protestar

Verb A2 #2717 most common

Translations

  1. to protest

Conjugation

Infinitive: protestarGerund: protestandoPast Participle: protestado

Conditional

yoprotestaría
protestarías
él/ellaprotestaría
nosotrosprotestaríamos
vosotrosprotestaríais
ellos/asprotestarían

Conditional Perfect

yohabría protestado
habrías protestado
él/ellahabría protestado
nosotroshabríamos protestado
vosotroshabríais protestado
ellos/ashabrían protestado

Future

yoprotestaré
protestarás
él/ellaprotestará
nosotrosprotestaremos
vosotrosprotestaréis
ellos/asprotestarán

Future Perfect

yohabré protestado
habrás protestado
él/ellahabrá protestado
nosotroshabremos protestado
vosotroshabréis protestado
ellos/ashabrán protestado

Imperfect

yoprotestaba
protestabas
él/ellaprotestaba
nosotrosprotestábamos
vosotrosprotestabais
ellos/asprotestaban

Pluperfect

yohabía protestado
habías protestado
él/ellahabía protestado
nosotroshabíamos protestado
vosotroshabíais protestado
ellos/ashabían protestado

Present

yoprotesto
protestas
él/ellaprotesta
nosotrosprotestamos
vosotrosprotestáis
ellos/asprotestan

Present Perfect

yohe protestado
has protestado
él/ellaha protestado
nosotroshemos protestado
vosotroshabéis protestado
ellos/ashan protestado

Preterite

yoprotesté
protestaste
él/ellaprotestó
nosotrosprotestamos
vosotrosprotestasteis
ellos/asprotestaron
Advertisement

Example Sentences

Decidieron protestar por los derechos de los trabajadores.

They decided to protest for workers' rights.

Es fundamental que las personas tengan la libertad de protestar cuando sienten que sus derechos son violados.

It is essential that people have the freedom to protest when they feel their rights are violated.

Si decidimos protestar, debemos hacerlo de manera pacífica y organizada para ser escuchados.

If we decide to protest, we must do so peacefully and in an organized manner to be heard.

Los insurgentes tomaron las calles para protestar contra el gobierno opresor que los había marginado.

The insurgents took to the streets to protest against the oppressive government that had marginalized them.

Durante el cacerolazo, los vecinos se unieron para protestar por la falta de servicios básicos.

During the casserole protest, neighbors united to protest the lack of basic services.

La incitadora de la protesta fue arrestada por la policía.

The inciter of the protest was arrested by the police.

El aire en la fábrica era irrespirable, lo que llevó a los trabajadores a protestar por mejores condiciones laborales.

The air in the factory was unbreathable, which led the workers to protest for better working conditions.

El uso de lacrimógeno en la protesta provocó una reacción violenta entre los manifestantes.

The use of tear gas in the protest provoked a violent reaction among the demonstrators.

A pesar de las protestas, la alcaldía decidió sobreedificar en la zona histórica.

Despite the protests, the city council decided to overbuild in the historic area.

El dictadora no permitió que la oposición se organizara para protestar.

The dictator did not allow the opposition to organize to protest.

La turbamultas se reunió en la plaza para protestar por los derechos humanos.

The mob gathered in the square to protest for human rights.

Los furiosos hinchas del equipo comenzaron a protestar después de la derrota inesperada.

The furious fans of the team began to protest after the unexpected defeat.

Cientos de personas se reunieron para protestar por los derechos humanos.

Hundreds of people gathered to protest for human rights.

Los insumisos decidieron unirse para protestar contra las injusticias y luchar por sus derechos.

The rebels decided to unite to protest against injustices and fight for their rights.

The escrache is a form of protest that seeks to highlight social injustice.

Los piqueteros se organizaron para protestar contra las injusticias laborales en la ciudad.

The protesters organized to demonstrate against labor injustices in the city.

Una muchedumbre se reunió en la plaza para protestar contra las injusticias del gobierno.

A crowd gathered in the square to protest against the injustices of the government.

El boicoteo de la compañía fue un acto de protesta contra sus prácticas laborales injustas.

The boycott of the company was an act of protest against its unfair labor practices.

El niño era aquiescente y siempre seguía las instrucciones de sus profesores sin protestar.

The child was acquiescent and always followed his teachers' instructions without protesting.

Durante la cacerolada, los vecinos se unieron para protestar contra el aumento de impuestos en la ciudad.

During the casserole protest, neighbors came together to protest against the tax increase in the city.

El indijado público protestó enérgicamente contra la corrupción que afecta a nuestra comunidad.

The indignant public protested vigorously against the corruption affecting our community.

La situación en el país es crítica, dado que muchos ciudadanos están protestando.

The situation in the country is critical, given that many citizens are protesting.

La movilización de personas para la protesta fue un éxito, demostrando el apoyo a la causa.

The mobilization of people for the protest was a success, demonstrating support for the cause.

El informe documentó el maltrajera sufrido por los trabajadores en la fábrica, lo que provocó una protesta masiva.

The report documented the mistreatment suffered by workers in the factory, which triggered a massive protest.

El despropie cometido por el funcionario desencadenó una serie de protestas en la ciudad.

The wrongdoing committed by the official triggered a series of protests in the city.

Los rabudos de la comunidad protestaron por la falta de servicios básicos el mes pasado.

The angry ones in the community protested due to the lack of basic services last month.

El alumnado de la universidad se unió para protestar por mejores condiciones de estudio.

The student body of the university united to protest for better study conditions.

La plebe se unió en protesta, demandando cambios en las políticas del gobierno.

The common people united in protest, demanding changes in government policies.

Los insumisos del grupo decidieron protestar contra las injusticias que enfrentaban diariamente.

The rebels of the group decided to protest against the injustices they faced daily.

El líder intentó rabosear a la multitud para que se uniera a la protesta contra la injusticia.

The leader tried to rabble-rouse the crowd to join the protest against injustice.

El estudiantado de la universidad organizó una protesta para exigir mejores condiciones de estudio.

The student body of the university organized a protest to demand better study conditions.

El conformista nunca cuestiona las normas establecidas y se adapta sin protestar.

The conformist never questions established norms and adapts without protest.

Los piqueteros organizan manifestaciones para protestar contra las injusticias sociales que enfrentan diariamente.

The protesters organize demonstrations to protest against the social injustices they face daily.

La cacerolada en la plaza fue un acto de protesta contra las injusticias sociales que se viven.

The casserole protest in the square was an act of protest against the social injustices experienced.

La forzosidad del acuerdo fue evidente, ya que todos aceptaron sin protestar.

The forcibility of the agreement was evident, as everyone accepted without protesting.

El grupo antias se reunió para protestar contra las decisiones del gobierno.

The anti-group gathered to protest against the government's decisions.

La gentualla se reunió en la plaza para protestar contra el aumento de impuestos.

The rabble gathered in the square to protest against the tax increase.

La protesta de los descamisados fue un momento emblemático en la historia del país.

The protest of the shirtless protesters was an emblematic moment in the country's history.

Los ciudadanos respetables se unieron para protestar pacíficamente en contra de la injusticia.

The respectable citizens united to peacefully protest against injustice.

El inconformado estudiante protestó por las condiciones de la cafetería de la escuela.

The dissatisfied student protested the conditions of the school's cafeteria.

El populacho se reunió en la plaza para protestar contra las injusticias sociales.

The mob gathered in the square to protest against social injustices.

Los labreros de la región se organizaron para protestar por mejores salarios y condiciones de trabajo.

The laborers in the region organized to protest for better wages and working conditions.

La niña era adocilada, siguiendo las instrucciones de su maestra sin protestar.

The girl was docile, following her teacher's instructions without protesting.

La policía utilizó gas lacrimógeno para dispersar a la multitud que protestaba.

The police used tear gas to disperse the protesting crowd.

Las marceras se reunieron en la plaza para protestar por sus derechos.

The marchers gathered in the square to protest for their rights.

Estaba incensada por la injusticia que había presenciado, así que decidió alzar la voz y protestar.

She was incensed by the injustice she had witnessed, so she decided to raise her voice and protest.