vez

Noun feminine A1 #15 most common

Translations

  1. time (occasion)
  2. once
Advertisement

Example Sentences

A veces, los idiotas no se dan cuenta de lo que dicen.

Sometimes, idiots don’t realize what they are saying.

A veces, su comportamiento resulta un poco pirada, pero así es ella.

Sometimes, her behavior seems a bit crazy, but that's just how she is.

Los apátridas muchas veces enfrentan desafíos enormes para acceder a servicios básicos.

Stateless individuals often face enormous challenges in accessing basic services.

A veces, es fácil vegeta en nuestra rutina diaria y olvidar disfrutar de la vida.

Sometimes, it is easy to vegetate in our daily routine and forget to enjoy life.

A veces me siento cogitabunda cuando reflexiono sobre el futuro que quiero construir.

Sometimes I feel thoughtful when I reflect on the future I want to build.

A veces, la falta de motivación nos ahuevas y nos impide avanzar.

Sometimes, a lack of motivation makes us lazy and prevents us from progressing.

A veces, sus quejas son nimias, pero él insiste en que son importantes para su bienestar.

Sometimes, his complaints are trivial, but he insists that they are important for his well-being.

A veces, zoqueteen en las reuniones y no se dan cuenta de lo que dicen.

Sometimes, they act foolishly in meetings and don’t realize what they say.

A veces, la mente divaga tanto que es difícil concentrarse en la tarea que se tiene entre manos.

Sometimes, the mind wanders so much that it is difficult to concentrate on the task at hand.

A veces, cuando nos enfrentamos a situaciones difíciles, acojonasemos a nuestros miedos y seguimos adelante.

Sometimes, when we face difficult situations, we scare our fears and move forward.

A veces, sentirse solito en un mundo tan conectado puede ser una experiencia abrumadora.

Sometimes, feeling lonely in such a connected world can be an overwhelming experience.

A veces, desorbitábamos las cifras para enfatizar la gravedad de la situación.

Sometimes, we distorted the figures to emphasize the seriousness of the situation.

A veces, los ruidos fuertes quiebran la tranquilidad del vecindario.

Sometimes, loud noises break the tranquility of the neighborhood.

A veces confundo los nombres de mis amigos, especialmente si son similares.

Sometimes I confuse my friends' names, especially if they are similar.

A veces, el dolor puede desalma a la persona y hacerla sentir perdida.

Sometimes, pain can disembody a person and make them feel lost.

A veces, un problema puede aliquiebra las relaciones más fuertes, pero la comunicación puede ayudar a repararlas.

Sometimes, a problem can break apart the strongest relationships, but communication can help repair them.

A veces, el niño apunas a sus amigos en juego, pero siempre con cuidado.

Sometimes, the boy pokes his friends during play, but always with care.

A veces, amorrinen por los días soleados de mi infancia.

Sometimes, I long for the sunny days of my childhood.

A veces, afligimos a nuestros amigos sin darnos cuenta de las palabras que elegimos.

Sometimes we afflict our friends without realizing the words we choose.

A veces, la presión del trabajo puede agobies a las personas más organizadas.

Sometimes, work pressure can overwhelm even the most organized people.

A veces, desenamora a alguien cuando se dan cuenta de sus defectos.

Sometimes, one falls out of love when they realize someone's flaws.

A veces, sus ideas son tan gaga que resulta difícil tomarlas en serio.

Sometimes, her ideas are so silly that it's hard to take them seriously.

A veces, la malocas parece seguirme a donde quiera que voy.

Sometimes, bad luck seems to follow me wherever I go.

A veces, su actitud colérica puede hacer que la gente se aleje de ella.

Sometimes, her angry attitude can make people distance themselves from her.

A veces, los hermanos resembra a sus padres en su forma de ser.

Sometimes, the siblings resemble their parents in their way of being.

A veces me siento solito en casa, especialmente cuando mis amigos están ocupados.

Sometimes I feel lonely at home, especially when my friends are busy.

A veces, dragonear en la vida real puede ser más complicado que en los videojuegos.

Sometimes, dragging in real life can be more complicated than in video games.

A veces, la desesperación puede llevar a las personas a infurtire cosas que no les pertenecen.

Sometimes, desperation can lead people to steal things that do not belong to them.

A veces, él embolsillaría dinero sin que nadie lo notara.

Sometimes, he would pocket money without anyone noticing.

A pesar de que a veces no se ven, las bienhechurias tienen un impacto positivo en la sociedad.

Although they are sometimes unseen, good deeds have a positive impact on society.

A pesar de las simplezas que a veces decía, su corazón era puro.

Despite the foolishness he sometimes spoke, his heart was pure.

¿Puedes explicar otra vez?

Can you explain again?

Voy a intentar otra vez.

I am going to try again.

Este recuerdo me hace sonreír cada vez que lo veo.

This memory makes me smile every time I see it.

El boche que recibió en el partido lo motivó a entrenar más duro para la próxima vez.

The hit he received in the game motivated him to train harder for next time.

A veces, los niños malair en la escuela por falta de atención de los profesores.

Sometimes, children misbehave in school due to the lack of attention from the teachers.

A veces, me gusta cabecear al ritmo de la música cuando estoy disfrutándola.

Sometimes, I like to nod to the rhythm of the music when I'm enjoying it.

Ella se siente como una equivoquista cada vez que comete un error.

She feels like a mistaken person every time she makes a mistake.

A veces, encabruñar a los caballos es necesario para mantener su control durante la competencia.

Sometimes, encabruning the horses is necessary to maintain their control during the competition.

El saconeo de la tierra se sentía cada vez que pasaba el tren.

The shaking of the ground could be felt every time the train passed.

La autoplastia se utiliza cada vez más en procedimientos estéticos modernos.

Autoplasty is increasingly used in modern aesthetic procedures.

El viejo piso de madera empezaba a rejinar cada vez que alguien caminaba sobre él.

The old wooden floor started to squeak every time someone walked on it.

A veces, las personas arrogan saber más de lo que realmente conocen.

Sometimes, people claim to know more than they really do.

Mis amigos viven lejísimos, por lo que solo nos vemos una vez al año.

My friends live very far away, so we only see each other once a year.

El zanjón en el parque se llena de agua cada vez que llueve intensamente.

The gully in the park fills with water every time it rains heavily.

Mi hermano es derechero, mientras que yo soy zurdo y a veces eso causa confusiones.

My brother is right-handed, while I am left-handed and sometimes that causes confusion.

Me siento molesto cada vez que alguien interrumpe mis pensamientos sin razón aparente.

I feel annoyed every time someone interrupts my thoughts for no apparent reason.

El morma de la multitud se hacía cada vez más fuerte a medida que comenzaba el concierto.

The murmur of the crowd grew louder as the concert began.

El rencaucho se utiliza cada vez más en la industria automotriz para la fabricación de neumáticos.

Reclaimed rubber is increasingly used in the automotive industry for tire manufacturing.

Los tratamientos hidropaticos son cada vez más populares entre quienes buscan un enfoque natural para la salud.

Hydropathic treatments are becoming increasingly popular among those seeking a natural approach to health.