perdida

Noun feminine A2 #33492 most common

Translations

  1. loss
  2. losses

Commonly used in various contexts.

Advertisement

Example Sentences

La pérdida de su mascota le afectó profundamente, dejándole un vacío difícil de llenar.

The loss of her pet affected her deeply, leaving her with a void that was hard to fill.

La engriera que sentía por la pérdida de su amigo era difícil de sobrellevar.

The grief she felt over the loss of her friend was hard to bear.

Los desplantares de árboles en la zona han causado una gran pérdida de biodiversidad.

The removals of trees in the area have caused a significant loss of biodiversity.

A pesar de que el desbrues de la selva es necesario para la agricultura, muchos temen por la pérdida de biodiversidad.

Despite the fact that the clearing of the jungle is necessary for agriculture, many fear the loss of biodiversity.

El serondo que sentía tras la pérdida de su amigo era abrumador y difícil de soportar.

The grief he felt after losing his friend was overwhelming and hard to bear.

El acongoje por la pérdida de su mascota fue profundo y difícil de sobrellevar.

The sorrow from losing her pet was deep and hard to bear.

La trilladura del grano es un proceso que debe manejarse con cuidado para evitar pérdidas.

The husking of the grain is a process that must be handled carefully to avoid losses.

La hemostasia es un proceso vital que evita la pérdida excesiva de sangre durante una herida.

Hemostasis is a vital process that prevents excessive blood loss during an injury.

La familia está enluto tras la reciente pérdida de su querido abuelo, quien dejó una gran huella en sus vidas.

The family is in mourning after the recent loss of their beloved grandfather, who left a great mark on their lives.

La pérdida de un ser querido puede ser una experiencia incompensable para muchas personas.

The loss of a loved one can be an incomparable experience for many people.

La desconsolación que sentía tras la pérdida de su mascota era inmensa y difícil de soportar.

The despair she felt after losing her pet was immense and hard to bear.

Es recomendable acachetar los datos importantes para evitar su pérdida.

It is advisable to cache important data to avoid its loss.

La decadencia de la cultura en algunas sociedades se observa a través de la pérdida de valores tradicionales.

The decadence of culture in some societies is observed through the loss of traditional values.

El dolor de su pérdida no dejaba de afijar su corazón, a pesar de que intentaba seguir adelante.

The pain of her loss continued to afflict her heart, even though she tried to move on.

El poema elegíaco refleja la tristeza de la pérdida de un ser querido.

The elegiac poem reflects the sadness of losing a loved one.

A pesar de que muchos consideran el boludeo como una pérdida de tiempo, a veces es necesario descansar.

Although many consider foolishness a waste of time, sometimes it is necessary to rest.

El epicedio que escribió el poeta evocaba una profunda tristeza por la pérdida de su amigo.

The epicedium written by the poet evoked a deep sadness for the loss of his friend.

La engora que sentía tras la pérdida de su mascota lo acompañó durante semanas, afectando su ánimo.

The anguish he felt after losing his pet accompanied him for weeks, affecting his mood.

Las hojas cerosas de la planta la protegen de la pérdida de agua.

The waxy leaves of the plant protect it from water loss.

La pérdida de su mascota le causó un profundo sorno que le costó superar.

The loss of his pet caused him a deep sorrow that was hard to overcome.

Su mirada ingrima reflejaba la tristeza que sentía por la pérdida de su amigo.

Her gloomy gaze reflected the sadness she felt over the loss of her friend.

Su visión quijotesca de la vida lo llevó a luchar por causas perdidas.

His quixotic vision of life led him to fight for lost causes.

El poema tenía un tono elegiaca que evocaba la tristeza de tiempos pasados y la pérdida de seres queridos.

The poem had an elegiac tone that evoked the sadness of past times and the loss of loved ones.

Las endecha eran un reflejo del dolor que sentía la familia tras la pérdida.

The lamentations were a reflection of the pain the family felt after the loss.

El mensaje jeroglífico en la antigua piedra revela secretos de una civilización perdida.

The hieroglyphic message on the ancient stone reveals secrets of a lost civilization.

La estrategia fallada de la empresa resultó en grandes pérdidas financieras.

The failed strategy of the company resulted in significant financial losses.

Ella no puede dejar de condueler por la pérdida de su mejor amiga.

She cannot stop grieving for the loss of her best friend.

Es fundamental duplicar los archivos importantes para evitar su pérdida.

It is essential to duplicate important files to prevent their loss.

Los carnerajes de la región han disminuido debido a la caza excesiva y la pérdida de hábitat.

The herds in the region have decreased due to excessive hunting and habitat loss.

La pérdida de la confianza puede llevar a la perdición de relaciones importantes.

The loss of trust can lead to the ruin of important relationships.

El ajume que siente por la pérdida de su mascota es abrumador, pero poco a poco se recupera.

The suffering he feels from the loss of his pet is overwhelming, but he is recovering little by little.

El glaucoma es una enfermedad ocular que puede causar pérdida de visión si no se trata a tiempo.

Glaucoma is an eye disease that can cause vision loss if not treated on time.

El duelo que sentía por la pérdida de su amigo era profundo y desgarrador.

The grief he felt for the loss of his friend was deep and heart-wrenching.

El sarrio se encuentra en peligro de extinción debido a la caza excesiva y la pérdida de hábitat.

The chamois is endangered due to excessive hunting and habitat loss.

La deserción de varios soldados durante la misión fue una gran pérdida para el batallón.

The desertion of several soldiers during the mission was a great loss for the battalion.

El accidente fue fatídico y causó la pérdida de muchas vidas inocentes.

The accident was fateful and caused the loss of many innocent lives.

El congojo que sentía por la pérdida de su amigo era profundo y desgarrador.

The sorrow he felt for the loss of his friend was deep and heartbreaking.

La desolación que sentía tras la pérdida era casi insoportable para ella.

The desolation she felt after the loss was almost unbearable for her.

El examen otológico reveló que tenía una leve pérdida de audición en el oído izquierdo.

The otological exam revealed that I had a slight hearing loss in my left ear.

La pesadumbre que sintió tras la pérdida de su mascota la acompañó durante semanas.

The sorrow she felt after losing her pet accompanied her for weeks.

El desconsolo que sentía tras la pérdida de su mascota lo llevó a buscar apoyo en sus amigos.

The despair he felt after losing his pet led him to seek support from his friends.

Su padecera se vuelve más intensa cada vez que recuerda su pérdida.

Her suffering becomes more intense every time she remembers her loss.

Su afligimiento era evidente cuando recordó la pérdida de su amado perro.

Her sorrow was evident when she remembered the loss of her beloved dog.

El avasallamiento de las culturas indígenas a menudo ha llevado a la pérdida de tradiciones ancestrales.

The subjugation of indigenous cultures has often led to the loss of ancestral traditions.

La música doloso que escuchamos reflejaba su profunda tristeza por la pérdida.

The mournful music we listened to reflected his deep sorrow for the loss.

El malvare que infectó su computadora causó la pérdida de datos importantes.

The malware that infected his computer caused the loss of important data.

Las hojas lanceoladas de la planta son perfectas para reducir la pérdida de agua.

The lanceolate leaves of the plant are perfect for reducing water loss.

El dole que siente por la pérdida de su amigo es profundo y desgarrador.

The grief he feels for the loss of his friend is deep and heart-wrenching.

El lugre que sentía por la pérdida de su amigo era abrumador y difícil de soportar.

The sorrow he felt for the loss of his friend was overwhelming and hard to bear.

La ragua que sentía por su pérdida era tan profunda que le costaba levantarse cada mañana.

The sorrow he felt for his loss was so deep that it was hard for him to get up every morning.