situación

Noun feminine B1 #172 most common

Translations

  1. situation
Advertisement

Example Sentences

La situación se ha vuelto exacerbada debido a la falta de atención gubernamental.

The situation has become exacerbated due to the lack of government attention.

La situación en la oficina se ha vuelto enloquecedora por las constantes reuniones.

The situation in the office has become crazy-making due to constant meetings.

No quiero complicaria la situación, así que prefiero no intervenir.

I don't want to complicate the situation, so I prefer not to intervene.

Es posible que puedas dulcigues la situación hablando con amabilidad.

You might be able to sweeten the situation by speaking kindly.

Es importante disocio los sentimientos negativos de la situación actual para poder avanzar.

It is important to dissociate negative feelings from the current situation in order to move forward.

La situación accidentada del viaje nos llevó a cambiar de planes inesperadamente.

The incident-prone situation of the trip led us to change plans unexpectedly.

La situación se volvió intranquila cuando comenzaron a escuchar ruidos extraños en la noche.

The situation became restless when they started to hear strange noises at night.

Esa situación resulta enojosa, ya que siempre causa tensión entre los colaboradores.

That situation is annoying since it always causes tension among the collaborators.

La situación económica es muy pobra, y muchas familias luchan por satisfacer sus necesidades básicas.

The economic situation is very poor, and many families struggle to meet their basic needs.

La situación se volvió complicada cuando la verdad fue encarada por todos los involucrados.

The situation became complicated when the truth was confronted by all those involved.

La situación económica es más compleja de lo que parece a simple vista.

The economic situation is more complex than it appears at first glance.

La desaventurada situación de muchas familias en la crisis es preocupante.

The unfortunate situation of many families during the crisis is concerning.

La situación de los refugiados es a menudo infrahumana, lo que debería preocupar a la comunidad internacional.

The situation of refugees is often subhuman, which should concern the international community.

La situación económica en esa región es pauperrima, lo que ha llevado a muchos a buscar oportunidades en otros lugares.

The economic situation in that region is very poor, which has led many to seek opportunities elsewhere.

Es desafortunada la situación en la que muchas familias se encuentran luchando por sobrevivir.

The situation in which many families find themselves struggling to survive is unfortunate.

La situación ha sido normalizada tras las reformas implementadas por el nuevo gobierno.

The situation has been normalized after the reforms implemented by the new government.

La situación se volvió complicada cuando surgieron nuevos problemas inesperados.

The situation became complicated when unexpected new problems arose.

La situación actual en el país es lastimera, y muchos ciudadanos están sufriendo.

The current situation in the country is pitiful, and many citizens are suffering.

La situación en la oficina se volvió desesperante cuando todos comenzaron a discutir al mismo tiempo.

The situation in the office became frustrating when everyone started arguing at the same time.

Cuando la situación se complica, a veces uno se descontrola y actúa sin pensar.

When the situation gets complicated, sometimes one loses control and acts without thinking.

La situación económica del país ha sido desastrosa, afectando a millones de personas en todo el mundo.

The economic situation of the country has been disastrous, affecting millions of people worldwide.

La situación se volvió descontrolada cuando la policía no pudo manejar la multitud.

The situation became uncontrolled when the police could not manage the crowd.

La situación económica es precaria, lo que genera incertidumbre entre los trabajadores.

The economic situation is precarious, which creates uncertainty among workers.

La situación en la región se volvió turbulenta debido a los constantes conflictos políticos.

The situation in the region became turbulent due to the constant political conflicts.

La situación económica es incertisima, y no sabemos qué esperar en los próximos meses.

The economic situation is most uncertain, and we do not know what to expect in the coming months.

La desgraciada situación del país requiere atención inmediata y soluciones eficaces.

The unfortunate situation of the country requires immediate attention and effective solutions.

La situación se volvió embrollosa cuando empezaron a surgir malentendidos entre los miembros del equipo.

The situation became confusing when misunderstandings began to arise among team members.

La infortunada situación del país ha llevado a muchos a buscar nuevas oportunidades en el extranjero.

The unfortunate situation in the country has led many to seek new opportunities abroad.

La situación se volvió más complicada, ya que la comunidad se sintió conminada a actuar rápidamente.

The situation became more complicated as the community felt threatened to act quickly.

La situación actual es enloquecedora, ya que no sabemos qué esperar del futuro.

The current situation is crazy-making, as we don't know what to expect from the future.

Anteven que la situación podría complicarse, decidieron tomar medidas preventivas desde el inicio.

Before the situation could complicate, they decided to take preventive measures from the beginning.

La situación apurativa requería una solución inmediata para evitar más problemas.

The urgent situation required an immediate solution to avoid further problems.

A medida que la situación empeoraba, muchas personas emigraba en busca de una vida mejor.

As the situation worsened, many people emigrated in search of a better life.

La situación en el barrio es deplorada por muchos, ya que el crimen ha aumentado considerablemente en los últimos meses.

The situation in the neighborhood is deplored by many, as crime has increased considerably in recent months.

La situación que enfrenta es realmente fregada y necesita ayuda urgente.

The situation he faces is really messed up and needs urgent help.

Aunque la situación es difícil, él persistiría en su intento por alcanzar sus sueños.

Although the situation is difficult, he would persist in his attempt to achieve his dreams.

La situación se volvió embrollada cuando los testigos comenzaron a dar versiones contradictorias.

The situation became tangled when the witnesses started giving contradictory versions.

Las turgencias de la situación hicieron que todos se sintieran ansiosos.

The urgencies of the situation made everyone feel anxious.

La situación financiera de la empresa es azarosa, dado que depende de un mercado volátil.

The financial situation of the company is risky, given that it depends on a volatile market.

La situación en la empresa fue tan desastrosa que muchos empleados decidieron renunciar.

The situation in the company was so disastrous that many employees decided to resign.

En situaciones de urgencias, es vital actuar con rapidez y eficacia para salvar vidas.

In emergency situations, it is vital to act swiftly and effectively to save lives.

La abatojada situación económica ha llevado a muchas familias a la pobreza.

The abated economic situation has led many families to poverty.

La situación se volvió desastrada debido a la falta de planificación y recursos.

The situation became disastrous due to a lack of planning and resources.

La prebendada situación de algunos privilegiados genera descontento entre la población.

The beneficiary situation of some privileged individuals generates discontent among the population.

La escabrosa situación política del país ha generado mucha tensión entre los ciudadanos.

The thorny political situation in the country has generated much tension among citizens.

La situación se tornó desenojosa cuando las partes involucradas comenzaron a discutir acaloradamente.

The situation became unpleasant when the parties involved started arguing heatedly.

La situación en el barrio se ha vuelto conflictiva, dado que los vecinos no se ponen de acuerdo.

The situation in the neighborhood has become contentious, given that the neighbors cannot agree.

La situación en el país se tornaba cada vez más dificultosa para los ciudadanos.

The situation in the country was becoming increasingly difficult for the citizens.

La situación imprevisora nos tomó a todos por sorpresa y dificultó la planificación.

The unforeseen situation took us all by surprise and complicated the planning.

La regularizada situación laboral de los empleados ha mejorado significativamente en los últimos años.

The regularized work situation of the employees has significantly improved in recent years.