noche

Noun feminine A1 #72 most common

Translations

  1. night
Advertisement

Example Sentences

El grillo canta al caer la noche, creando una atmósfera mágica.

The cricket sings as night falls, creating a magical atmosphere.

La noche estaba completamente negra, lo que hacía que las estrellas brillaran con más fuerza.

The night was completely black, making the stars shine brighter.

La velación por el difunto comenzó a las ocho de la noche.

The vigil for the deceased began at eight o'clock at night.

La noche estuvo **procelosa**, llena de tormentas y vientos fuertes.

The night was **stormy**, filled with storms and strong winds.

Las noches consteladas en el campo son una experiencia mágica que todos deberían vivir al menos una vez.

Starry nights in the countryside are a magical experience that everyone should live at least once.

Aunque sabía que los ruidos eran inevitables, no pude evitar sentirme molestada durante la noche.

Although I knew the noises were unavoidable, I couldn't help but feel annoyed during the night.

La tempestuosa noche trajo consigo fuertes vientos y lluvias torrenciales.

The stormy night brought with it strong winds and torrential rains.

En la noche despejada, los estelarias iluminan el cielo, creando un espectáculo impresionante.

On a clear night, the starry things illuminate the sky, creating an impressive spectacle.

La noche estaba tan calorosa que decidimos salir a disfrutar de la brisa.

The night was so warm that we decided to go out and enjoy the breeze.

Las caligines de la noche cubrían todo el paisaje, dándole un aire misterioso.

The darkness of the night covered the entire landscape, giving it a mysterious air.

El encubo de la noche me dejó sin aliento y con una sensación de inquietud.

The nightmare of the night left me breathless and with a sense of unease.

La noche era tan fría que decidimos quedarnos en casa en lugar de salir.

The night was so cold that we decided to stay home instead of going out.

La noche era oscura y silenciosa, perfecta para contar historias de fantasmas alrededor de la fogata.

The night was dark and silent, perfect for telling ghost stories around the campfire.

La noche era procelosa, llena de truenos que resonaban en la distancia.

The night was stormy, full of thunder that resonated in the distance.

La noche estaba caliginosa, y apenas se podía ver un metro adelante.

The night was dark, and one could barely see a meter ahead.

La tempestuosa noche dejó a todos los habitantes sin luz.

The stormy night left all the residents without power.

Después de una noche de fiesta, me sentí letargosa y apenas podía mantener los ojos abiertos durante la reunión.

After a night of partying, I felt lethargic and could hardly keep my eyes open during the meeting.

La noche estaba tan fría que decidí quedarme en casa con una manta.

The night was so cold that I decided to stay home with a blanket.

La tenebrosa noche estaba llena de misterios y ruidos inexplicables.

The gloomy night was filled with mysteries and inexplicable noises.

Las negrerías de la noche traen consigo un aire de misterio y calma.

The darkness of the night brings with it an air of mystery and calm.

En las tinieblas de la noche, los sonidos de la naturaleza se vuelven más intensos y misteriosos.

In the darkness of the night, the sounds of nature become more intense and mysterious.

A pesar de que la noche era calada, el ruido de la ciudad no cesó.

Despite the night being calm, the noise of the city did not cease.

La noche estaba constelada, lo que la hacía aún más mágica para los enamorados.

The night was starry, which made it even more magical for lovers.

Los piritas de la noche parecían danzar en el aire, llenando el ambiente de misterio.

The little spirits of the night seemed to dance in the air, filling the atmosphere with mystery.

Aquella noche, la suertuda encontró un billete de lotería ganador en su bolsillo.

That night, the lucky one found a winning lottery ticket in her pocket.

Los cocuyos iluminaban la noche con su brillante luz en el campo.

The fireflies illuminated the night with their bright light in the countryside.

Las noches astrosas me inspiran a escribir historias sobre el universo.

Starry nights inspire me to write stories about the universe.

¿Adónde vas esta noche?

Where are you going tonight?

Voy a leer un libro esta noche.

I am going to read a book tonight.

Me gusta escuchar música por la noche.

I like to listen to music at night.

Vamos a salir a cenar esta noche.

We are going to go out to dinner tonight.

Vamos a una fiesta esta noche.

We are going to a party tonight.

Vamos juntos a la fiesta esta noche.

Let's go together to the party tonight.

Me gusta observar las estrellas por la noche.

I like to observe the stars at night.

La tos no me deja dormir por las noches.

The cough doesn't let me sleep at night.

Probablemente iré al cine esta noche.

I will probably go to the cinema tonight.

The guitarist gave an impressive concert last night.

La orquesta tocará en el teatro esta noche.

The orchestra will perform at the theater tonight.

Hoy me toca el turno de noche en el hospital.

Today I have the night shift at the hospital.

En cuanto a la comida, prefiero algo ligero por la noche.

Regarding food, I prefer something light at night.

Voy a averiguar quién estuvo en la fiesta anoche.

I am going to find out who was at the party last night.

Escribí un borrador de la carta anoche.

I wrote a draft of the letter last night.

The anxiety about the exam kept me awake last night.

It's good to be cautious when crossing the street at night.

The storm last night was really strong.

El chef va a ejecutar una nueva receta esta noche.

The chef is going to execute a new recipe tonight.

La angustia de no saber qué hacer lo mantenía despierto por la noche.

The anguish of not knowing what to do kept him awake at night.

El terremoto sacudió la ciudad durante la noche.

The earthquake shook the city during the night.

The splendor of the city is impressive at night.

¿Vas a ir a la fiesta esta noche? Desde luego, no me la perdería por nada.

Are you going to the party tonight? Of course, I wouldn't miss it for anything.