno puede llevar a una sociedad más fría y distante.
Insensitivity towards the suffering of others can lead to a colder and more distant society.
It's pathetic to see how some completely ignore the suffering of others.
El alma redimida encontró la paz después de muchos años de sufrimiento.
The redeemed soul found peace after many years of suffering.
La biografía de Frida Kahlo es fascinante y revela su vida llena de sufrimiento y arte.
Frida Kahlo's biography is fascinating and reveals her life filled with suffering and art.
The tyrannical laws imposed by the regime have caused much suffering in the population.
Wars often leave a gore of pain and suffering in their wake.
A pesar de que él no quería, decidió suicidar su sufrimiento.
Despite not wanting to, he decided to commit suicide to end his suffering.
La escualidez de su rostro reflejaba el sufrimiento que había soportado.
The thinness of her face reflected the suffering she had endured.
He looked at his friend with disdain, as if he didn't care about his suffering.
Su rostro contornado reflejaba el sufrimiento que había atravesado.
His contorted face reflected the suffering he had gone through.
Los feudos entre las familias nobles duraron varias generaciones y causaron mucho sufrimiento.
The feuds between noble families lasted several generations and caused much suffering.
Después de una larga espera, la desagraviada víctima finalmente recibió una compensación justa por su sufrimiento.
After a long wait, the redressed victim finally received fair compensation for her suffering.
A lo largo de la historia, muchas pestilencias han devastado poblaciones enteras, dejando un rastro de sufrimiento.
Throughout history, many pestilences have devastated entire populations, leaving a trail of suffering.
Su mirada amargada reflejaba los años de sufrimiento que había vivido.
Her bitter gaze reflected the years of suffering she had lived.
El armisticio fue firmado después de años de conflicto y sufrimiento.
The armistice was signed after years of conflict and suffering.
El desclavo encontró la libertad después de años de sufrimiento.
The freedman found freedom after years of suffering.
Inferno is a concept that represents eternal suffering in various cultures.
Las grilletas que llevaban los prisioneros eran un recordatorio de su sufrimiento.
The shackles worn by the prisoners were a reminder of their suffering.
The wars in that region have caused much suffering to the civilian population.
La aducia puede destruir matrimonios y causar un sufrimiento profundo en aquellos que son traicionados.
Adultery can destroy marriages and cause deep suffering in those who are betrayed.
La vendetta entre las dos familias se prolongó durante décadas, causando un sufrimiento inimaginable a ambas partes.
The vendetta between the two families lasted for decades, causing unimaginable suffering to both sides.
Su actitud insensible ante el sufrimiento ajeno le ha traído muchos problemas en sus relaciones personales.
His insensitive attitude towards others' suffering has brought him many problems in his personal relationships.
La tiranía del régimen había llevado a la población a un estado de desesperación y sufrimiento.
The tyranny of the regime had led the population to a state of despair and suffering.
El entropión en los ojos de mi perro requiere tratamiento inmediato para evitar su sufrimiento.
The entropion in my dog's eyes requires immediate treatment to prevent his suffering.
Los hurmientos del herido se escuchaban a lo lejos, reflejando su dolor y sufrimiento en la oscuridad de la noche.
The groans of the wounded could be heard from afar, reflecting his pain and suffering in the darkness of the night.
El encarnizamiento de la lucha por el poder en esa región ha llevado a un sufrimiento insoportable para la población.
The fierceness of the struggle for power in that region has led to unbearable suffering for the population.
Fascism is a political system that has caused much suffering throughout history.
Las imágenes horrisonas de la guerra nos recuerdan el sufrimiento humano que debe ser evitado.
The horrific images of war remind us of the human suffering that must be avoided.
Despite the fact that the slave trader was arrested, his legacy of suffering still persists in history.
La historia de su desterro está llena de sufrimiento y desarraigo.
The story of his exile is full of suffering and uprooting.
Las personas deshumanizados en situaciones de conflicto a menudo enfrentan un sufrimiento indescriptible.
Dehumanized people in conflict situations often face indescribable suffering.
La negación de sus sentimientos le causaba un gran sufrimiento emocional.
The denial of his feelings caused him great emotional suffering.
Las víctimas se sintieron desagraviadas tras recibir una compensación justa por su sufrimiento.
The victims felt redressed after receiving fair compensation for their suffering.
The villain of the story was a wicked one who enjoyed causing suffering to others.
La degollada del animal se llevó a cabo rápidamente para evitar el sufrimiento prolongado.
The slaughter of the animal was carried out quickly to avoid prolonged suffering.
Samsara is a key concept in Buddhism, describing the cycle of rebirth and suffering.
La dictadura que se instauró en el país duró más de una década, causando mucho sufrimiento entre la población.
The dictatorship that was established in the country lasted more than a decade, causing much suffering among the population.
Su actitud insensible ante el sufrimiento ajeno es realmente decepcionante.
His insensitive attitude towards others' suffering is truly disappointing.
The whip that the ancient slaves used was a symbol of oppression and suffering.
Después de años de sufrimiento, finalmente se sintió desaprisionado y libre para vivir su vida.
After years of suffering, he finally felt unprisoned and free to live his life.
Living under tyranny is a constant suffering that affects people's freedom.