seguir

Verb A1 irregular #21 most common

Translations

  1. to follow
  2. to continue

Conjugation

Present

yosigo
sigues
él/ellasigue
nosotrosseguimos
vosotrosseguís
ellos/assiguen

Preterite

yoseguí
seguiste
él/ellasiguió
nosotrosseguimos
vosotrosseguisteis
ellos/assiguieron
Advertisement

Example Sentences

Si sigues haciendo ruido, solo vas a arlara más la situación y causar problemas.

If you keep making noise, you will only make a fuss and cause problems.

Se deben seguir pautas claras para garantizar la calidad del producto.

Clear guidelines must be followed to ensure product quality.

Protocolemos los pasos a seguir antes de comenzar el proyecto.

Let's protocol the steps to follow before starting the project.

Los campesinos que carnificasen los animales debían seguir estrictas normas de higiene.

The farmers who butchered the animals had to follow strict hygiene standards.

Los procedimientos que seguimos en la empresa son muy eficientes y han mejorado nuestra productividad.

The procedures we follow in the company are very efficient and have improved our productivity.

Si seguimos así, es probable que escomariamos el terreno para la construcción.

If we continue like this, it is likely that we will clear away the land for construction.

Ella se siente motivada a seguir adelante a pesar de los obstáculos que enfrenta.

She feels motivated to move forward despite the obstacles she faces.

La niña era adocilada, siguiendo las instrucciones de su maestra sin protestar.

The girl was docile, following her teacher's instructions without protesting.

Su situación sigue siendo irresuelta, lo que genera mucha preocupación entre sus amigos.

Her situation remains unresolved, which generates a lot of concern among her friends.

La norma que estableció la comunidad se considera normanda y debe ser seguida por todos sus miembros.

The rule established by the community is considered normative and must be followed by all its members.

Para percocer correctamente los alimentos, es necesario seguir las instrucciones de la receta.

To boil the food correctly, it is necessary to follow the recipe instructions.

The detachment from his old love finally allowed him to move on with his life.

La mesta, que reunió a los ganaderos en la Edad Media, sigue siendo un tema de estudio interesante.

The mesta, which brought together herders in the Middle Ages, remains an interesting subject of study.

The push she received gave her the necessary impetus to move forward.

El atormentador de sus sueños lo seguía cada noche, haciéndolo despertar angustiado.

The tormentor of his dreams followed him every night, making him wake up distressed.

Decidí desenfardar mis intenciones, ya que no quería seguir engañando a nadie.

I decided to unmask my intentions, as I didn't want to keep deceiving anyone.

El embalsamo de los cuerpos es una práctica antigua que se sigue realizando hoy.

The embalming of bodies is an ancient practice that is still being done today.

El reglamento establece claramente las normas que todos deben seguir.

The regulation clearly establishes the rules that everyone must follow.

Seguir una dieta balanceada es crucial para mantener la salud.

Following a balanced diet is crucial for maintaining health.

After the catharsis, he felt relieved and ready to move on.

El estilo horaco de la poesía clásica sigue siendo una influencia importante en la literatura.

The Horatian style of classical poetry continues to be an important influence in literature.

Como persuasor, siempre busco la manera de motivar a otros a seguir sus sueños.

As a persuader, I always seek ways to motivate others to follow their dreams.

A pesar de que el médico advirtió sobreherir la herida, ella siguió practicando su deporte favorito.

Despite the doctor's warning to avoid excessive injury, she continued practicing her favorite sport.

Después de sollozado, se sintió un poco más aliviado, aunque seguía triste por la noticia.

After sobbing, he felt a bit more relieved, although he still felt sad about the news.

El insumiso se negó a seguir las órdenes del capitán, desafiando su autoridad.

The defiant one refused to follow the captain's orders, challenging his authority.

The preceptist explained that following the rules is fundamental for the good functioning of the group.

A pesar del desaliento, decidí seguir adelante con mis sueños.

Despite the discouragement, I decided to move forward with my dreams.

The politician's speech was so bombastic that it was difficult to follow without losing the thread.

La dieta alimentosa que seguimos nos ha ayudado a mantenernos saludables y llenos de energía.

The nutritious diet we follow has helped us stay healthy and full of energy.

A pesar de que el alcaravanero no tiene mucho apoyo, sigue criando aves con pasión.

Despite not having much support, the bustard breeder continues raising birds with passion.

His argument was so antigrammatical that most could not follow the logic presented.

A pesar de los azarcones, decidieron seguir adelante con el proyecto.

Despite the hazards, they decided to go ahead with the project.

A pesar de las dificultades, decidí permanecer en la ciudad para seguir mi proyecto.

Despite the difficulties, I decided to remain in the city to continue my project.

A pesar de su languarico estado, decidió levantarse y seguir adelante con su vida.

Despite his languorous state, he decided to get up and move forward with his life.

Recibió una martajada en el brazo durante el partido, pero decidió seguir jugando.

He received a blow to the arm during the game, but decided to keep playing.

Después de ser rebufado en su propuesta, decidió no rendirse y seguir luchando por sus sueños.

After being rebuffed in his proposal, he decided not to give up and keep fighting for his dreams.

A pesar de sus esfuerzos, el sueño de vivir en París seguía siendo inasequible para ella.

Despite her efforts, the dream of living in Paris remained unattainable for her.

El estandorio de calidad que seguimos nos ayuda a mantener altos estándares en el trabajo.

The quality standard we follow helps us maintain high standards at work.

La porretada que recibió en el juego no le detuvo; al contrario, lo motivó a seguir jugando.

The hit he took in the game did not stop him; on the contrary, it motivated him to keep playing.

La ruptura de la relación dejó a ambos con el corazón roto y sin ganas de seguir adelante.

The breakup of the relationship left both with broken hearts and no desire to move on.

El diseño del jardín seguía un patrón de quinquelingue que resultaba muy atractivo visualmente.

The garden design followed a quincunx pattern that was visually very appealing.

El desasimiento emocional le permitió seguir adelante sin rencores ni ataduras.

Emotional disengagement allowed him to move on without grudges or ties.

El segregacionismo es una ideología que sigue causando divisiones en la sociedad.

Segregationism is an ideology that continues to cause divisions in society.

La inversión en tecnología debe decuple en los próximos años para seguir siendo competitivos.

Investment in technology must increase tenfold in the coming years to remain competitive.

A pesar de que tenía muchas tareas por hacer, él seguía siendo indolente y prefirió descansar.

Despite having many tasks to do, he remained lazy and chose to rest.

Los carasoles se inclinan hacia el sol, siguiendo su luz durante todo el día.

The sunflowers lean toward the sun, following its light throughout the day.

El rasgón en su camisa era evidente, pero decidió seguir usando la prenda de todos modos.

The tear in his shirt was evident, but he decided to keep wearing the garment anyway.

A pesar de que la cursilada era evidente, muchos la seguían repitiendo sin cuestionar su significado.

Despite the fact that the cliché was evident, many kept repeating it without questioning its meaning.

El malhirio le siguió durante toda su vida, afectando sus decisiones.

Misfortune followed him throughout his life, affecting his decisions.

La rutina gimnástica que sigue cada mañana le ha mejorado la salud notablemente.

The gymnastic routine she follows every morning has notably improved her health.