rostro

Noun masculine A2 #18677 most common

Translations

  1. face

Commonly used in everyday language.

Advertisement

Example Sentences

Ella tiene un rostro amable que inspira confianza.

She has a kind face that inspires trust.

Los desfiguros en su rostro eran el resultado de un accidente desafortunado en su infancia.

The disfigurements on her face were the result of an unfortunate accident in her childhood.

Los hoyuelos en su rostro se hacían más evidentes cuando sonreía, dándole un aire de inocencia.

The dimples on her face became more evident when she smiled, giving her an air of innocence.

Su rostro se tornó livida cuando escuchó la noticia inesperada.

Her face turned livid when she heard the unexpected news.

Su rostro rubicunde delataba su emoción al recibir la noticia tan esperada.

His ruddy face betrayed his excitement upon receiving the long-awaited news.

Su rostro cariacontecido reflejaba la tristeza que sentía por la pérdida de su amigo.

Her sorrowful face reflected the sadness she felt over the loss of her friend.

Su rostro sonrosada reflejaba la alegría del momento.

Her rosy face reflected the joy of the moment.

Su rostro se tornó ruborosa al recibir el cumplido inesperado de su amigo.

Her face turned rosy when she received the unexpected compliment from her friend.

Su rostro sonrojada revelaba la vergüenza que sentía al ser el centro de atención.

Her reddened face revealed the embarrassment she felt being the center of attention.

Su rostro tenía cabrahigaduras que le daban un aire salvaje y misterioso.

His face had goat-like features that gave him a wild and mysterious aura.

Su rostro estaba amoratada después de caer de la bicicleta.

Her face was blushed after falling from the bicycle.

Su rostro era rubicunda después de pasar tanto tiempo al sol durante las vacaciones.

Her face was ruddy after spending so much time in the sun during the holidays.

Su rostro huesosa le daba un aire de sabiduría que intrigaba a las personas que lo conocían.

His bony face gave him an air of wisdom that intrigued the people who knew him.

Su rostro estaba sonrojada después de recibir tantos cumplidos en la fiesta.

Her face was reddened after receiving so many compliments at the party.

Su rostro quijarudo le da una apariencia fuerte y decidida en cualquier situación.

His strong-jawed face gives him a strong and determined appearance in any situation.

Su rostro rubicundo delataba su amor por el deporte al aire libre y la vida activa.

His ruddy face betrayed his love for outdoor sports and an active life.

Su rostro estaba lívido después de la noticia, reflejando la angustia que sentía en ese momento.

Her face was livid after the news, reflecting the anguish she felt at that moment.

Su rostro rubicunde reflejaba la alegría del día soleado que estaban disfrutando.

His ruddy face reflected the joy of the sunny day they were enjoying.

Su rostro se tornó acalamorada al escuchar el cumplido inesperado de su amigo.

Her face turned reddened upon hearing the unexpected compliment from her friend.

El pomulo de su rostro se acentuó cuando sonrió, dándole un aire encantador.

The cheekbone on her face was accentuated when she smiled, giving her a charming look.

The paleness of her face was evident after being sick for several weeks.

The reconstructive procedure helped restore the patient's facial appearance after the accident.

La pallaria de su rostro reflejaba la preocupación que sentía por su familia.

The pallor of her face reflected the worry she felt for her family.

Decidió embozar su rostro con una bufanda para protegerse del frío intenso de la mañana.

He decided to cover his face with a scarf to protect himself from the intense morning cold.

The man's face was disfigured after the car accident.

La lividez en su rostro era evidente después de la larga enfermedad que había sufrido.

The pallor on her face was evident after the long illness she had suffered.

La charla fue tan levantadiza que todos salimos con una sonrisa en el rostro.

The talk was so uplifting that we all left with a smile on our faces.

El anciano decidió encapirotar su rostro antes de salir a la fría noche.

The elderly man decided to cover his face with a hood before stepping out into the cold night.

El buhonero que vendía frutas frescas siempre tenía una sonrisa en su rostro.

The hawker selling fresh fruits always had a smile on his face.

The knight's chin strap was impressive, adorning his face with elegance.

La piel descamativa de su rostro indicaba una condición que necesitaba atención médica urgente.

The scaly skin of her face indicated a condition that required urgent medical attention.

The protuberance on the rock resembled an astonishing human face.

Las arrugas en su rostro reflejan la sabiduría acumulada a lo largo de los años.

The wrinkles on her face reflect the wisdom accumulated over the years.

Las llamas de la fogata eran llameantes y iluminaban el rostro de todos los presentes.

The flames of the bonfire were blazing and illuminated the faces of everyone present.

El agracejo en su rostro reflejaba la tristeza que sentía por la pérdida de su amigo.

The bitterness on his face reflected the sadness he felt for the loss of his friend.

La venustez de su rostro deslumbró a todos en la fiesta.

The beauty of her face dazzled everyone at the party.

El niño tenía una sonrisa querubica que iluminaba el rostro de todos.

The child had a cherubic smile that lit up everyone's face.

A pesar de su frentona, ella siempre llevaba una gran sonrisa que iluminaba su rostro.

Despite her big forehead, she always wore a big smile that lit up her face.

A pesar de ser una persona desagraciada, siempre mantenía una sonrisa en el rostro.

Despite being an unfortunate person, he always kept a smile on his face.

Su rostro bembona sonreía con alegría, lo que iluminaba la habitación.

Her chubby face smiled with joy, lighting up the room.

Su rostro apolado contrastaba con la vitalidad de su personalidad, que siempre iluminaba la habitación.

His pale face contrasted with the vitality of his personality, which always lit up the room.

El ustorio de la fogata iluminaba el rostro de los presentes en la noche oscura.

The burning of the campfire illuminated the faces of those present in the dark night.

Ella soltó un mechón de cabello que había caído sobre su rostro mientras reía.

She let go of a lock of hair that had fallen over her face while laughing.

Las payuelas en su rostro le dieron un aire de juventud, sorprendentemente.

The pockmarks on his face surprisingly gave him an air of youth.

El dios Jano, con sus dos rostros, simboliza el inicio y el final de las cosas en la mitología romana.

The god Janus, with his two faces, symbolizes the beginning and the end of things in Roman mythology.

El caballero llevaba un casco con ventalle que protegía su rostro de los golpes.

The knight wore a helmet with a ventail that protected his face from blows.

Al escuchar la noticia, su rostro comenzó a palidecer, reflejando su preocupación.

Upon hearing the news, her face began to pale, reflecting her worry.

Su rostro rugado revelaba muchas historias de su vida.

Her wrinkled face revealed many stories from her life.

My friend is a chubby person, but he always has a smile on his face.

The disfigurement of his face was the result of an unfortunate accident.